Contour HD 720P manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Contour HD 720P. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Contour HD 720P o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Contour HD 720P se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Contour HD 720P, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Contour HD 720P debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Contour HD 720P
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Contour HD 720P
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Contour HD 720P
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Contour HD 720P no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Contour HD 720P y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Contour en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Contour HD 720P, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Contour HD 720P, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Contour HD 720P. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Contour HD W earable Camcorder Product Guide[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    1 a b c d f e SD HD or g h i j k l About the Camera a Power Button b Battery Status c Record Button d Rotating Lens e Record Status f Memory Status g HD/SD Switch h USB i Charge Indicator j Battery Latch k Battery Slot l MicroSD card Quick Start[...]

  • Página 4

    2 Getting Ready Open the back door . s Insert battery with (+) s aligned and close latch. Align back door slightly s above camera and slide down until it locks in. Power Up Push power button. s Camera beeps and lights turn off. s Y ou are ready to record. s Note: Power up with record switch forward to enable silent mode.[...]

  • Página 5

    3 Record Start: slide switch forward. s Stop: slide switch back. s Congrats, your fi rst video! s Share Install Easy Edit Software s directly from MicroSD card provided or download at: www .VholdR.com/support/ software. Connect camera to computer s with USB cable. Set date and time on your s camera using the Easy Edit Software Then import, clip an[...]

  • Página 6

    4 Memory 2GB microdSD card included. Accepts up to 16GB microSD (SDHC s Compatible). Note: Always power off before ejecting card. Use switch under back door to select video resolution. s HD: Amazing clarity 1280 x 720 at 30fps 30 min avg record time/GB Wide angle lens: 135 deg. SD: Fast Action 848 x 480 at 60 fps 60 min record time/GB Wide angle le[...]

  • Página 7

    5 Status Press power button to check status. Memory / Battery Available s Green > 80% Y ellow 20-80% Red < 20% Error Conditions T ime invalid: Memory/battery fl ash red at power on. s Memory full: (3) beeps, recording stops. s Memory corrupt: (3) beeps, shuts off. s Battery dead: lights fl ash, beeps, shut off. s No beeps: camera in silent [...]

  • Página 8

    6 Flat Surface Mount Unhook leash on base and loop s through camera. Slide camera onto rails until s completely forward. Adhere mount to fl at s surface (top or side of helmet recommended). Hold base, pull camera s away , rotate to align, and press into mount to reattach.[...]

  • Página 9

    7 Goggle Mount Slide camera on rails until completely forward. s Press thumb on large tab (top of mount) s and pull camera away . Slide goggle s strap into base. Align vertical s angle of camera. Snap rails back s into mount over strap.[...]

  • Página 10

    8 Align Press power button to activate lasers. • Aim at your hand, a wall, or other object. • Rotate lens to align lasers horizontally . • Remove and reorient mount rails to adjust mount • angle. Aim a little high for the best shot. Manual_and Info_2009_Proof4.indd 8 17/9/2009 13:34:17[...]

  • Página 11

    9 We want to help you have a great Contour HD 1080p experience so please contact us with any questions you have. Hours: Monday – Friday (9am to 6pm PST) T oll Free: 866.397.6920 (USA) International: 206.792.5226 Email: support@vholdr .com Web: www .vholdr .com/support Tips & Troubleshooting[...]

  • Página 12

    10 Cautions and Warranty This Important Product Information Guide contains regulatory , safety , handling, disposal and recycling information, as well as the 180-day limited warranty for your Contour HD Camera. Re ad al l sa fet y inf or ma tio n bel ow a nd op er ati ng in st ru cti on s b ef or e u si ng Co nt our HD Ca me ra to a vo id in jur y [...]

  • Página 13

    11 Contour HD uses a rechargeable lithium-ion, 3.7V , 1050mAh battery . Do not use batteries other than those specifi cally designed for the Contour HD . Use of any other battery may invalidate the warranty provided by T wenty20, Inc. and may present a risk of fi re or explosion. T o charge, only use the Contour HD USB Cable with a high-power USB[...]

  • Página 14

    12 FCC Information Contour HD Wearable Camcorder Model: 1200 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W ar ning : Changes o[...]

  • Página 15

    13 television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. s Increase separation between equipment and receiver . s Connect the equipment into an outlet on a circuit different fro[...]

  • Página 16

    14 Laser notice Contour HD is a Class II laser device. Laser radiation is emitted from the Contour HD when using the lasers for alignment. Please use caution and do not stare directly into the beam or point at others. Repairing or modifying Never attempt to repair or modify Contour HD Camera yourself. Disassembling Contour HD Camera, including the [...]

