Bertazzoni PM36 3 I0 X manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Bertazzoni PM36 3 I0 X. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Bertazzoni PM36 3 I0 X o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Bertazzoni PM36 3 I0 X se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Bertazzoni PM36 3 I0 X, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Bertazzoni PM36 3 I0 X debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Bertazzoni PM36 3 I0 X
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Bertazzoni PM36 3 I0 X
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Bertazzoni PM36 3 I0 X
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Bertazzoni PM36 3 I0 X no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Bertazzoni PM36 3 I0 X y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Bertazzoni en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Bertazzoni PM36 3 I0 X, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Bertazzoni PM36 3 I0 X, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Bertazzoni PM36 3 I0 X. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE INSTRUCTIONS FOR Model PM363I0X DIMENSIONS: (890 mm) (W) (520 mm) (D) IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRI CAL INSPECTOR’S USE. READ AND SAVE THESE INSTR UCTIONS FOR FUTURE REFER ENCE.[...]

  • Página 2

    2 OBSERVE ALL GOVERNING C ODES AND ORDINANC ES. WARNING: If the information in this ma nual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property da mage, personal injury or death. Do not store or use gasoline or other fla mmable vapors and liquid in the vicinity of this or any other appliance. WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS - Do no[...]

  • Página 3

    3 INDEX: Installation Instructions………………… …………………..………………………… ……………… pag.3 Inserting the hotplate…………………… ………………………..…………………… …………….. pag.4 Requirements…………… ………………………..…………………… ……?[...]

  • Página 4

    4 INSERTING THE HOTPLATE After having removed the various loose parts from the in ternal and external p acking, make sure that the hotplate in not damaged and is suitable for the specific gas usage. The gas type label is on the underside of the hotplate base. In case of doubt, do not use the appliance and conta ct skilled personnel. Keep all the pa[...]

  • Página 5

    5 ATTACHING THE HOTPLATE To prevent liquids from leaking acci dentally into t he underlying storage sp ace, t he appliance is equipped with a special gasket. To apply this gasket, carefully follow the instructions in Fi g. 3. Lay out the prot ective sealing strips along the edge s of the opening in the bench to p and carefully overlap the strip e n[...]

  • Página 6

    6 There are two ways to make the connection to the main gas line: A. The hotplate can be con nected with rigi d pipe as specified in AS5601 table 3.1. B. The hotplate can b e connected with a Flexible Ho se, which com plies with AS/NZS 1869 (AGA Approved ), 10mm ID, class B or D, no more than 1.2m long and in accordan ce with AS5601. WARNING: Ensur[...]

  • Página 7

    7 ROOM VENTILATION – LOCATION AND VENTING. ATTENTION: An exhaust fan may be used with the appliance; in each case it shall be installed in conformity with the national stan dards in force. ATTENTION: Exhaust hood opera tion may affect other v ented appliances; in each case it shall be installed in conformity w ith the national standards in force.[...]

  • Página 8

    8 BEFORE LEAVING When the installation is co mplete, always check for gas leaks usi ng a soapy solution. Never use a flame to make this check. Ignite all burners on high flame to ensure correct opera tion of gas valves, burne rs and ignition. Turn gas taps to low flame position and observe each burne r to ensure t hey ignite completely at all ports[...]

  • Página 9

    9  Use Proper Pan Size - This applian ce is equipped with several, differently sized, induction elements. Select cookware having flat bottoms, large enough to cover the su rface unit heating element. Proper size pots and pans will also improve efficien cy.  DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR UNITS - Surface units may be hot even though [...]

  • Página 10

    10 USING BURNERS A diagram is etched on the control pan el above each knob whi ch indicates which burner corresponds to that knob. (fig.11-12-13-14) Manual ignition: Manual ignition is always possible even when the power is cut off or in the event of prolonged power failure. Turn the knob that corre sponds to the burner sele ct ed counterclockwise [...]

  • Página 11

    11 USING THE CERAMIC INDUCTION ELEMENTS Safety Precautions - Read before operating your cooktop Your induction-cooking uni t has been designed for resid ential use and food preparation, and all of the safety parameters have been designed accordi ngly. The unit incorporates numerous safety devices and co ntrols, a few of which will be mentioned belo[...]

  • Página 12

    12 - If the pot/pan is fully removed from the element, t he power output will be instantaneously redu ced to ‘0’. The controls will turn the element off after a minute, un less the piece is returned onto the element. When compared to other method s of cooking, inducti on cooking has a very lo w level of ambient heat, thus making cooking more pl[...]

  • Página 13

    13 Child lock The child lock function prevents switching on of the cont rol unit, to avoid unwante d operation, for example by children, While child lock is activated, no coo king zone can be used. The child-lock mode is activated by overwindi ng the tw o knobs in anti-clockwise direction for mode than 1,5 secs-alternatively: one knob for more 5 se[...]

  • Página 14

    14 Matching Pots & Pans w ith Elements, etc. All elements,14,5cm (5 3/ 4”), are be st used: - With small pieces of cookware - but normally not sm aller then 10 cm (4”); -For slow cooking and sim mering (sauces, creams, etc.); -For cooking small quantities of food. Minimum 10cm (3 15/16”)pots, maximum 25cm (10 ”) pots. When cooking large[...]

  • Página 15

    15 Cooking recommendations FOOD KNOB POSITION Melting Chocolate, chocolate coatin g, butter 1-2 Heating Frozen vegetables eg.spinac h 2-4 Broth 8-9 Thick soup 2-3 Milk (without lid) 1-2 Simmering Delicate sauce 7-8 Spaghetti sauce 2-3 Pot roast 5-7 Fish (without lid) 6-8 Cooking Rice 3-4 Potatoes boild in their skins 5-7 Boiled potatoes 5-7 Fresh v[...]

  • Página 16

    16 TYPE OF STAIN WHAT TO DO ACCESSORIES or AGENTS EMPLOYED Minor Soak the area to be cleaned with soapy water, then wipe it. Cleaning sponges & mild detergents Accumulated burnt-on stains Soak the area to be cleaned with warm soapy water. Use a speci al scraper for vitroceramic glass to remove grease an d food particles. Finish off with a clean[...]

  • Página 17

    17 ABNORMAL OPERATION Any of the following are considere d to be abnormal operation and may require servicing: • Yellow tipping of the burner flame. • Burners failing to remain alight. • Sooting up of cooking utensils. • Bur ners extinguished by cupboard doo rs. • Burners not igniting properly. • Gas valves , which are difficult to turn[...]

  • Página 18

    18 AFTER-SALES TECHNICAL SE RVICE AND SPARE PARTS Before leaving the factory, this appliance wa s tested and adjusted by spe cialist skilled staff to give the best operating results. Any subsequent necessary rep airs or adjustments must be carried out with the greatest care and attention by auth orised personnel. For th is reason, we strongly advis[...]

  • Página 19

    19 Fig 1 Fig 2 Fig.3 Fig.3A Fig.3B Fig.3C[...]

  • Página 20

    20 Fig. 4A Fig. 4B Fig.5 Fig.6[...]

  • Página 21

    21 F i g . 7 F i g . 8 F i g . 9 F i g . 1 0 Fig.11 Fig.12 Fig.13[...]

  • Página 22

    22 Fig.14 Fig.15 Fig.16 Fig.17 Fig.18 Fig.19 Fig.20[...]

  • Página 23

    23 Fig.21 Co d. 310789[...]