Asko T160i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Asko T160i. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Asko T160i o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Asko T160i se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Asko T160i, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Asko T160i debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Asko T160i
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Asko T160i
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Asko T160i
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Asko T160i no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Asko T160i y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Asko en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Asko T160i, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Asko T160i, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Asko T160i. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    T160i KERAMISK[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    - 3 - FIG.1 - Pan with ferromagnetic base - Gryde med jern-magnetisk bund - Magnetoituva keittoastia - Panne med jern-magnetisk bunn - Kastrull med magnetisk botten - Glass-ceramic cooker top - Glaskeramisk plade - Keraaminen liesi - Glasskeramisk topp - Glaskeramikhäll - Magnetic field -Magnetisk område - Magneettikenttä - Magnetisk område -El[...]

  • Página 4

    - 4 - B F E C A D B F E C A D FIG.2 - Selection of the cooking area - V alg af k ogezone - Keittoalueiden valinta - V alg a v ko kesone - V al a v kokzon - P ower intensifier (Booster) - Kraftforstærker (Booster) - Booster -toiminto - Effektforsterker (Booster) - Snabbökning av temperaturen (Booster) - Timer - Signalur/Timer - Ajastin - Timer - S[...]

  • Página 5

    - 5 - 1 1 1 1 BOOSTER 220-240V 1N~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 2.5mm 2 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 N L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 2 L 1 N L N L 2 L 1 L 3 FIG.3A 4i FIG.3B 1. Cooking by INDUCTION area 1. K ogez oner med induktion 1. INDUKTIO -keittoalueet 1. Soner fo[...]

  • Página 6

    - 6 - 1 1 2 2 BOOSTER FIG.4A 2i FIG.4B 1. Cooking by INDUCTION area 2. Cooking by RADIA TION area 1. K ogez oner med induktion 2. K ogezoner med v ar mef ordeling 1. INDUKTIO -keittoalueet 2. KERAAMISET -keittoalueet 1. Soner for koking ved INDUKSJON 2. Soner for koking ved STRÅLING 1. Induktions kokzon 2. High Light-element 220-240V 1N~ H05V2V2-F[...]

  • Página 7

    - 7 - 50 Min 560 - 750 490 53.5 Min 50 Min 510 580 - 770 25 min. 30 mm 40 mm FIG.5 FIG.6 FIG.7 A C B[...]

  • Página 8

    - 8 - ENGLISH GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it pro- vides impor tant instr uctions regarding safety of installa- tion, use and maintenance. K eep the leaflet for possib le future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried out by specialised personnel in conf or m- i[...]

  • Página 9

    - 9 - tions in force (the yellow/green ground conductor must not be interrupted by the s witch). When the appliance has been installed, the omnipolar switch must be easily reachable . USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Remov e any residues of f ood and drops of grease from the cooking surface using the special scr aper supplied on request (Fig.7) Clea[...]

  • Página 10

    - 10 - 9 7 2 9 7 2 7 - 7 7 - 5 8 7 2/4 5/6 - - 8 7 6 9 6 5 9 6 5 9 6 3 7 - 5 5/6 - - 7 - 7 9 - 9 9 - 6 9 - 7 Star t of cooking Cooking End of cooking • Soup Broth Consommé Creme • Meat Small pieces of meat Large pieces of meat Steak • Fish Cooking fish • P otatoes Boiled potatoes Bro wned potatoes Raw potatoes Cook ed potatoes • V egetab[...]

  • Página 11

    - 11 - 1. Do not set the cooker to maxim um power (9) only to boil w ater . P osition (9) is too high to heat butter , milk or defrost your products . P osition (8) is the gr ill. P osition (8) is adept for heating and cooking meat. 2. These indications depend, among other things, on the type of cooking v essel. Adapt the settings as a consequence [...]

  • Página 12

    - 12 - GENEREL T Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikker- hed under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvisningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal udføres af en auto- riseret installatør i overensstemmelse med gældende nor- mer. 1[...]

  • Página 13

    - 13 - terne egnet til strømstyrken angivet på pladen og i over- ensstemmelse med gældende normer (den gul/grønne jord- ledning må ikke forbindes til en afbryder). Efter afsluttet installation skal flerpols afbryderen være let tilgængelig. BRUG O G VEDLIGEHOLDELSE Fjern eventuelle madrester eller oliepletter fra kogefla- dens overflade ved h[...]

  • Página 14

    - 14 - • Suppe Klar suppe Consomé Cremesuppe • Kø d Små stykk er kø d Store stykk er kø d Bø f • Fisk Kogning af fisk • Kartofler Kogte kartofler Brasede kartofler Rå kartofler Kogte kartofler • Gröntsager Gulerø dder/bø nner K ogte lø g Kikær ter/bø nner Cik or iesalat/spinat osv .... Optø ning af b ladgrø ntsager • Sovs[...]

  • Página 15

    - 15 - 1. Sæt ikke k ogepladen på hø jeste kraft (9) når der b lot skal koges vand. En temperatur på (9) er alt f or hø j til at opv ar me smø r , mælk eller til optø ning af madvarer . P osition (8) er til gr ill. P osition (8) er velegnet til at v ar me eller stege kø d. 2. De angivne kogeg rader er gennemsnitlige, og iø vrigt afhængi[...]

