Contour HD 720P инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Contour HD 720P. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Contour HD 720P или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Contour HD 720P можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Contour HD 720P, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Contour HD 720P должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Contour HD 720P
- название производителя и год производства оборудования Contour HD 720P
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Contour HD 720P
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Contour HD 720P это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Contour HD 720P и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Contour, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Contour HD 720P, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Contour HD 720P, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Contour HD 720P. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Contour HD W earable Camcorder Product Guide[...]

  • Страница 2

    [...]

  • Страница 3

    1 a b c d f e SD HD or g h i j k l About the Camera a Power Button b Battery Status c Record Button d Rotating Lens e Record Status f Memory Status g HD/SD Switch h USB i Charge Indicator j Battery Latch k Battery Slot l MicroSD card Quick Start[...]

  • Страница 4

    2 Getting Ready Open the back door . s Insert battery with (+) s aligned and close latch. Align back door slightly s above camera and slide down until it locks in. Power Up Push power button. s Camera beeps and lights turn off. s Y ou are ready to record. s Note: Power up with record switch forward to enable silent mode.[...]

  • Страница 5

    3 Record Start: slide switch forward. s Stop: slide switch back. s Congrats, your fi rst video! s Share Install Easy Edit Software s directly from MicroSD card provided or download at: www .VholdR.com/support/ software. Connect camera to computer s with USB cable. Set date and time on your s camera using the Easy Edit Software Then import, clip an[...]

  • Страница 6

    4 Memory 2GB microdSD card included. Accepts up to 16GB microSD (SDHC s Compatible). Note: Always power off before ejecting card. Use switch under back door to select video resolution. s HD: Amazing clarity 1280 x 720 at 30fps 30 min avg record time/GB Wide angle lens: 135 deg. SD: Fast Action 848 x 480 at 60 fps 60 min record time/GB Wide angle le[...]

  • Страница 7

    5 Status Press power button to check status. Memory / Battery Available s Green > 80% Y ellow 20-80% Red < 20% Error Conditions T ime invalid: Memory/battery fl ash red at power on. s Memory full: (3) beeps, recording stops. s Memory corrupt: (3) beeps, shuts off. s Battery dead: lights fl ash, beeps, shut off. s No beeps: camera in silent [...]

  • Страница 8

    6 Flat Surface Mount Unhook leash on base and loop s through camera. Slide camera onto rails until s completely forward. Adhere mount to fl at s surface (top or side of helmet recommended). Hold base, pull camera s away , rotate to align, and press into mount to reattach.[...]

  • Страница 9

    7 Goggle Mount Slide camera on rails until completely forward. s Press thumb on large tab (top of mount) s and pull camera away . Slide goggle s strap into base. Align vertical s angle of camera. Snap rails back s into mount over strap.[...]

  • Страница 10

    8 Align Press power button to activate lasers. • Aim at your hand, a wall, or other object. • Rotate lens to align lasers horizontally . • Remove and reorient mount rails to adjust mount • angle. Aim a little high for the best shot. Manual_and Info_2009_Proof4.indd 8 17/9/2009 13:34:17[...]

  • Страница 11

    9 We want to help you have a great Contour HD 1080p experience so please contact us with any questions you have. Hours: Monday – Friday (9am to 6pm PST) T oll Free: 866.397.6920 (USA) International: 206.792.5226 Email: support@vholdr .com Web: www .vholdr .com/support Tips & Troubleshooting[...]

  • Страница 12

    10 Cautions and Warranty This Important Product Information Guide contains regulatory , safety , handling, disposal and recycling information, as well as the 180-day limited warranty for your Contour HD Camera. Re ad al l sa fet y inf or ma tio n bel ow a nd op er ati ng in st ru cti on s b ef or e u si ng Co nt our HD Ca me ra to a vo id in jur y [...]

  • Страница 13

    11 Contour HD uses a rechargeable lithium-ion, 3.7V , 1050mAh battery . Do not use batteries other than those specifi cally designed for the Contour HD . Use of any other battery may invalidate the warranty provided by T wenty20, Inc. and may present a risk of fi re or explosion. T o charge, only use the Contour HD USB Cable with a high-power USB[...]

  • Страница 14

    12 FCC Information Contour HD Wearable Camcorder Model: 1200 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. W ar ning : Changes o[...]

  • Страница 15

    13 television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. s Increase separation between equipment and receiver . s Connect the equipment into an outlet on a circuit different fro[...]

  • Страница 16

    14 Laser notice Contour HD is a Class II laser device. Laser radiation is emitted from the Contour HD when using the lasers for alignment. Please use caution and do not stare directly into the beam or point at others. Repairing or modifying Never attempt to repair or modify Contour HD Camera yourself. Disassembling Contour HD Camera, including the [...]

