Craftsman 119.214 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Craftsman 119.214. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Craftsman 119.214 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Craftsman 119.214 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Craftsman 119.214, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Craftsman 119.214 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Craftsman 119.214
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Craftsman 119.214
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Craftsman 119.214
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Craftsman 119.214 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Craftsman 119.214 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Craftsman en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Craftsman 119.214, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Craftsman 119.214, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Craftsman 119.214. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Owner's Manual 10-in. BANDSAW 1/3 HP MOTOR Model 119.214000 CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions. • Table of Contents • Full One Year Warranty • Safety Instructions • Assembly • Getting to Know Your Bandsaw • Adjustment • Operation • Maintenance • Trou[...]

  • Página 2

    Table of contents ..................................................................................................................................................................................................... 2 Full one year warranty .............................................................................................................[...]

  • Página 3

    AlwaysWear Proper Apparel. Never wear loose clothing or jewelry that might get caught in moving parts. Rubber-soled footwear is recommended for the best footing. j,_ Always Use Safety Glasses and Wear Hearing Protection. Also use a,face or dust mask if the cutting operation is dusty. Never Overreach. Keep your proper footing and balance at all time[...]

  • Página 4

    1. TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY Item Description Q'ty. Medium Screwdriver .............................. 1 Adjustable Wrench ................................. t Square ..................................................... 1 LIST OF LOOSE PARTS IN BAG Item Description Q'ty. Blade Tension Knob ............................................ 1 M[...]

  • Página 5

    d. Place the blade tension knob onto the blade tensioner (See Fig. 4). b. Fasten the guide rail with two each star knob screw and washer to the table. Use the hex socket head cap screw, washer and wing nut forcorrecting the working table flatness. (See Fig. 2) FIG. 2 c. Lay the rip fence onto the guide rail. Adjust the rip fence parallel to the saw[...]

  • Página 6

    1. CENTERING THE TABLE a. Loosen the four hex.,bolts mounting the table to the upper table trunnion. (See Fig. 7) FIG, 7 b, Move the table sideways as required, until the saw blade runs through the center of the table insert. c. ft the adjustment of "b" is not enough to center the table, loosen !he four flange nuts holding the lower table[...]

  • Página 7

    a.Remove the rip fence, the guide rail, the wing nut and screw from the table. b.Open the upper and lower doors by tuming the door locking knobs. c. Loosen the blade tension by turning the blade tension knob on the top ofthe upper wheel housing counterclockwise until the saw blade has slackened (viewed from above) (See Fig. 12). c. Set the blade gu[...]

  • Página 8

    d. When the correct adjustment is reached, lock the rear roller guide in position with the guide adjusting screw (D) Fig.16 Guide adjusting screw (C) 9. CHANGING THE DRIVE BELT a. Release the saw blade tension by turning the blade tension knob on the top of bandsaw counterclockwise. b. Using a M6 hex. "L" wrench (not 15rovided) to release[...]

  • Página 9

    Problem Diagnosis Remedy The machine does not work when switched on. 1. No power supply. 2. Defective switch. 3 Defective motor. 1. Check the cable for breakage. 2. Replace the lock switch. 3. Defective motor. The saw blade does not move with the motor running. 1. The blade tension knob has not been tightened. 2. The blade has come off one of the w[...]

  • Página 10

    1N[...]

  • Página 11

    KEYNO. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 5O 51 52 53 54 55 56 57 58 59 6O 61 62 63 64 65 66 67 68 69 7O 71 72 73 74 75 76 77 78 79 8O 81 82 DESCRIPTION Door locking knob Cap Hex. Bolt M6x45 Door locking knob body Hex. Nut M6 Slotted Insert Specia[...]

  • Página 12

    Tebla de contenidos ........................................................................................................................................................................................................... 12 Tede el ale con garantia ..................................................................................................[...]

  • Página 13

    ft_l[dl=lni[e];_J Siempre poner le ropa aproplada. Nunca no poner la rope o joyerias que puede agarrar en partes movidas. Caueho-exclusivo de ealzado estd recornendado pare un calzado mejor. _"yl ;,i =1 m [e'] z{e] Slempre uUlizar las gafas de seguridad y poner la protecibn de oido. Tambien utilizar la m_.scara de care o de poLvo sila ope[...]

  • Página 14

    1. Herramienta requerido para el ensamblaje Item Descripci6n Cantldad Destornillador mediano .............................. 1 Llave ajustable .......................................... 1 Cuadrado .................................................. 1 LISTA DE PARTES SUELTOS EN EL PAQUETE Item Descripci6n Cantidad Bot6n de tensi6n de filo ............[...]

  • Página 15

    d, Ubicar bot6n de tension de filo sobre el tensi6n do file (Ver Fig. 4) b. Ajusiar el guia de carril con dos botones de rosca de comienzo y arandear al tablero. Utilizer el bot6n hex puntando el troni[Io, arandelar y balancear para corregir el tablero de trabajo. (Ver Fig. 2) e. Para asegurar la estabilidad vertical suficiente de la maquina este d[...]

  • Página 16

    1. CENTRALIZAR EL TABLERO a. Soltar !os cuatro botones hex mantado en el tablero para el mufi6n de tablero superior. (Ver Fig 7) FIG. 7 b. Mover el tablero de lugar como requerido, haste que sierra de cinta corre atraves del centre del inserci6n de tablero. c. Si el ajustaci6n de "b" no es suficiente al centro de tablero, soltar los cuatr[...]

  • Página 17

    a. Remover la perisca, el caril guiada, el tuerca balanceada y tornillo desde el tablero. b. Abrir las puertas superiors e inferiores per botones de bloqueo de puertas. c. Soltar la tensi6n de file per giro del bot6n de tensi6n de file del ruedecillos superiores con la direciSn de aguja de reloj haste el sierra de file esta fiojo (vet desde arriba)[...]

  • Página 18

    Tornillo de gufa 31equear de ajuste (C) 9. CAMBIO DE CORREA a. Aflojar ta tension de sierra de filo presionando el botOn de tension de s_erra sobre el parte superior de sierra de filo en sentido de aguja de reloj. b. Utilizar una Ilave hex M6. "L" (no suministrado) para aflojar la cabeza de Ilave de encaje sobre el reberde de motor. (Ver [...]

  • Página 19

    Problema Diagnostico Remedio La m&quina no trabaja cuando enciende. 1. No hay suministro de energia 2. Enchufe defectuoso. 3. Motor defectuoso 1. Chequear el cable dafio 2. Reemplazar el enchufe de bloqueo. 3. Motor defectuoso Sierra de cinta no ser_. removido cuando el motor est& corriendo. 1. Bot6n de tensi6n de filo no est& bien ajus[...]

  • Página 20

    Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home app[...]