  • Página 16

    - 16 - SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennusta koskevat kytkennät (sähköliitännät) voi suorittaa vain valtuutettu ammattilainen voimassa olevien säädösten mukaisesti. 1.1 IND[...]

  • Página 17

    - 17 - (keltavihreää maadoitusjohtoa ei saa katkaista muuntajalla). Laitteen asennuksen jälkeen erotuskytkimen tulee olla helposti saatavilla. KÄYTTÖ JA HUOL TO HUOL T O Irrota kiinni palanut lika ja pisaratahrat kodinkoneen mukana pyynnöstä toimitettavan puhdistuskaapimen avulla (Kuva.7). Pyyhi lämmitettävä alue SIDOL, ST AHLFIX tai vast[...]

  • Página 18

    - 18 - • Keitto Liemi Consomé Sose • Liha Liha pieninä paloina Liha suurina paloina Pihvi • Kala Kalan kypsentäminen • P er unat Keitetyt perunat Paistetut perunat Raa’at perunat K ypsät perunat • Vihannekset P or kkanat/ pa vut Keitetyt sipulit Pavut/kikherneet Pinaatti/ sikurijuuri jne... Pakastevihannesten sulattaminen • Kastik[...]

  • Página 19

    - 19 - 1. Säädä keittotaso maksimiteholle (9) ainoastaan v että keittäessäsi. T eho (9) on liian suuri voin sulattamiseen, maidon kuumentamiseen tai pakasteiden sulattamiseen. T eho (8) sopii grillaukseen. T eho (8) sopii lihan lämmittämiseen ja kypsentämiseen. 2. Ohjeet ovat suuntaa antavia, ja riippuvat keittoastiasta. Sovella siis käyt[...]

  • Página 20

    - 20 - NORSK N GENEREL T Les nø ye innholdet i denne br uksan visningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. T a vare på bruksan visningen for senere bruk. Alt som har med installasjon (elektriske koblinger) må utføres av fagkyndig personell i henhold til gjeldende regelverk. 1. 1 PRINS[...]

  • Página 21

    - 21 - Den må ha en minimum åpning på 3 mm mellom kontak- tene tilpasset den ladingen som er indikert på skiltet og i henhold til gjeldende regelverk (den gule/grønne jord- ledningen må ikke avbrytes av omkopler). Når man er ferdig med installasjonen av utstyret, må den omnipolare bryteren være lett tilgjengelig. BRUK OG VEDLIKEHOLD VEDLIK[...]

  • Página 22

    - 22 - • Suppe Buljong Consomé Kremet suppe • Kjø tt Små kjø ttbiter Store kjø ttbiter Koteletter • Fisk Koking av fisk • P oteter Kokte poteter Stekte poteter Rå poteter Kokte poteter • Grø nnsak er Gulrø tter /aspargesbø nner K okt lø k Gule er ter/bø nner Sicori/spinat Tining av b ladbø nner • Sauser Hvit saus • F r ity[...]

  • Página 23

    - 23 - 1. Bruk kokeplaten på den maksimale styrken (9) kun ved oppkoking av vann. Dette effekt- trinnet (9) er for sterk f or oppv ar ming a v smø r , melk eller v ed tining a v forskjellige produkter . Effekttrinn (8) er for grillen. Eff ekttrinn (8) er beregnet for oppv ar ming og tilberedning a v kjø tt. 2. Instruksene som er gitt ovenfor er [...]

  • Página 24

    - 24 - SVERIGE S INFORMA TION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll instruktionsboken för eventuella fram- tida behov . Installationen (elektr iska anslutningar) måste utföras av elektriker eller annan specialiserad tekniker enligt gällande lagar[...]

  • Página 25

    - 25 - BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL Avlägsna eventuella matrester och stänk från arbetsy- tan genom att använda den speciella skrapan (tillgänglig på förfrågan). (Fig.7). Rengör kokzonerna så nogrannt som möjligt genom att använda SIDOL, ST AHLFIX eller liknande produkter och en allduk eller annan pappershandduk, skölj med [...]

  • Página 26

    - 26 - • Soppa Buljong Consommé Krämer • Kött Små köttbitar Stora köttbitar Köttskiva • Fisk Tillagning av fisk • P otatis Kokt potatis Stekt potatis Rå potatis Kokt potatis • Grönsaker Morötter/Haricoverts Kokt Kikärtor/Bönor Cikoria/Spenat Upptining av grönsaker och baljväxter • Såser Béchamel • F r itter ingar Stekt[...]

  • Página 27

    - 27 - 1. Ställ inte kokzonen på maxtemperaturen (9) endast när ni vill koka upp vatten. Maxtemper aturen (9) är doc k för hög för att smälta smör , vär ma mjölk eller för att tina produkter . 2. P osition (8) är till för grillning och för att vär ma eller koka kött. Tillagningsråden anger endast medeltemperaturer . T emperaturen [...]

  • Página 28

    3LIP0026[...]