Asko T160i manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Go to page of

A good user manual

The rules should oblige the seller to give the purchaser an operating instrucion of Asko T160i, along with an item. The lack of an instruction or false information given to customer shall constitute grounds to apply for a complaint because of nonconformity of goods with the contract. In accordance with the law, a customer can receive an instruction in non-paper form; lately graphic and electronic forms of the manuals, as well as instructional videos have been majorly used. A necessary precondition for this is the unmistakable, legible character of an instruction.

What is an instruction?

The term originates from the Latin word „instructio”, which means organizing. Therefore, in an instruction of Asko T160i one could find a process description. An instruction's purpose is to teach, to ease the start-up and an item's use or performance of certain activities. An instruction is a compilation of information about an item/a service, it is a clue.

Unfortunately, only a few customers devote their time to read an instruction of Asko T160i. A good user manual introduces us to a number of additional functionalities of the purchased item, and also helps us to avoid the formation of most of the defects.

What should a perfect user manual contain?

First and foremost, an user manual of Asko T160i should contain:
- informations concerning technical data of Asko T160i
- name of the manufacturer and a year of construction of the Asko T160i item
- rules of operation, control and maintenance of the Asko T160i item
- safety signs and mark certificates which confirm compatibility with appropriate standards

Why don't we read the manuals?

Usually it results from the lack of time and certainty about functionalities of purchased items. Unfortunately, networking and start-up of Asko T160i alone are not enough. An instruction contains a number of clues concerning respective functionalities, safety rules, maintenance methods (what means should be used), eventual defects of Asko T160i, and methods of problem resolution. Eventually, when one still can't find the answer to his problems, he will be directed to the Asko service. Lately animated manuals and instructional videos are quite popular among customers. These kinds of user manuals are effective; they assure that a customer will familiarize himself with the whole material, and won't skip complicated, technical information of Asko T160i.

Why one should read the manuals?

It is mostly in the manuals where we will find the details concerning construction and possibility of the Asko T160i item, and its use of respective accessory, as well as information concerning all the functions and facilities.

After a successful purchase of an item one should find a moment and get to know with every part of an instruction. Currently the manuals are carefully prearranged and translated, so they could be fully understood by its users. The manuals will serve as an informational aid.

Table of contents for the manual

  • Page 1

    T160i KERAMISK[...]

  • Page 2

    [...]

  • Page 3

    - 3 - FIG.1 - Pan with ferromagnetic base - Gryde med jern-magnetisk bund - Magnetoituva keittoastia - Panne med jern-magnetisk bunn - Kastrull med magnetisk botten - Glass-ceramic cooker top - Glaskeramisk plade - Keraaminen liesi - Glasskeramisk topp - Glaskeramikhäll - Magnetic field -Magnetisk område - Magneettikenttä - Magnetisk område -El[...]

  • Page 4

    - 4 - B F E C A D B F E C A D FIG.2 - Selection of the cooking area - V alg af k ogezone - Keittoalueiden valinta - V alg a v ko kesone - V al a v kokzon - P ower intensifier (Booster) - Kraftforstærker (Booster) - Booster -toiminto - Effektforsterker (Booster) - Snabbökning av temperaturen (Booster) - Timer - Signalur/Timer - Ajastin - Timer - S[...]

  • Page 5

    - 5 - 1 1 1 1 BOOSTER 220-240V 1N~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 2.5mm 2 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 N L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 2 L 1 N L N L 2 L 1 L 3 FIG.3A 4i FIG.3B 1. Cooking by INDUCTION area 1. K ogez oner med induktion 1. INDUKTIO -keittoalueet 1. Soner fo[...]

  • Page 6

    - 6 - 1 1 2 2 BOOSTER FIG.4A 2i FIG.4B 1. Cooking by INDUCTION area 2. Cooking by RADIA TION area 1. K ogez oner med induktion 2. K ogezoner med v ar mef ordeling 1. INDUKTIO -keittoalueet 2. KERAAMISET -keittoalueet 1. Soner for koking ved INDUKSJON 2. Soner for koking ved STRÅLING 1. Induktions kokzon 2. High Light-element 220-240V 1N~ H05V2V2-F[...]