  • Страница 17

    15 TWENTY20, INC. LIMITED WARRANTY T wenty20, Inc. (“Manufacturer”) warrants to the original end user (“Purchaser”) that for the 180 days (“Warranty Period”), the Contour HD Wearable Camcorder (excluding any third party software) and accessories (“Product”) will be free from defects in materials and workmanship when properly install[...]

  • Страница 18

    16 to Manufacturer for service), and assumes no liability for such loss. Purchaser assumes all liability , and as such releases Manufacturer from any liability , for any accident, injury , damage, death, loss, illegal activity or any other claim that may occur resulting from or during use of the Product, whether or not such use is foreseeable by Ma[...]

  • Страница 19

    17 TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY LAW , IN NO EVENT WILL MANUF ACTURER BE LIABLE FOR ANY LOST DA T A, REVENUE OR PROFIT , OR FOR SPECIAL, INDIRECT , CONSEQUENTIAL, INCIDENT AL OR PUNITIVE DAMAGES, HOWEVER CAUSED REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY , ARISING OUT OF OR RELA TED TO THE USE OF OR INABILITY TO USE THE PRODUCT , EVEN IF MANUFACTURER H[...]

  • Страница 20

    All trademarks and registered trademarks mentioned herein are recognized as the property of their respective holders. Contour HD is a product of T wenty20 Corporation in Seattle Washington www .vholdr .com ©2009 T wenty20 Corporation. All rights reserved.[...]

  • Страница 21

    Contour HD T ragbarer Camcorder Produkthandbuch Manual&Info_2009_Multi_P2_Germ.indd 40 6/10/2009 10:56:43[...]

  • Страница 22

    21 Schnelleinstieg Über die Kamera a. Ein-/Ausschalten b. Akkustatus c. Aufnahmetaste d. Rotierende Linse e. Aufnahmestatus f. Speicherstatus g. HD-/SD-Umschalter h. USB-Anschluss i. Akku-verschlussriegel j. Batterieschacht k. Akkusteckplatz l. MicroSD-Karte[...]

  • Страница 23

    22 Erste Schritte Nehmen Sie die hintere Abdeckung ab. s Legen Sie den Akku so ein, dass die s Pole korrekt ausgerichtet sind, und schließen Sie die orangefarbene V erriegelung. Setzen Sie die hintere Abdeckung s oben an der Kamera an, und ziehen Sie sie herunter , bis sie einrastet. Die Kamera Einschalten Drücken Sie auf die Ein-/Austaste. s Sie[...]

  • Страница 24

    23 Aufnehmen Um die Aufnahme zu starten: Drüc- s ken Sie den Schalter nach vorne Um die Aufnahme zu stoppen: Drüc- s ken Sie den Schalter nach hinten s Videos teilen Schalten Sie die Kamera ein und s verbinden Sie sie mit Ihrem PC. Installieren Sie die Easy Edit Soft- ware direkt von der beigefügten MicroSD-Karte oder laden Sie sie herunter unte[...]

  • Страница 25

    24 Einstellen der Auflösung 2GB MicroSD-Karte ist im Lieferumfang enthalten. Nachrüstbar bis zu s 16GB MicroSD (SDHC kompatibel) Benutzen Sie den Schalter unterhalb der hinteren Klappe, um die Video s Aufl ösung festzulegen. HD: Höchste Qualität 1280 x 720 bei 30 fps 30 Min Aufnahmezeit/GB SD: Normale Qualität 848 x 480 bei 60 fps 60 Min Auf[...]

  • Страница 26

    25 Status Drücken Sie den Ein/Ausschalten Knopf für einen Statusreport. V erfügbarer Speicher / Akku s Grün > 80 % Gelb 20-80 % Rot < 20 % Aufnahmestatus s Grün: bereit Rot: Aufnahme läuft Blinken: Fehler Fehlerbedingungen Zeit ungültig: Rotes Blinklicht für Speicher/Akku bei Einschalten der Kamera. s Speicher voll: (3) Signaltöne, A[...]

  • Страница 27

    26 Anbringen auf einer glatten Oberfläche Lösen Sie die Halteschlinge von der Basisstation und befestigen Sie sie s an der Kamera. Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene, bis ganz nach vorne. s Befestigen Sie die Halterung s auf einer glatten Oberfläche (empfohlen wird die Befesti- gung oben oder seitlich am Halten Sie die Basisstation s f[...]

  • Страница 28

    27 Schutzbrillen-Befestigung Schieben Sie die Kamera auf die Halteschiene, bis ganz nach vorne. s Drücken Sie mit dem Daumen auf die große Befestigungslasche oben auf s der Halterung und ziehen Sie die Kamera weg. Ziehen Sie die Befestigungsbänder s Richten Sie die s Kamera vertikal aus. Lassen Sie die s Halteschiene über den Befestigungs- bän[...]

