Weber 38104 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber 38104 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber 38104, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber 38104 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber 38104. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber 38104 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber 38104
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber 38104
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber 38104
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber 38104 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber 38104 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber 38104 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber 38104, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber 38104 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ST A TIONAR Y CART 38104 US 06/05/05 GRILLIKÄRR Y CHARIOT A UXILIAIRE CARRELL O FISSO ST ASJONÆR TRALLE ST A TIONÆR VOGN CARRO FIJO ST A TIONÄR V AGN GRILL W AGEN ST AAND W AGENT JE CARRINHO P ARA USO P ARADO WÓZEK ST AC JONARNY С Т АЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА[...]

  • Seite 2

    2  DANGER:  Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner's Manual may result in serious bodily injury or damage to property .  Never move the Weber ® Q ™ grill on the W eber ® Q ™ cart when it is in operation and/or hot.  W ARNINGS:  W ARNING: FOR OUTDOOR USE ONL Y .  When using the Weber[...]

  • Seite 3

    3  PELIGRO:  El no acatar los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en este Manual del Propietario puede resultar en serias lesiones corporales o daños a la propiedad.  Jamás mueva el asador Weber ® Q ™ colocado sobre el carro Weber ® Q ™ mientras esté funcionado o esté caliente.  ADVERTENCIAS:  ADVERTENCIA[...]

  • Seite 4

    4  DANGER :  Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans ce Mode d’emploi peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels.  Ne déplacez jamais le grill Weber ® Q ™ sur le chariot W eber ® Q ™ pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il est très chaud.  M[...]

  • Seite 5

    5  PERICOLO:  La mancata osservanza delle indicazioni di Pericolo, Attenzione e Avvertenza contenute in questo Manuale d’uso potrebbe causare ferite gravi o danneggiare la proprietà.  Non spostare mai il grill Weber ® Q™ sul carrello Weber ® Q™ se è in funzione e/o caldo.  A TTENZIONE:  ATTENZIONE: SOLO PER USO ESTERNO. [...]

  • Seite 6

    6  PERIGO:  Não seguir os avisos de Perigo, Advertência e Atenção contidos no manual do usuário pode resultar em ferimentos sérios ao corpo ou danos à propriedade.  Não mova nunca a grelha Weber ® Q™ no carrinho Weber ® Q™ quando ela estiver em funcionamento e/ou estiver quente.  ADVERTÊNCIAS:  ADVERTÊNCIA: PARA USO E[...]

  • Seite 7

    7  GEFAHRENHINWEIS:  Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch angegebenen Gefahren-, Warnungs- und V orsichtshinweise kann zu schweren Körperverletzungen und Beschädigung von Eigentum führen.  Den Weber ® Q™-Grill niemals bei Betrieb und im heißen Zustand auf dem Weber ® Q™-Grillwagen transportieren.  WARNUNGSHINWEISE:  W ARN[...]

  • Seite 8

    8  GEV AAR:  Als u de informatie onder de kopjes Gevaar, W aarschuwing en Opgelet in dit handboek voor de gebruiker negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben.  Verplaats de W eber ® Q™-grill nooit met het Weber ® Q™-wagentje als de grill in gebruik en/of heet is.  WAARSCHUWINGEN:  WAARSCHUWING: UITS[...]

  • Seite 9

    9  FARE:  Hvis advarselsmeddelelserne i denne brugerhåndbog ikke følges, kan man risikere alvorlige kvæstelser eller ejendomsskade.  Flyt aldrig Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vognen når den er i brug og/eller varm.  ADV ARSLER:  ADV ARSEL: KUN TIL UDENDØRS BRUG.  Følg alle advarselsmeddelelser ved brugen af Weber ?[...]

  • Seite 10

    10  FARE!  Unnlatelse i å etterkomme anvisningene under Fare!, Advarsel! eller Obs! i denne bruksanvisningen, kan medføre alvorlige personskader eller materielle skader.  Flytt aldri Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-trallen mens den er i bruk og/eller er varm.  ADV ARSLER:  ADV ARSEL! BARE TIL UTENDØRS BRUK.  Følg alle [...]

  • Seite 11

    11  FARA:  Om information om Faror, V arningar och Försiktighetsåtgärder i denna Ägarhandbok inte uppmärksammas, kan det leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador.  Flytta aldrig ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vagnen när den används eller är uppvärmd.  V ARNINGAR:  V ARNING: ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK  Fö[...]

  • Seite 12

    12  V AROITUS:  Tämän käyttöohjeen varoitusten, huomautusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan henkilö- tai omaisuusvahinkoon.  Älä koskaan siirrä Weber ® Q™ -grilliä Weber ® Q™ -kärryssä grillin ollessa käytössä ja/tai kuuma.  V AROITUKSET :  V AROITUS: SOVEL TUU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN[...]

