Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Asko T160i manuale d’uso - BKManuals

Asko T160i manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Asko T160i. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Asko T160i o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Asko T160i descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Asko T160i dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Asko T160i
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Asko T160i
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Asko T160i
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Asko T160i non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Asko T160i e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Asko in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Asko T160i, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Asko T160i, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Asko T160i. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T160i KERAMISK[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    - 3 - FIG.1 - Pan with ferromagnetic base - Gryde med jern-magnetisk bund - Magnetoituva keittoastia - Panne med jern-magnetisk bunn - Kastrull med magnetisk botten - Glass-ceramic cooker top - Glaskeramisk plade - Keraaminen liesi - Glasskeramisk topp - Glaskeramikhäll - Magnetic field -Magnetisk område - Magneettikenttä - Magnetisk område -El[...]

  • Pagina 4

    - 4 - B F E C A D B F E C A D FIG.2 - Selection of the cooking area - V alg af k ogezone - Keittoalueiden valinta - V alg a v ko kesone - V al a v kokzon - P ower intensifier (Booster) - Kraftforstærker (Booster) - Booster -toiminto - Effektforsterker (Booster) - Snabbökning av temperaturen (Booster) - Timer - Signalur/Timer - Ajastin - Timer - S[...]

  • Pagina 5

    - 5 - 1 1 1 1 BOOSTER 220-240V 1N~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 380-415V 2N~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 380-415V 3N~ H05V2V2-F 5G 2.5mm 2 220-240V 3~ H05V2V2-F 4G 2.5mm 2 220-240V 2~ H05V2V2-F 3G 2.5mm 2 N L 1 L 2 L 3 L 1 L 2 L 2 L 1 N L N L 2 L 1 L 3 FIG.3A 4i FIG.3B 1. Cooking by INDUCTION area 1. K ogez oner med induktion 1. INDUKTIO -keittoalueet 1. Soner fo[...]

  • Pagina 6

    - 6 - 1 1 2 2 BOOSTER FIG.4A 2i FIG.4B 1. Cooking by INDUCTION area 2. Cooking by RADIA TION area 1. K ogez oner med induktion 2. K ogezoner med v ar mef ordeling 1. INDUKTIO -keittoalueet 2. KERAAMISET -keittoalueet 1. Soner for koking ved INDUKSJON 2. Soner for koking ved STRÅLING 1. Induktions kokzon 2. High Light-element 220-240V 1N~ H05V2V2-F[...]

  • Pagina 7

    - 7 - 50 Min 560 - 750 490 53.5 Min 50 Min 510 580 - 770 25 min. 30 mm 40 mm FIG.5 FIG.6 FIG.7 A C B[...]

  • Pagina 8

    - 8 - ENGLISH GENERAL Carefully read the contents of this leaflet since it pro- vides impor tant instr uctions regarding safety of installa- tion, use and maintenance. K eep the leaflet for possib le future consultation. All the operations relating to installation (electrical connections) must be carried out by specialised personnel in conf or m- i[...]

  • Pagina 9

    - 9 - tions in force (the yellow/green ground conductor must not be interrupted by the s witch). When the appliance has been installed, the omnipolar switch must be easily reachable . USE AND MAINTENANCE MAINTENANCE Remov e any residues of f ood and drops of grease from the cooking surface using the special scr aper supplied on request (Fig.7) Clea[...]

  • Pagina 10

    - 10 - 9 7 2 9 7 2 7 - 7 7 - 5 8 7 2/4 5/6 - - 8 7 6 9 6 5 9 6 5 9 6 3 7 - 5 5/6 - - 7 - 7 9 - 9 9 - 6 9 - 7 Star t of cooking Cooking End of cooking • Soup Broth Consommé Creme • Meat Small pieces of meat Large pieces of meat Steak • Fish Cooking fish • P otatoes Boiled potatoes Bro wned potatoes Raw potatoes Cook ed potatoes • V egetab[...]

  • Pagina 11

    - 11 - 1. Do not set the cooker to maxim um power (9) only to boil w ater . P osition (9) is too high to heat butter , milk or defrost your products . P osition (8) is the gr ill. P osition (8) is adept for heating and cooking meat. 2. These indications depend, among other things, on the type of cooking v essel. Adapt the settings as a consequence [...]

  • Pagina 12

    - 12 - GENEREL T Læs omhyggeligt indholdet i denne brugsanvisning, da den indeholder vigtige anvisninger med hensyn til sikker- hed under installation, brug og vedligeholdelse. Gem brugsanvisningen til fremtidige opslag. Installation (elektrisk tilslutning) skal udføres af en auto- riseret installatør i overensstemmelse med gældende nor- mer. 1[...]

  • Pagina 13

    - 13 - terne egnet til strømstyrken angivet på pladen og i over- ensstemmelse med gældende normer (den gul/grønne jord- ledning må ikke forbindes til en afbryder). Efter afsluttet installation skal flerpols afbryderen være let tilgængelig. BRUG O G VEDLIGEHOLDELSE Fjern eventuelle madrester eller oliepletter fra kogefla- dens overflade ved h[...]

  • Pagina 14

    - 14 - • Suppe Klar suppe Consomé Cremesuppe • Kø d Små stykk er kø d Store stykk er kø d Bø f • Fisk Kogning af fisk • Kartofler Kogte kartofler Brasede kartofler Rå kartofler Kogte kartofler • Gröntsager Gulerø dder/bø nner K ogte lø g Kikær ter/bø nner Cik or iesalat/spinat osv .... Optø ning af b ladgrø ntsager • Sovs[...]