  • Страница 29

    28 Ausrichten Drücken Sie den Ein/Ausschalten Knopf, um den Laser zu aktivieren. s Richten Sie den Laser auf Ihre Hand, eine Wand oder ein anderes s Objekt aus. Lassen Sie das Objektiv rotieren, um den Laser horizontal auszurichten. s Lösen Sie Halterung ab, um den Befestigungswinkel neu auszurichten. s[...]

  • Страница 30

    29 Vorsichtsmaßnahmen und Garantie Dieses wichtige Produkthandbuch enthält Informationen zu Richtlinien, Sicher- heit, Bedienung, Entsorgung und Recyling sowie die auf 180 T age begrenzte Garantie für die Contour HD Camera. Lesen Sie vor der ersten Verwendung der Contour HD C a m e r a a l l e u n t e n a n - gegebenen Sicherheitsinformationen u[...]

  • Страница 31

    30 Akkuverwendung - r a d r h a f e G e n i e g n u d n e w r e V r e ß ä m e g h c a s n u i e b n n a k u k k A - n e n o I - m u i h t i L r e D stel len. Zerle gen Sie den Akku nicht bzw . zerdrüc ken oder zerstec hen Sie ihn nich t. T auchen Sie den Akku nich t in W asser , und lage rn Sie ihn bei Nichteb rauch an ei nem küh len, tr ockene[...]

  • Страница 32

    31 Korrekte Entsorgung dieses Produkts Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Um mögliche Schäden für Um- welt und menschliche Gesundheit durch eine unk ontrollierte Müllentsorgung zu verhindern, recyceln Sie dieses Produkt verantwortungsvoll, um die umweltscho-[...]

  • Страница 33

    32 ACHTUNG : Änderungen oder Modifi kationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die verantwortliche Partei genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des Geräts außer Kraft setzen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und für übereinstimmend befunden mit den Grenz- werten für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Abschnitt 1[...]

  • Страница 34

    33 TWENTY20 INC. – HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG T wenty 20 Inc. (“Herst eller” ) gewähr leiste t gegenü ber dem Endbenu tzer (“Käufer”) für die Dauer von 180 T agen (“Garantiezeitraum”), dass der trag- bare Camcorder Contour HD (aus schließ lich d er Sof tware von Dri ttanbie tern) und das mitgelieferte Zubehör (“Produkt”) frei von[...]

  • Страница 35

    34 falls oder ähnlichen V orfalls oder durch absichtliche, unbedachte oder fahrläs- sige Hand lungen oder Unte rlassun gen jedwede r Art bes chädigt oder zer stört wurden. Senden/bringen Sie ein defektes Gerät zu dem Händler , bei dem Sie es erworben haben, oder zum Her steller , wenn dieser Sie dazu aufgefordert hat. Der Käufer trägt die V[...]

  • Страница 36

    35 JEDW EDE GARA NTIE BEZÜ GLICH DER MARKT T AUGLIC HKEIT ODER EIGN UNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK IST BESCHRÄNKT AUF DIE DAUER DER GEL TENDEN, AUSDRÜCK LICH EN GARA NTIE. J EDWEDE ANDERE N AUSDR ÜCKLIC HEN ODE R STILLSCHWEIGENDEN BEDINGUNGEN, DARSTELLUN GEN ODER GARANTIEN, EIN- SCHLIESSLICH SÄMTLICHER STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER NICHT -V[...]

  • Страница 37

    36 DIREKTE, FOLGE- ODER NEBENSCHÄDEN UND STRAF SC HAD ENS ERS A TZAN SPR ÜCH E VÖ LLI G AUS , UN ABH ÄNG IG VO N DE R URS ACH E UN D DER HAF TUN GST HEO RIE , DIE SI CH AUS DER VE RWE NDU NG ODE R IM ZU SAM MEN HAN G M IT DER VER WEN DUN G ODER DEM UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ERGEBEN, SELBST WENN DER HERSTELLER VON EINER MÖGLICHKEI[...]

  • Страница 38

    37 T wenty20 Haftungsausschluss Jeder Käufer , Benutzer und jeder an der Nutzung von Pro dukten von T wenty20 Inc. (“T wenty20”) Beteiligte stimmt dem Folgendem zu: T wenty20 fördert oder unterstützt keinerlei risikoreiche, nachlässige und/oder gefährliche Handlungen im Zusammenhang mit der Nutzung seiner Produkte. T wenty20 ist nicht haft[...]

  • Страница 39

    38 Tipps und Fehlerbehebung Falls es zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den Contour HD Support. Wir möchten eng mit Ihnen zusammenarbeiten, damit das Aufnehmen und T eilen Ihrer Abenteuer zum V ergnügen wird. Service-Zeiten: Montag – Freitag (9 bis 18 Uhr PST) 866.397.6920 (USA) 206.792.5226 (International) support@vholdr .com www .vh[...]