  • Página 17

    15 TWENTY20, INC. LIMITED WARRANTY T wenty20, Inc. (“Manufacturer”) warrants to the original end user (“Purchaser”) that for the 180 days (“Warranty Period”), the Contour HD Wearable Camcorder (excluding any third party software) and accessories (“Product”) will be free from defects in materials and workmanship when properly install[...]

  • Página 18

    16 to Manufacturer for service), and assumes no liability for such loss. Purchaser assumes all liability , and as such releases Manufacturer from any liability , for any accident, injury , damage, death, loss, illegal activity or any other claim that may occur resulting from or during use of the Product, whether or not such use is foreseeable by Ma[...]

  • Página 19

    17 TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW , IN NO EVENT WILL MANUF ACTURER BE LIABLE FOR ANY LOST DA T A, REVENUE OR PROFIT , OR FOR SPECIAL, INDIRECT , CONSEQUENTIAL, INCIDENT AL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY , ARISING OUT OF OR RELA TED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT , EVEN IF MANUFACTURER H[...]

  • Página 20

    All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property of their respective holders. Contour HD is a product of T wenty20 Corporation in Seattle Washington www .vholdr .com ©2009 T wenty20 Corporation. All rights reserved.[...]

  • Página 21

    Contour HD T ragbarer Camcorder Produkthandbuch Manual&Info_2009_Multi_P2_Germ.indd 40 6/10/2009 10:56:43[...]

  • Página 22

    21 Schnelleinstieg Über die Kamera a. Ein-/Ausschalten b. Akkustatus c. Aufnahmetaste d. Rotierende Linse e. Aufnahmestatus f. Speicherstatus g. HD-/SD-Umschalter h. USB-Anschluss i. Akku-verschlussriegel j. Batterieschacht k. Akkusteckplatz l. MicroSD-Karte[...]

  • Página 23

    22 Erste Schritte Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. s Legen Sie den Akku so ein, dass die s Pole korrekt ausgerichtet sind, und schließen Sie die orangefarbene V erriegelung. Setzen Sie die hintere Abdeckung s oben an der Kamera an, und ziehen Sie sie herunter , bis sie einrastet. Die Kamera Einschalten Drücken Sie auf die Ein-/Austaste. s Sie[...]

  • Página 24

    23 Aufnehmen Um die Aufnahme zu starten: Drüc- s ken Sie den Schalter nach vorne Um die Aufnahme zu stoppen: Drüc- s ken Sie den Schalter nach hinten s Videos teilen Schalten Sie die Kamera ein und s verbinden Sie sie mit Ihrem PC. Installieren Sie die Easy Edit Soft- ware direkt von der beigefügten MicroSD-Karte oder laden Sie sie herunter unte[...]

  • Página 25

    24 Einstellen der Auflösung 2GB MicroSD-Karte ist im Lieferumfang enthalten. Nachrüstbar bis zu s 16GB MicroSD (SDHC kompatibel) Benutzen Sie den Schalter unterhalb der hinteren Klappe, um die Video s Aufl ösung festzulegen. HD: Höchste Qualität 1280 x 720 bei 30 fps 30 Min Aufnahmezeit/GB SD: Normale Qualität 848 x 480 bei 60 fps 60 Min Auf[...]

  • Página 26

    25 Status Drücken Sie den Ein/Ausschalten Knopf für einen Statusreport. V erfügbarer Speicher / Akku s Grün > 80 % Gelb 20-80 % Rot < 20 % Aufnahmestatus s Grün: bereit Rot: Aufnahme läuft Blinken: Fehler Fehlerbedingungen Zeit ungültig: Rotes Blinklicht für Speicher/Akku bei Einschalten der Kamera. s Speicher voll: (3) Signaltöne, A[...]

  • Página 27

    26 Anbringen auf einer glatten Oberfläche Lösen Sie die Halteschlinge von der Basisstation und befestigen Sie sie s an der Kamera. Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene, bis ganz nach vorne. s Befestigen Sie die Halterung s auf einer glatten Oberfläche (empfohlen wird die Befesti- gung oben oder seitlich am Halten Sie die Basisstation s f[...]

  • Página 28

    27 Schutzbrillen-Befestigung Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene, bis ganz nach vorne. s Drücken Sie mit dem Daumen auf die große Befestigungslasche oben auf s der Halterung und ziehen Sie die Kamera weg. Ziehen Sie die Befestigungsbänder s Richten Sie die s Kamera vertikal aus. Lassen Sie die s Halteschiene über den Befestigungs- bän[...]

