ECG EV 2502 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones ECG EV 2502. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica ECG EV 2502 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual ECG EV 2502 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales ECG EV 2502, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones ECG EV 2502 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo ECG EV 2502
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo ECG EV 2502
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo ECG EV 2502
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de ECG EV 2502 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de ECG EV 2502 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico ECG en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de ECG EV 2502, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo ECG EV 2502, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual ECG EV 2502. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ELEKT RICKÝ V AŘI Č NÁ VOD K OBSLU ZE CZ ELEKT RICKÝ V ARI Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK ELEKT R Y CZNA P Ł YT A GRZE W CZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EL EKTR OM O S F Ő Z ŐLA P HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE DOUBLE E LECTRIC HOB INSTRUC TI ON MANUAL EN  Před uv ede ním v ý robk u do pro vozu [...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    CZ ELEKT RICKÝ V AŘI Č 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tře bu! Var o vá n í : B ezp ečno stní op atření a po k yny uved ené v tomto návodu n ez ahrnují vš echny mož né po dmínk y a si tuace, ke k ter ý m může dojí t. Uživ atel musí p ochop it, že f ak torem , k ter ý [...]

  • Página 4

    CZ 4 2 1. Pokud je spot řebič p oužív án dětm i, v y žaduj e bedl iv ý doh led. N ikdy ne nechávejte z apnu tý sp otřeb ič be z dozor u. 22. Tento spotřebi č moho u použ ívat děti ve vě ku 8 let as tar ší aosoby s e sníženými f yzick ými či ment álními scho pnos tmi neb o ne dost atkem zk ušenos tí a z nalos t?[...]

  • Página 5

    CZ 5 4. Po skončení vaře ní v yp něte př ístroj d o pol ohy „M IN“ aodpoj te jej od na páje ní. Před pře misťov áním neb o čištěním v yčkejte, dokud sp otřeb ič zcela n ezchla dne. Horký povrch ČISTĚ NÍ AÚD R ŽBA 1 . Ujis těte se, ž e je vid lice nap ájecí šňůr y v y taže na ze z ásuvk y. Po důklad né[...]

  • Página 6

    SK ELEKT RICKÝ V ARI Č 6 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte na b udúc u pot reb u! Var o va n i e : B ezp ečnos tné op atrenia a po k yny uved ené v tomto návod e nez ahŕňajú vš etk y možn é po dmienk y a situácie, ku k tor ým môže dôjs ť. Použí vateľ musí p ocho piť, že f ak torom , kto r [...]

  • Página 7

    7 SK 2 1. Ak spot rebič p ouží vajú deti , v y žaduj e sa be dliv ý d ohľad . Nikdy ne nech ávajte za pnut ý sp otrebi č bez dozoru. 22. T ento sp otreb ič môžu p ouží vať de ti vo veku 8 rokov a s tarši e a os oby so z níženým i f y zick ým i či ment álnymi sch opno sťami a leb o nedo statko m skúsen ostí a znal [...]

  • Página 8

    8 SK 4. Po skončení va renia v yp nite pr ístroj do p ol ohy „M IN“ ao dpoj te ho od na pájania . Pred p remies tňova ním aleb o čistení m v yčkajte, p ok ým sp otreb ič úplne n ev ychladn e. Horúci po vrch! ČISTEN IE AÚD R ŽBA 1 . Uistite sa, ž e je vidl ica nap ájacieh o káb la v y tiahnut á zo z ásuvk y. Po dôklad[...]

  • Página 9

    PL ELEKT RY CZNA PŁ YT A GRZEW CZA 9 INSTRU K C J E BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achowa ć do wgląd u! Ostrzeżenie : W sk azówk i iśro dki b ezp iec zeńs tw a wniniejs zej instr ukcji nie ob ejmują ws z ystk ich waru nków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować z agrożeni e. Najwa żniejsz y m cz y n[...]

  • Página 10

    10 PL 20. Urz ądz enie nie m oże być stosow ane z włąc znik ami c zas ow ymi lu b innymi s ystem ami zdaln ego ster owan ia. 2 1. Je żeli ur z ądze nie jes t uż y wan e pr zez dz ieci, w ymaga to ś cisłe go nad zoru . Nigd y nie zos tawiać włąc zo neg o ur ząd zenia b ez nad zoru . 22. Ur z ądzeni e może być uż y tkow ane pr ze[...]

  • Página 11

    11 PL • Pr zed doprowadzeniem pokarmu do wrzenia, kontrolka na pł ycie grzewc zej może na ch wilę zgasnąć zp owodu t ym c zasowe go w y łąc zenia p rze z term ost at. T ak ie z abe zpi ec zeni e należ y d o norm alnych funkcji pł y ty gr zewczej. 4 . P o s k o ń c z e n i u g o t o w a n i a w y ł ą c z y ć u r z ą d z e n i e n [...]

  • Página 12

    HU EL EKTR OM OS F Ő Z ŐLAP 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  g yelm ese n és akés őbb i fel hasz nál ások hoz i s őriz ze m eg! Figy elmez tetés ! A jele n útmut atóba n felt üntetet t bi zto nság i előí rások é s utasít ások n em tar t alma znak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, am ely a ha[...]

