ECG EV 2502 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung ECG EV 2502 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von ECG EV 2502, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung ECG EV 2502 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung ECG EV 2502. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung ECG EV 2502 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts ECG EV 2502
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts ECG EV 2502
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts ECG EV 2502
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von ECG EV 2502 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von ECG EV 2502 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service ECG finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von ECG EV 2502 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts ECG EV 2502, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von ECG EV 2502 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ELEKT RICKÝ V AŘI Č NÁ VOD K OBSLU ZE CZ ELEKT RICKÝ V ARI Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK ELEKT R Y CZNA P Ł YT A GRZE W CZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EL EKTR OM O S F Ő Z ŐLA P HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE DOUBLE E LECTRIC HOB INSTRUC TI ON MANUAL EN  Před uv ede ním v ý robk u do pro vozu [...]

  • Seite 2

    [...]

  • Seite 3

    CZ ELEKT RICKÝ V AŘI Č 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tře bu! Var o vá n í : B ezp ečno stní op atření a po k yny uved ené v tomto návodu n ez ahrnují vš echny mož né po dmínk y a si tuace, ke k ter ý m může dojí t. Uživ atel musí p ochop it, že f ak torem , k ter ý [...]

  • Seite 4

    CZ 4 2 1. Pokud je spot řebič p oužív án dětm i, v y žaduj e bedl iv ý doh led. N ikdy ne nechávejte z apnu tý sp otřeb ič be z dozor u. 22. Tento spotřebi č moho u použ ívat děti ve vě ku 8 let as tar ší aosoby s e sníženými f yzick ými či ment álními scho pnos tmi neb o ne dost atkem zk ušenos tí a z nalos t?[...]

  • Seite 5

    CZ 5 4. Po skončení vaře ní v yp něte př ístroj d o pol ohy „M IN“ aodpoj te jej od na páje ní. Před pře misťov áním neb o čištěním v yčkejte, dokud sp otřeb ič zcela n ezchla dne. Horký povrch ČISTĚ NÍ AÚD R ŽBA 1 . Ujis těte se, ž e je vid lice nap ájecí šňůr y v y taže na ze z ásuvk y. Po důklad né[...]

  • Seite 6

    SK ELEKT RICKÝ V ARI Č 6 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte na b udúc u pot reb u! Var o va n i e : B ezp ečnos tné op atrenia a po k yny uved ené v tomto návod e nez ahŕňajú vš etk y možn é po dmienk y a situácie, ku k tor ým môže dôjs ť. Použí vateľ musí p ocho piť, že f ak torom , kto r [...]

  • Seite 7

    7 SK 2 1. Ak spot rebič p ouží vajú deti , v y žaduj e sa be dliv ý d ohľad . Nikdy ne nech ávajte za pnut ý sp otrebi č bez dozoru. 22. T ento sp otreb ič môžu p ouží vať de ti vo veku 8 rokov a s tarši e a os oby so z níženým i f y zick ým i či ment álnymi sch opno sťami a leb o nedo statko m skúsen ostí a znal [...]

  • Seite 8

    8 SK 4. Po skončení va renia v yp nite pr ístroj do p ol ohy „M IN“ ao dpoj te ho od na pájania . Pred p remies tňova ním aleb o čistení m v yčkajte, p ok ým sp otreb ič úplne n ev ychladn e. Horúci po vrch! ČISTEN IE AÚD R ŽBA 1 . Uistite sa, ž e je vidl ica nap ájacieh o káb la v y tiahnut á zo z ásuvk y. Po dôklad[...]

  • Seite 9

    PL ELEKT RY CZNA PŁ YT A GRZEW CZA 9 INSTRU K C J E BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achowa ć do wgląd u! Ostrzeżenie : W sk azówk i iśro dki b ezp iec zeńs tw a wniniejs zej instr ukcji nie ob ejmują ws z ystk ich waru nków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować z agrożeni e. Najwa żniejsz y m cz y n[...]

  • Seite 10

    10 PL 20. Urz ądz enie nie m oże być stosow ane z włąc znik ami c zas ow ymi lu b innymi s ystem ami zdaln ego ster owan ia. 2 1. Je żeli ur z ądze nie jes t uż y wan e pr zez dz ieci, w ymaga to ś cisłe go nad zoru . Nigd y nie zos tawiać włąc zo neg o ur ząd zenia b ez nad zoru . 22. Ur z ądzeni e może być uż y tkow ane pr ze[...]

  • Seite 11

    11 PL • Pr zed doprowadzeniem pokarmu do wrzenia, kontrolka na pł ycie grzewc zej może na ch wilę zgasnąć zp owodu t ym c zasowe go w y łąc zenia p rze z term ost at. T ak ie z abe zpi ec zeni e należ y d o norm alnych funkcji pł y ty gr zewczej. 4 . P o s k o ń c z e n i u g o t o w a n i a w y ł ą c z y ć u r z ą d z e n i e n [...]

  • Seite 12

    HU EL EKTR OM OS F Ő Z ŐLAP 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  g yelm ese n és akés őbb i fel hasz nál ások hoz i s őriz ze m eg! Figy elmez tetés ! A jele n útmut atóba n felt üntetet t bi zto nság i előí rások é s utasít ások n em tar t alma znak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, am ely a ha[...]