  • Página 29

    28 Ausrichten Drücken Sie den Ein/Ausschalten Knopf, um den Laser zu aktivieren. s Richten Sie den Laser auf Ihre Hand, eine Wand oder ein anderes s Objekt aus. Lassen Sie das Objektiv rotieren, um den Laser horizontal auszurichten. s Lösen Sie Halterung ab, um den Befestigungswinkel neu auszurichten. s[...]

  • Página 30

    29 Vorsichtsmaßnahmen und Garantie Dieses wichtige Produkthandbuch enthält Informationen zu Richtlinien, Sicher- heit, Bedienung, Entsorgung und Recyling sowie die auf 180 T age begrenzte Garantie für die Contour HD Camera. Lesen Sie vor der ersten Verwendung der Contour HD C a m e r a a l l e u n t e n a n - gegebenen Sicherheitsinformationen u[...]

  • Página 31

    30 Akkuverwendung - r a d r h a f e G e n i e g n u d n e w r e V r e ß ä m e g h c a s n u i e b n n a k u k k A - n e n o I - m u i h t i L r e D stel len. Zerle gen Sie den Akku nicht bzw . zerdrüc ken oder zerstec hen Sie ihn nich t. T auchen Sie den Akku nich t in W asser , und lage rn Sie ihn bei Nichteb rauch an ei nem küh len, tr ockene[...]

  • Página 32

    31 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für Um- welt und menschliche Gesundheit durch eine unk ontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, recyceln Sie dieses Produkt verantwortungsvoll, um die umweltscho-[...]

  • Página 33

    32 ACHTUNG : Änderungen oder Modifi kationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die verantwortliche Partei genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts außer Kraft setzen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und für übereinstimmend befunden mit den Grenz- werten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 1[...]

  • Página 34

    33 TWENTY20 INC. – HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG T wenty 20 Inc. (“Herst eller” ) gewähr leiste t gegenü ber dem Endbenu tzer (“Käufer”) für die Dauer von 180 T agen (“Garantiezeitraum”), dass der trag- bare Camcorder Contour HD (aus schließ lich d er Sof tware von Dri ttanbie tern) und das mitgelieferte Zubehör (“Produkt”) frei von[...]

  • Página 35

    34 falls oder ähnlichen V orfalls oder durch absichtliche, unbedachte oder fahrläs- sige Hand lungen oder Unte rlassun gen jedwede r Art bes chädigt oder zer stört wurden. Senden/bringen Sie ein defektes Gerät zu dem Händler , bei dem Sie es erworben haben, oder zum Her steller , wenn dieser Sie dazu aufgefordert hat. Der Käufer trägt die V[...]

  • Página 36

    35 JEDW EDE GARA NTIE BEZÜ GLICH DER MARKT T AUGLIC HKEIT ODER EIGN UNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST BESCHRÄNKT AUF DIE DAUER DER GEL TENDEN, AUSDRÜCK LICH EN GARA NTIE. J EDWEDE ANDERE N AUSDR ÜCKLIC HEN ODE R STILLSCHWEIGENDEN BEDINGUNGEN, DARSTELLUN GEN ODER GARANTIEN, EIN- SCHLIESSLICH SÄMTLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER NICHT -V[...]

  • Página 37

    36 DIREKTE, FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN UND STRAF SC HAD ENS ERS A TZAN SPR ÜCH E VÖ LLI G AUS , UN ABH ÄNG IG VO N DE R URS ACH E UN D DER HAF TUN GST HEO RIE , DIE SI CH AUS DER VE RWE NDU NG ODE R IM ZU SAM MEN HAN G M IT DER VER WEN DUN G ODER DEM UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST WENN DER HERSTELLER VON EINER MÖGLICHKEI[...]

  • Página 38

    37 T wenty20 Haftungsausschluss Jeder Käufer , Benutzer und jeder an der Nutzung von Pro dukten von T wenty20 Inc. (“T wenty20”) Beteiligte stimmt dem Folgendem zu: T wenty20 fördert oder unterstützt keinerlei risikoreiche, nachlässige und/oder gefährliche Handlungen im Zusammenhang mit der Nutzung seiner Produkte. T wenty20 ist nicht haft[...]

  • Página 39

    38 Tipps und Fehlerbehebung Falls es zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den Contour HD Support. Wir möchten eng mit Ihnen zusammenarbeiten, damit das Aufnehmen und T eilen Ihrer Abenteuer zum V ergnügen wird. Service-Zeiten: Montag – Freitag (9 bis 18 Uhr PST) 866.397.6920 (USA) 206.792.5226 (International) support@vholdr .com www .vh[...]