  • Página 13

    13 HU 1 9. A forr ó főzőlap ot ne fo gja m eg, v árja me g afőzőlap s zob ahőmé rsé kl etre hűl ését . 20. A kés zülé ket n em sz ab ad idő ka pc sol óval va gy má s kész ülék kel ve zér elt (távi rányí tot t) konne k torh oz csatlakoz tatni. 2 1. Ha a készüléket gyerekek is használják, akkor legyen nagyon  gy[...]

  • Página 14

    14 HU • A z e lső be kap cso láskor afőzőlap felül etérő l égési s z ag vag y enyhe f üst s zál l fel. E z nor mális je lensé g, amel y agyá r tás közb en afe lület re kerül o laj elp árolg ása ut án telje sen me gszű nik. • Az étel fe lfo rralá sa előt t a k ijelző i deig lene sen k ikap cs olhat, e z cs a[...]

  • Página 15

    DE ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sa m lese n und gu t auf bewahr en! War nu n g : D ie Sicher heit svo rkehru ngen u nd Hinweis e, die in di eser An leitu ng aufg efüh r t sind, umf assen nicht alle m öglich en Be dingu ngen u nd Situati onen , zu den en es komm en ka nn. De r Anwende r muss be greife n, das[...]

  • Página 16

    16 DE 1 6 . Ziehen Si e vor der War tun g das Stromver sorgu ngskab el aus d er Steckdo se. Währen d des Ab schalte ns von der Stro mverso rgung , zieh en Sie am Stecke r , niemals a m Kab el. 1 7 . Ver wend en Sie in d en Kochtö pfen ke in Öl in Sp ray for m. Ver wend en Sie ein en Ba ckp insel , den Sie z uvor in Öl ei nget aucht hab en. B ea[...]

  • Página 17

    17 DE 2. Kontrolli eren Sie, o b die Span nung, di e auf dem G erät g enannt is t, Ihre r Net z spannun g entsp richt. Vor dem Ans chließ en an das Stro mnet z , achten Sie da rauf, dass die B edie nel emente d es Th ermo state s in der Position „ MIN“ s tehen . 3. Währen d des Ko chens ver w ende n Sie imm er rost f reie o der A lupf annen [...]

  • Página 18

    18 DE VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP A CKUNG Verpa ckun gsp apie r und We llpa pp e – zum Al tpa pie r geb en . Verpa ckun gsf oli e, PE T-Beu tel, Pl ast ik teil e – in de n Sam mel cont aine r für Pl asti k. ENTSO RGUN G DES PRODU K TES NACH ABLAUF DER LEB ENSDA UER Di e Ent so rgu ng d er ver we nd et en e le kt ri sc hen u nd e le k t[...]

  • Página 19

    EN DOUBLE E LECTRIC HOB 19 SAFE T Y I NS TR U C TI O N S Read c are full y and save for f utu re use ! War ni n g : T he sa fet y me asures and i nstru ct ions, co ntain ed in this ma nual, do n ot includ e all con ditions a nd situatio ns possib le. Th e user mus t unde rst and that com mon se nse, cau tion an d care are f ac tors that c annot be [...]

  • Página 20

    20 EN DESCRIPTION 11 22 33 1. P l a t e 2. T e mpe rature contro l 3. LED ind icator OPERA TING INSTR UCTIONS Preparat ion befor e use 1 . Cle an the hot p late using s of t wet clot h. Place the h ot plate on a n even and s tabl e sur face cl ose to the electric outlet. 2. Che ck if the vo lta ge marke d on the ap pliance co rresp onds to th e vol[...]

  • Página 21

    21 EN CL EANING A ND MA INTENA NCE 1 . Make su re that the p ower cab le is unpl ugge d. Clean th e hot pl ate using gentl e deter gent or g el clean er and so f t cloth af te r it thoro ughl y cools d own. DO N OT CLE AN THE A PPLIANC E WHI LE IT IS H OT . 2. DO NOT USE ha rd brush es, abr asives o r alcoh ol, keros ene or o ther o rganic cle aner[...]

  • Página 22

    22[...]

  • Página 23

    K + B K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný podpis prod[...]

  • Página 24

    3) Zár uka se nevztahuje na v ady věci vzniklé z důvodu opotřebení součástí v ěci hlavní, resp . jejího příslušenství, způsobené jejich používáním, jak o jsou např . baterie, žárovky , propojovací šň ůry , síťové napájecí šň ůry , konektory , zásuvky apod. 4) U věcí prodávan ých za nižší cenu se záruka [...]

  • Página 25

    [...]

  • Página 26

    [...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

     Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob sa žené v ná vodu k p ou žití v ýrobk u.  Dovozc a ner učí z a tla čové chy by obsi ahnu té v návo de na p ouž iti e výr ob ku .  Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji ob sługi do produktu.  A z imp or tőr n em fe lel a ter mé k has zn?[...]