ECG EV 2502 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation ECG EV 2502. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel ECG EV 2502 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation ECG EV 2502 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation ECG EV 2502 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif ECG EV 2502
- nom du fabricant et année de fabrication ECG EV 2502
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement ECG EV 2502
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage ECG EV 2502 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles ECG EV 2502 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service ECG en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées ECG EV 2502, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif ECG EV 2502, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation ECG EV 2502. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    ELEKT RICKÝ V AŘI Č NÁ VOD K OBSLU ZE CZ ELEKT RICKÝ V ARI Č NÁ VOD NA OBSLUHU SK ELEKT R Y CZNA P Ł YT A GRZE W CZA INSTRUKCJA OBSŁUGI PL EL EKTR OM O S F Ő Z ŐLA P HASZNÁLA TI ÚTMU T A TÓ HU ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN BEDIENUNGSANLEITUNG DE DOUBLE E LECTRIC HOB INSTRUC TI ON MANUAL EN  Před uv ede ním v ý robk u do pro vozu [...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    CZ ELEKT RICKÝ V AŘI Č 3 BEZPEČ NOSTNÍ POK YNY Čtět e pozo rně aus chovejt e pro b udou cí po tře bu! Var o vá n í : B ezp ečno stní op atření a po k yny uved ené v tomto návodu n ez ahrnují vš echny mož né po dmínk y a si tuace, ke k ter ý m může dojí t. Uživ atel musí p ochop it, že f ak torem , k ter ý [...]

  • Page 4

    CZ 4 2 1. Pokud je spot řebič p oužív án dětm i, v y žaduj e bedl iv ý doh led. N ikdy ne nechávejte z apnu tý sp otřeb ič be z dozor u. 22. Tento spotřebi č moho u použ ívat děti ve vě ku 8 let as tar ší aosoby s e sníženými f yzick ými či ment álními scho pnos tmi neb o ne dost atkem zk ušenos tí a z nalos t?[...]

  • Page 5

    CZ 5 4. Po skončení vaře ní v yp něte př ístroj d o pol ohy „M IN“ aodpoj te jej od na páje ní. Před pře misťov áním neb o čištěním v yčkejte, dokud sp otřeb ič zcela n ezchla dne. Horký povrch ČISTĚ NÍ AÚD R ŽBA 1 . Ujis těte se, ž e je vid lice nap ájecí šňůr y v y taže na ze z ásuvk y. Po důklad né[...]

  • Page 6

    SK ELEKT RICKÝ V ARI Č 6 BEZPEČ NOSTNÉ POK YNY Čítajte p ozor ne ausc hovajte na b udúc u pot reb u! Var o va n i e : B ezp ečnos tné op atrenia a po k yny uved ené v tomto návod e nez ahŕňajú vš etk y možn é po dmienk y a situácie, ku k tor ým môže dôjs ť. Použí vateľ musí p ocho piť, že f ak torom , kto r [...]

  • Page 7

    7 SK 2 1. Ak spot rebič p ouží vajú deti , v y žaduj e sa be dliv ý d ohľad . Nikdy ne nech ávajte za pnut ý sp otrebi č bez dozoru. 22. T ento sp otreb ič môžu p ouží vať de ti vo veku 8 rokov a s tarši e a os oby so z níženým i f y zick ým i či ment álnymi sch opno sťami a leb o nedo statko m skúsen ostí a znal [...]

  • Page 8

    8 SK 4. Po skončení va renia v yp nite pr ístroj do p ol ohy „M IN“ ao dpoj te ho od na pájania . Pred p remies tňova ním aleb o čistení m v yčkajte, p ok ým sp otreb ič úplne n ev ychladn e. Horúci po vrch! ČISTEN IE AÚD R ŽBA 1 . Uistite sa, ž e je vidl ica nap ájacieh o káb la v y tiahnut á zo z ásuvk y. Po dôklad[...]

  • Page 9

    PL ELEKT RY CZNA PŁ YT A GRZEW CZA 9 INSTRU K C J E BE ZPIEC ZE ŃST W A Nale ż y uważ nie pr zec z y tać iz achowa ć do wgląd u! Ostrzeżenie : W sk azówk i iśro dki b ezp iec zeńs tw a wniniejs zej instr ukcji nie ob ejmują ws z ystk ich waru nków isyt uacji, mo gąc ych spowod ować z agrożeni e. Najwa żniejsz y m cz y n[...]

  • Page 10

    10 PL 20. Urz ądz enie nie m oże być stosow ane z włąc znik ami c zas ow ymi lu b innymi s ystem ami zdaln ego ster owan ia. 2 1. Je żeli ur z ądze nie jes t uż y wan e pr zez dz ieci, w ymaga to ś cisłe go nad zoru . Nigd y nie zos tawiać włąc zo neg o ur ząd zenia b ez nad zoru . 22. Ur z ądzeni e może być uż y tkow ane pr ze[...]

  • Page 11

    11 PL • Pr zed doprowadzeniem pokarmu do wrzenia, kontrolka na pł ycie grzewc zej może na ch wilę zgasnąć zp owodu t ym c zasowe go w y łąc zenia p rze z term ost at. T ak ie z abe zpi ec zeni e należ y d o norm alnych funkcji pł y ty gr zewczej. 4 . P o s k o ń c z e n i u g o t o w a n i a w y ł ą c z y ć u r z ą d z e n i e n [...]

  • Page 12

    HU EL EKTR OM OS F Ő Z ŐLAP 12 BIZTONS Á GI UT ASÍT ÁSOK Olva ssa el  g yelm ese n és akés őbb i fel hasz nál ások hoz i s őriz ze m eg! Figy elmez tetés ! A jele n útmut atóba n felt üntetet t bi zto nság i előí rások é s utasít ások n em tar t alma znak mind en oly an fel tételt é s körülm ény t, am ely a ha[...]