  • Page 7

    - 7 - 50 Min 560 - 750 490 53.5 Min 50 Min 510 580 - 770 25 min. 30 mm 40 mm FIG.5 FIG.6 FIG.7 A C B[...]

  • Page 8

    - 8 - ENGLISH GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it pro- vides impor tant instr uctions regarding safety of installa- tion, use and maintenance. K eep the leaflet for possib le future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried out by specialised personnel in conf or m- i[...]

  • Page 9

    - 9 - tions in force (the yellow/green ground conductor must not be interrupted by the s witch). When the appliance has been installed, the omnipolar switch must be easily reachable . USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Remov e any residues of f ood and drops of grease from the cooking surface using the special scr aper supplied on request (Fig.7) Clea[...]

  • Page 10

    - 10 - 9 7 2 9 7 2 7 - 7 7 - 5 8 7 2/4 5/6 - - 8 7 6 9 6 5 9 6 5 9 6 3 7 - 5 5/6 - - 7 - 7 9 - 9 9 - 6 9 - 7 Star t of cooking Cooking End of cooking • Soup Broth Consommé Creme • Meat Small pieces of meat Large pieces of meat Steak • Fish Cooking fish • P otatoes Boiled potatoes Bro wned potatoes Raw potatoes Cook ed potatoes • V egetab[...]

  • Page 11

    - 11 - 1. Do not set the cooker to maxim um power (9) only to boil w ater . P osition (9) is too high to heat butter , milk or defrost your products . P osition (8) is the gr ill. P osition (8) is adept for heating and cooking meat. 2. These indications depend, among other things, on the type of cooking v essel. Adapt the settings as a consequence [...]

  • Page 12

    - 12 - GENEREL T Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikker- hed under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvisningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal udføres af en auto- riseret installatør i overensstemmelse med gældende nor- mer. 1[...]

  • Page 13

    - 13 - terne egnet til strømstyrken angivet på pladen og i over- ensstemmelse med gældende normer (den gul/grønne jord- ledning må ikke forbindes til en afbryder). Efter afsluttet installation skal flerpols afbryderen være let tilgængelig. BRUG O G VEDLIGEHOLDELSE Fjern eventuelle madrester eller oliepletter fra kogefla- dens overflade ved h[...]

  • Page 14

    - 14 - • Suppe Klar suppe Consomé Cremesuppe • Kø d Små stykk er kø d Store stykk er kø d Bø f • Fisk Kogning af fisk • Kartofler Kogte kartofler Brasede kartofler Rå kartofler Kogte kartofler • Gröntsager Gulerø dder/bø nner K ogte lø g Kikær ter/bø nner Cik or iesalat/spinat osv .... Optø ning af b ladgrø ntsager • Sovs[...]

  • Page 15

    - 15 - 1. Sæt ikke k ogepladen på hø jeste kraft (9) når der b lot skal koges vand. En temperatur på (9) er alt f or hø j til at opv ar me smø r , mælk eller til optø ning af madvarer . P osition (8) er til gr ill. P osition (8) er velegnet til at v ar me eller stege kø d. 2. De angivne kogeg rader er gennemsnitlige, og iø vrigt afhængi[...]

  • Page 16

    - 16 - SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennusta koskevat kytkennät (sähköliitännät) voi suorittaa vain valtuutettu ammattilainen voimassa olevien säädösten mukaisesti. 1.1 IND[...]

  • Page 17

    - 17 - (keltavihreää maadoitusjohtoa ei saa katkaista muuntajalla). Laitteen asennuksen jälkeen erotuskytkimen tulee olla helposti saatavilla. KÄYTTÖ JA HUOL TO HUOL T O Irrota kiinni palanut lika ja pisaratahrat kodinkoneen mukana pyynnöstä toimitettavan puhdistuskaapimen avulla (Kuva.7). Pyyhi lämmitettävä alue SIDOL, ST AHLFIX tai vast[...]