  • Seite 13

    13  ZAGRO Ż ENIA:  Niezastosowanie si ę do zasad bezpiecze ń stwa, instrukcji obs ł ugi oraz ostrze ż e ń zawartych w niniejszym podr ę czniku mo ż e spowodowa ć powa ż ne uszkodzenia cia ł a lub mienia.  Na wózku Weber ® Q™ nie nale ż y przewozi ć grilla Weber ® Q™ podczas jego u ż ytkowania lub kiedy jest on gor ą c[...]

  • Seite 14

    14  ОПАСНО :  Невыполнение указаний , содержащихся в данном Руково дстве пользов ателя по д заголовками « Опасно », « Осторожно » или « Внимание », може т привести к серьезным трав мам или повр[...]

  • Seite 15

    15 7 6 5 4 2 1 8 9 10 11 12 3 EKSPLODERET TE GNING DIAGRAMA DE DESPIECE DIAGRAM ÖVER DELAR ZERLEGTE ANSICHT DET AIL WEERGA VE DIAGRAMA DE DESPIECE WIDOK SZCZEGÓOWY ИЗОБР АЖЕНИЕ В Р АЗОБР АННОМ ВИДЕ RÄJÄYTYSKUV A VUE ECLA TEE VIST A ESPL OSA OVERSIKT EXPLODED VIEW[...]

  • Seite 16

    16 1. 1/4 - 2 0 X 1” TRUSS HEAD SCREW (BLACK) 2. HANDLE 3. REAR BRIDGE PIECE 4. LEFT LEG 5. T ANK SKIRT 6. FRONT BRIDGE PIECE 7. RIGHT LEG 8. BOTT OM RACK 9. AXLE 10. WHEEL 11. HUB CAP 12. WHEEL COVER 1. 1/4 - 2 0 X 1” T ASAKANT ARUUVI (MUST A) 2. KÄDENSIJA 3. T AKIMMAINEN SIL T AKAPP ALE 4. V ASEN JALKA 5. KAASUPULLON KANSI 6. ETUMMAINEN SIL [...]

  • Seite 17

    17 1. 1/4 - 2 0 X 1” TORNILLO DE CABEZA SEGMEN T ADA (NEGRO) 2. ASA 3. PIEZA DEL PUENTE TRASERO 4. P A T A IZQUIERDA 5. F ALDA DEL T ANQUE 6. PIEZA DEL PUENTE DELANTERO 7. P A T A DERECHA 8. REJILLA INFERIOR 9. EJE 10. RUEDA 11. T AP A DE CUBO 12. CUBIERT A DE LA RUEDA 1. 1/4 - 2 0 X 1” SKRUE MED HAL VRUNDHOVED (SORT) 2. HÅNDT AG 3. BAGERSTE B[...]

  • Seite 18

    18 2 - 1 - 1/4 - 2 0 X 1" 8 STYKLISTE LIST A DE P ARTES LIST A ÖVER DELAR STÜCKLISTE ONDERDELENLIJSTEN LIST A DE PEÇAS LISTY ELEMENTÓW СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗАПА СНЫХ ЧАСТ ЕЙ OSALUETTEL OT LISTES DES PIECES ELENCO DELLE PA R T I DELELISTER P ARTS LIST[...]

  • Seite 19

    19 1 2 A B 2 - UK - Molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. FI - V aletut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika. FR - Les pieds moulés peuvent être légèrement courbés. Ceci n’infl uence pas l’assemblage et ne constitue pas un défaut. IT - I su[...]

  • Seite 20

    20 4 3[...]

  • Seite 21

    21 5 6 3 - 3 -[...]

  • Seite 22

    22 7 8 2 -[...]

  • Seite 23

    23 9[...]

  • Seite 24

    24 10 11[...]

  • Seite 25

    25 W ARRANTY • T AKUU • GARANTIE • GARANZIA Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à L ’ACHETEUR D’ORIGINE ce Weber ® Q ™ Chariot de service contre défaut de matériau et vice de fabrication pendant la durée suivante à compter de la date d’achat : un an lorsque le produit est installé et utilisé conformé[...]

  • Seite 26

    26 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer herved overfor den OPPRINNELIGE KJØPEREN av denne Weber ® Q ™ T ralle at det ikke vil oppstå feil i materiale og utførelse fra kjøpsdato som følger: 1 år når montert og brukt i overensstemmelse med de medfølgende skriftlige instruksjonene. Weber kan kreve rimelig bevis på kjøpsdato. DU [...]

  • Seite 27

    27 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KØBER af denne W eber ® Q ™ Rullevogn, at den vil være fri for materiale- og produktionsfejl fra købsdatoen som følger: 1 år når den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner , der medfølger. Weber kan forlange at se rimelig dokument[...]

  • Seite 28

    28 Weber-Stephen Products Co., (Weber ® ) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego Wózka Weber ® Q ™ , ż e produkt ten b ę dzie wolny od wszelkich wad materia ł u i wad produkcyjnych przez nast ę puj ą cy okres od daty zakupu: 1 (jeden) rok, pod warunkiem, ż e produkt by ł zamontowany i u ż ywany zgodnie z instrukcj ą do łą czon ą do ni[...]