  • Seite 13

    13 HU 1 9. A forr ó főzőlap ot ne fo gja m eg, v árja me g afőzőlap s zob ahőmé rsé kl etre hűl ését . 20. A kés zülé ket n em sz ab ad idő ka pc sol óval va gy má s kész ülék kel ve zér elt (távi rányí tot t) konne k torh oz csatlakoz tatni. 2 1. Ha a készüléket gyerekek is használják, akkor legyen nagyon  gy[...]

  • Seite 14

    14 HU • A z e lső be kap cso láskor afőzőlap felül etérő l égési s z ag vag y enyhe f üst s zál l fel. E z nor mális je lensé g, amel y agyá r tás közb en afe lület re kerül o laj elp árolg ása ut án telje sen me gszű nik. • Az étel fe lfo rralá sa előt t a k ijelző i deig lene sen k ikap cs olhat, e z cs a[...]

  • Seite 15

    DE ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sa m lese n und gu t auf bewahr en! War nu n g : D ie Sicher heit svo rkehru ngen u nd Hinweis e, die in di eser An leitu ng aufg efüh r t sind, umf assen nicht alle m öglich en Be dingu ngen u nd Situati onen , zu den en es komm en ka nn. De r Anwende r muss be greife n, das[...]

  • Seite 16

    16 DE 1 6 . Ziehen Si e vor der War tun g das Stromver sorgu ngskab el aus d er Steckdo se. Währen d des Ab schalte ns von der Stro mverso rgung , zieh en Sie am Stecke r , niemals a m Kab el. 1 7 . Ver wend en Sie in d en Kochtö pfen ke in Öl in Sp ray for m. Ver wend en Sie ein en Ba ckp insel , den Sie z uvor in Öl ei nget aucht hab en. B ea[...]

  • Seite 17

    17 DE 2. Kontrolli eren Sie, o b die Span nung, di e auf dem G erät g enannt is t, Ihre r Net z spannun g entsp richt. Vor dem Ans chließ en an das Stro mnet z , achten Sie da rauf, dass die B edie nel emente d es Th ermo state s in der Position „ MIN“ s tehen . 3. Währen d des Ko chens ver w ende n Sie imm er rost f reie o der A lupf annen [...]

  • Seite 18

    18 DE VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP A CKUNG Verpa ckun gsp apie r und We llpa pp e – zum Al tpa pie r geb en . Verpa ckun gsf oli e, PE T-Beu tel, Pl ast ik teil e – in de n Sam mel cont aine r für Pl asti k. ENTSO RGUN G DES PRODU K TES NACH ABLAUF DER LEB ENSDA UER Di e Ent so rgu ng d er ver we nd et en e le kt ri sc hen u nd e le k t[...]

  • Seite 19

    EN DOUBLE E LECTRIC HOB 19 SAFE T Y I NS TR U C TI O N S Read c are full y and save for f utu re use ! War ni n g : T he sa fet y me asures and i nstru ct ions, co ntain ed in this ma nual, do n ot includ e all con ditions a nd situatio ns possib le. Th e user mus t unde rst and that com mon se nse, cau tion an d care are f ac tors that c annot be [...]

  • Seite 20

    20 EN DESCRIPTION 11 22 33 1. P l a t e 2. T e mpe rature contro l 3. LED ind icator OPERA TING INSTR UCTIONS Preparat ion befor e use 1 . Cle an the hot p late using s of t wet clot h. Place the h ot plate on a n even and s tabl e sur face cl ose to the electric outlet. 2. Che ck if the vo lta ge marke d on the ap pliance co rresp onds to th e vol[...]

  • Seite 21

    21 EN CL EANING A ND MA INTENA NCE 1 . Make su re that the p ower cab le is unpl ugge d. Clean th e hot pl ate using gentl e deter gent or g el clean er and so f t cloth af te r it thoro ughl y cools d own. DO N OT CLE AN THE A PPLIANC E WHI LE IT IS H OT . 2. DO NOT USE ha rd brush es, abr asives o r alcoh ol, keros ene or o ther o rganic cle aner[...]

  • Seite 22

    22[...]

  • Seite 23

    K + B K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný podpis prod[...]

  • Seite 24

    3) Zár uka se nevztahuje na v ady věci vzniklé z důvodu opotřebení součástí v ěci hlavní, resp . jejího příslušenství, způsobené jejich používáním, jak o jsou např . baterie, žárovky , propojovací šň ůry , síťové napájecí šň ůry , konektory , zásuvky apod. 4) U věcí prodávan ých za nižší cenu se záruka [...]

  • Seite 25

    [...]

  • Seite 26

    [...]

  • Seite 27

    [...]

  • Seite 28

     Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob sa žené v ná vodu k p ou žití v ýrobk u.  Dovozc a ner učí z a tla čové chy by obsi ahnu té v návo de na p ouž iti e výr ob ku .  Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji ob sługi do produktu.  A z imp or tőr n em fe lel a ter mé k has zn?[...]