  • Page 18

    - 18 - • Keitto Liemi Consomé Sose • Liha Liha pieninä paloina Liha suurina paloina Pihvi • Kala Kalan kypsentäminen • P er unat Keitetyt perunat Paistetut perunat Raa’at perunat K ypsät perunat • Vihannekset P or kkanat/ pa vut Keitetyt sipulit Pavut/kikherneet Pinaatti/ sikurijuuri jne... Pakastevihannesten sulattaminen • Kastik[...]

  • Page 19

    - 19 - 1. Säädä keittotaso maksimiteholle (9) ainoastaan v että keittäessäsi. T eho (9) on liian suuri voin sulattamiseen, maidon kuumentamiseen tai pakasteiden sulattamiseen. T eho (8) sopii grillaukseen. T eho (8) sopii lihan lämmittämiseen ja kypsentämiseen. 2. Ohjeet ovat suuntaa antavia, ja riippuvat keittoastiasta. Sovella siis käyt[...]

  • Page 20

    - 20 - NORSK N GENEREL T Les nø ye innholdet i denne br uksan visningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. T a vare på bruksan visningen for senere bruk. Alt som har med installasjon (elektriske koblinger) må utføres av fagkyndig personell i henhold til gjeldende regelverk. 1. 1 PRINS[...]

  • Page 21

    - 21 - Den må ha en minimum åpning på 3 mm mellom kontak- tene tilpasset den ladingen som er indikert på skiltet og i henhold til gjeldende regelverk (den gule/grønne jord- ledningen må ikke avbrytes av omkopler). Når man er ferdig med installasjonen av utstyret, må den omnipolare bryteren være lett tilgjengelig. BRUK OG VEDLIKEHOLD VEDLIK[...]

  • Page 22

    - 22 - • Suppe Buljong Consomé Kremet suppe • Kjø tt Små kjø ttbiter Store kjø ttbiter Koteletter • Fisk Koking av fisk • P oteter Kokte poteter Stekte poteter Rå poteter Kokte poteter • Grø nnsak er Gulrø tter /aspargesbø nner K okt lø k Gule er ter/bø nner Sicori/spinat Tining av b ladbø nner • Sauser Hvit saus • F r ity[...]

  • Page 23

    - 23 - 1. Bruk kokeplaten på den maksimale styrken (9) kun ved oppkoking av vann. Dette effekt- trinnet (9) er for sterk f or oppv ar ming a v smø r , melk eller v ed tining a v forskjellige produkter . Effekttrinn (8) er for grillen. Eff ekttrinn (8) er beregnet for oppv ar ming og tilberedning a v kjø tt. 2. Instruksene som er gitt ovenfor er [...]

  • Page 24

    - 24 - SVERIGE S INFORMA TION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll instruktionsboken för eventuella fram- tida behov . Installationen (elektr iska anslutningar) måste utföras av elektriker eller annan specialiserad tekniker enligt gällande lagar[...]

  • Page 25

    - 25 - BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL Avlägsna eventuella matrester och stänk från arbetsy- tan genom att använda den speciella skrapan (tillgänglig på förfrågan). (Fig.7). Rengör kokzonerna så nogrannt som möjligt genom att använda SIDOL, ST AHLFIX eller liknande produkter och en allduk eller annan pappershandduk, skölj med [...]

  • Page 26

    - 26 - • Soppa Buljong Consommé Krämer • Kött Små köttbitar Stora köttbitar Köttskiva • Fisk Tillagning av fisk • P otatis Kokt potatis Stekt potatis Rå potatis Kokt potatis • Grönsaker Morötter/Haricoverts Kokt Kikärtor/Bönor Cikoria/Spenat Upptining av grönsaker och baljväxter • Såser Béchamel • F r itter ingar Stekt[...]

  • Page 27

    - 27 - 1. Ställ inte kokzonen på maxtemperaturen (9) endast när ni vill koka upp vatten. Maxtemper aturen (9) är doc k för hög för att smälta smör , vär ma mjölk eller för att tina produkter . 2. P osition (8) är till för grillning och för att vär ma eller koka kött. Tillagningsråden anger endast medeltemperaturer . T emperaturen [...]

  • Page 28

    3LIP0026[...]