  • Pagina 15

    - 15 - 1. Sæt ikke k ogepladen på hø jeste kraft (9) når der b lot skal koges vand. En temperatur på (9) er alt f or hø j til at opv ar me smø r , mælk eller til optø ning af madvarer . P osition (8) er til gr ill. P osition (8) er velegnet til at v ar me eller stege kø d. 2. De angivne kogeg rader er gennemsnitlige, og iø vrigt afhængi[...]

  • Pagina 16

    - 16 - SUOMI FIN YLEISTÄ Lue huolellisesti tästä käyttöoppaasta ohjeet keraamisen lieden turvalliseen asennukseen, käyttöön ja huoltoon. Säilytä opas myös myöhempää käyttöä varten. Kaikki asennusta koskevat kytkennät (sähköliitännät) voi suorittaa vain valtuutettu ammattilainen voimassa olevien säädösten mukaisesti. 1.1 IND[...]

  • Pagina 17

    - 17 - (keltavihreää maadoitusjohtoa ei saa katkaista muuntajalla). Laitteen asennuksen jälkeen erotuskytkimen tulee olla helposti saatavilla. KÄYTTÖ JA HUOL TO HUOL T O Irrota kiinni palanut lika ja pisaratahrat kodinkoneen mukana pyynnöstä toimitettavan puhdistuskaapimen avulla (Kuva.7). Pyyhi lämmitettävä alue SIDOL, ST AHLFIX tai vast[...]

  • Pagina 18

    - 18 - • Keitto Liemi Consomé Sose • Liha Liha pieninä paloina Liha suurina paloina Pihvi • Kala Kalan kypsentäminen • P er unat Keitetyt perunat Paistetut perunat Raa’at perunat K ypsät perunat • Vihannekset P or kkanat/ pa vut Keitetyt sipulit Pavut/kikherneet Pinaatti/ sikurijuuri jne... Pakastevihannesten sulattaminen • Kastik[...]

  • Pagina 19

    - 19 - 1. Säädä keittotaso maksimiteholle (9) ainoastaan v että keittäessäsi. T eho (9) on liian suuri voin sulattamiseen, maidon kuumentamiseen tai pakasteiden sulattamiseen. T eho (8) sopii grillaukseen. T eho (8) sopii lihan lämmittämiseen ja kypsentämiseen. 2. Ohjeet ovat suuntaa antavia, ja riippuvat keittoastiasta. Sovella siis käyt[...]

  • Pagina 20

    - 20 - NORSK N GENEREL T Les nø ye innholdet i denne br uksan visningen da den inneholder viktig informasjon angående sikkerhet ved installasjon, bruk og vedlikehold. T a vare på bruksan visningen for senere bruk. Alt som har med installasjon (elektriske koblinger) må utføres av fagkyndig personell i henhold til gjeldende regelverk. 1. 1 PRINS[...]

  • Pagina 21

    - 21 - Den må ha en minimum åpning på 3 mm mellom kontak- tene tilpasset den ladingen som er indikert på skiltet og i henhold til gjeldende regelverk (den gule/grønne jord- ledningen må ikke avbrytes av omkopler). Når man er ferdig med installasjonen av utstyret, må den omnipolare bryteren være lett tilgjengelig. BRUK OG VEDLIKEHOLD VEDLIK[...]

  • Pagina 22

    - 22 - • Suppe Buljong Consomé Kremet suppe • Kjø tt Små kjø ttbiter Store kjø ttbiter Koteletter • Fisk Koking av fisk • P oteter Kokte poteter Stekte poteter Rå poteter Kokte poteter • Grø nnsak er Gulrø tter /aspargesbø nner K okt lø k Gule er ter/bø nner Sicori/spinat Tining av b ladbø nner • Sauser Hvit saus • F r ity[...]

  • Pagina 23

    - 23 - 1. Bruk kokeplaten på den maksimale styrken (9) kun ved oppkoking av vann. Dette effekt- trinnet (9) er for sterk f or oppv ar ming a v smø r , melk eller v ed tining a v forskjellige produkter . Effekttrinn (8) er for grillen. Eff ekttrinn (8) er beregnet for oppv ar ming og tilberedning a v kjø tt. 2. Instruksene som er gitt ovenfor er [...]

  • Pagina 24

    - 24 - SVERIGE S INFORMA TION För viktiga råd om säkerhet vid installation, användning och underhåll bör innehållet i bruksanvisningen läsas noggrannt. Behåll instruktionsboken för eventuella fram- tida behov . Installationen (elektr iska anslutningar) måste utföras av elektriker eller annan specialiserad tekniker enligt gällande lagar[...]

  • Pagina 25

    - 25 - BRUKSANVISNING OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL Avlägsna eventuella matrester och stänk från arbetsy- tan genom att använda den speciella skrapan (tillgänglig på förfrågan). (Fig.7). Rengör kokzonerna så nogrannt som möjligt genom att använda SIDOL, ST AHLFIX eller liknande produkter och en allduk eller annan pappershandduk, skölj med [...]

  • Pagina 26

    - 26 - • Soppa Buljong Consommé Krämer • Kött Små köttbitar Stora köttbitar Köttskiva • Fisk Tillagning av fisk • P otatis Kokt potatis Stekt potatis Rå potatis Kokt potatis • Grönsaker Morötter/Haricoverts Kokt Kikärtor/Bönor Cikoria/Spenat Upptining av grönsaker och baljväxter • Såser Béchamel • F r itter ingar Stekt[...]

  • Pagina 27

    - 27 - 1. Ställ inte kokzonen på maxtemperaturen (9) endast när ni vill koka upp vatten. Maxtemper aturen (9) är doc k för hög för att smälta smör , vär ma mjölk eller för att tina produkter . 2. P osition (8) är till för grillning och för att vär ma eller koka kött. Tillagningsråden anger endast medeltemperaturer . T emperaturen [...]

  • Pagina 28

    3LIP0026[...]