  • Page 13

    13 HU 1 9. A forr ó főzőlap ot ne fo gja m eg, v árja me g afőzőlap s zob ahőmé rsé kl etre hűl ését . 20. A kés zülé ket n em sz ab ad idő ka pc sol óval va gy má s kész ülék kel ve zér elt (távi rányí tot t) konne k torh oz csatlakoz tatni. 2 1. Ha a készüléket gyerekek is használják, akkor legyen nagyon  gy[...]

  • Page 14

    14 HU • A z e lső be kap cso láskor afőzőlap felül etérő l égési s z ag vag y enyhe f üst s zál l fel. E z nor mális je lensé g, amel y agyá r tás közb en afe lület re kerül o laj elp árolg ása ut án telje sen me gszű nik. • Az étel fe lfo rralá sa előt t a k ijelző i deig lene sen k ikap cs olhat, e z cs a[...]

  • Page 15

    DE ELEKT RISCHE K OCHP L A TTEN 15 SICHERHE ITSHINWEISE Bit te aufm erk sa m lese n und gu t auf bewahr en! War nu n g : D ie Sicher heit svo rkehru ngen u nd Hinweis e, die in di eser An leitu ng aufg efüh r t sind, umf assen nicht alle m öglich en Be dingu ngen u nd Situati onen , zu den en es komm en ka nn. De r Anwende r muss be greife n, das[...]

  • Page 16

    16 DE 1 6 . Ziehen Si e vor der War tun g das Stromver sorgu ngskab el aus d er Steckdo se. Währen d des Ab schalte ns von der Stro mverso rgung , zieh en Sie am Stecke r , niemals a m Kab el. 1 7 . Ver wend en Sie in d en Kochtö pfen ke in Öl in Sp ray for m. Ver wend en Sie ein en Ba ckp insel , den Sie z uvor in Öl ei nget aucht hab en. B ea[...]

  • Page 17

    17 DE 2. Kontrolli eren Sie, o b die Span nung, di e auf dem G erät g enannt is t, Ihre r Net z spannun g entsp richt. Vor dem Ans chließ en an das Stro mnet z , achten Sie da rauf, dass die B edie nel emente d es Th ermo state s in der Position „ MIN“ s tehen . 3. Währen d des Ko chens ver w ende n Sie imm er rost f reie o der A lupf annen [...]

  • Page 18

    18 DE VERWENDUNG UND ENTSOR GUNG DER VERP A CKUNG Verpa ckun gsp apie r und We llpa pp e – zum Al tpa pie r geb en . Verpa ckun gsf oli e, PE T-Beu tel, Pl ast ik teil e – in de n Sam mel cont aine r für Pl asti k. ENTSO RGUN G DES PRODU K TES NACH ABLAUF DER LEB ENSDA UER Di e Ent so rgu ng d er ver we nd et en e le kt ri sc hen u nd e le k t[...]

  • Page 19

    EN DOUBLE E LECTRIC HOB 19 SAFE T Y I NS TR U C TI O N S Read c are full y and save for f utu re use ! War ni n g : T he sa fet y me asures and i nstru ct ions, co ntain ed in this ma nual, do n ot includ e all con ditions a nd situatio ns possib le. Th e user mus t unde rst and that com mon se nse, cau tion an d care are f ac tors that c annot be [...]

  • Page 20

    20 EN DESCRIPTION 11 22 33 1. P l a t e 2. T e mpe rature contro l 3. LED ind icator OPERA TING INSTR UCTIONS Preparat ion befor e use 1 . Cle an the hot p late using s of t wet clot h. Place the h ot plate on a n even and s tabl e sur face cl ose to the electric outlet. 2. Che ck if the vo lta ge marke d on the ap pliance co rresp onds to th e vol[...]

  • Page 21

    21 EN CL EANING A ND MA INTENA NCE 1 . Make su re that the p ower cab le is unpl ugge d. Clean th e hot pl ate using gentl e deter gent or g el clean er and so f t cloth af te r it thoro ughl y cools d own. DO N OT CLE AN THE A PPLIANC E WHI LE IT IS H OT . 2. DO NOT USE ha rd brush es, abr asives o r alcoh ol, keros ene or o ther o rganic cle aner[...]

  • Page 22

    22[...]

  • Page 23

    K + B K+B Progres, a.s . (dále jen K+B), IČO: 61860123 Sídlo: U Exper tu 91, 250 69 Klíčany , okr . Praha – východ, zapsaná v Obchodním rejstříku u Městského soudu v Praz e, oddíl B, vložka 2902 ZÁRUČNÍ LIST Označení výrobku: Náze v: Výrobní číslo: Datum prodeje: Razítko prodejn y prodáv ajícího: Čitelný podpis prod[...]

  • Page 24

    3) Zár uka se nevztahuje na v ady věci vzniklé z důvodu opotřebení součástí v ěci hlavní, resp . jejího příslušenství, způsobené jejich používáním, jak o jsou např . baterie, žárovky , propojovací šň ůry , síťové napájecí šň ůry , konektory , zásuvky apod. 4) U věcí prodávan ých za nižší cenu se záruka [...]

  • Page 25

    [...]

  • Page 26

    [...]

  • Page 27

    [...]

  • Page 28

     Dovozce n eru čí za t iskové chy by ob sa žené v ná vodu k p ou žití v ýrobk u.  Dovozc a ner učí z a tla čové chy by obsi ahnu té v návo de na p ouž iti e výr ob ku .  Impor ter nie p onosi odpowiedzial ności za błędy drukarskie w instrukcji ob sługi do produktu.  A z imp or tőr n em fe lel a ter mé k has zn?[...]