Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Weber 38104 manuale d’uso - BKManuals

Weber 38104 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Weber 38104. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Weber 38104 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Weber 38104 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Weber 38104 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Weber 38104
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Weber 38104
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Weber 38104
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Weber 38104 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Weber 38104 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Weber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Weber 38104, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Weber 38104, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Weber 38104. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ST A TIONAR Y CART 38104 US 06/05/05 GRILLIKÄRR Y CHARIOT A UXILIAIRE CARRELL O FISSO ST ASJONÆR TRALLE ST A TIONÆR VOGN CARRO FIJO ST A TIONÄR V AGN GRILL W AGEN ST AAND W AGENT JE CARRINHO P ARA USO P ARADO WÓZEK ST AC JONARNY С Т АЦИОНАРНАЯ ТЕЛЕЖКА[...]

  • Pagina 2

    2  DANGER:  Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner's Manual may result in serious bodily injury or damage to property .  Never move the Weber ® Q ™ grill on the W eber ® Q ™ cart when it is in operation and/or hot.  W ARNINGS:  W ARNING: FOR OUTDOOR USE ONL Y .  When using the Weber[...]

  • Pagina 3

    3  PELIGRO:  El no acatar los avisos de peligro, advertencia y precaución incluidos en este Manual del Propietario puede resultar en serias lesiones corporales o daños a la propiedad.  Jamás mueva el asador Weber ® Q ™ colocado sobre el carro Weber ® Q ™ mientras esté funcionado o esté caliente.  ADVERTENCIAS:  ADVERTENCIA[...]

  • Pagina 4

    4  DANGER :  Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans ce Mode d’emploi peut entraîner des blessures physiques graves ou des dégâts matériels.  Ne déplacez jamais le grill Weber ® Q ™ sur le chariot W eber ® Q ™ pendant son fonctionnement et/ou lorsqu’il est très chaud.  M[...]

  • Pagina 5

    5  PERICOLO:  La mancata osservanza delle indicazioni di Pericolo, Attenzione e Avvertenza contenute in questo Manuale d’uso potrebbe causare ferite gravi o danneggiare la proprietà.  Non spostare mai il grill Weber ® Q™ sul carrello Weber ® Q™ se è in funzione e/o caldo.  A TTENZIONE:  ATTENZIONE: SOLO PER USO ESTERNO. [...]

  • Pagina 6

    6  PERIGO:  Não seguir os avisos de Perigo, Advertência e Atenção contidos no manual do usuário pode resultar em ferimentos sérios ao corpo ou danos à propriedade.  Não mova nunca a grelha Weber ® Q™ no carrinho Weber ® Q™ quando ela estiver em funcionamento e/ou estiver quente.  ADVERTÊNCIAS:  ADVERTÊNCIA: PARA USO E[...]

  • Pagina 7

    7  GEFAHRENHINWEIS:  Nichtbeachtung der im Benutzerhandbuch angegebenen Gefahren-, Warnungs- und V orsichtshinweise kann zu schweren Körperverletzungen und Beschädigung von Eigentum führen.  Den Weber ® Q™-Grill niemals bei Betrieb und im heißen Zustand auf dem Weber ® Q™-Grillwagen transportieren.  WARNUNGSHINWEISE:  W ARN[...]

  • Pagina 8

    8  GEV AAR:  Als u de informatie onder de kopjes Gevaar, W aarschuwing en Opgelet in dit handboek voor de gebruiker negeert, kan dit ernstig letsel of materiële schade tot gevolg hebben.  Verplaats de W eber ® Q™-grill nooit met het Weber ® Q™-wagentje als de grill in gebruik en/of heet is.  WAARSCHUWINGEN:  WAARSCHUWING: UITS[...]

  • Pagina 9

    9  FARE:  Hvis advarselsmeddelelserne i denne brugerhåndbog ikke følges, kan man risikere alvorlige kvæstelser eller ejendomsskade.  Flyt aldrig Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vognen når den er i brug og/eller varm.  ADV ARSLER:  ADV ARSEL: KUN TIL UDENDØRS BRUG.  Følg alle advarselsmeddelelser ved brugen af Weber ?[...]

  • Pagina 10

    10  FARE!  Unnlatelse i å etterkomme anvisningene under Fare!, Advarsel! eller Obs! i denne bruksanvisningen, kan medføre alvorlige personskader eller materielle skader.  Flytt aldri Weber ® Q™-grillen på Weber ® Q™-trallen mens den er i bruk og/eller er varm.  ADV ARSLER:  ADV ARSEL! BARE TIL UTENDØRS BRUK.  Følg alle [...]

  • Pagina 11

    11  FARA:  Om information om Faror, V arningar och Försiktighetsåtgärder i denna Ägarhandbok inte uppmärksammas, kan det leda till allvarliga kroppsskador eller materiella skador.  Flytta aldrig ® Q™-grillen på Weber ® Q™-vagnen när den används eller är uppvärmd.  V ARNINGAR:  V ARNING: ENDAST FÖR UTOMHUSBRUK  Fö[...]

  • Pagina 12

    12  V AROITUS:  Tämän käyttöohjeen varoitusten, huomautusten ja ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa johtaa vakavaan henkilö- tai omaisuusvahinkoon.  Älä koskaan siirrä Weber ® Q™ -grilliä Weber ® Q™ -kärryssä grillin ollessa käytössä ja/tai kuuma.  V AROITUKSET :  V AROITUS: SOVEL TUU V AIN ULKOKÄYTTÖÖN[...]

  • Pagina 13

    13  ZAGRO Ż ENIA:  Niezastosowanie si ę do zasad bezpiecze ń stwa, instrukcji obs ł ugi oraz ostrze ż e ń zawartych w niniejszym podr ę czniku mo ż e spowodowa ć powa ż ne uszkodzenia cia ł a lub mienia.  Na wózku Weber ® Q™ nie nale ż y przewozi ć grilla Weber ® Q™ podczas jego u ż ytkowania lub kiedy jest on gor ą c[...]

  • Pagina 14

    14  ОПАСНО :  Невыполнение указаний , содержащихся в данном Руково дстве пользов ателя по д заголовками « Опасно », « Осторожно » или « Внимание », може т привести к серьезным трав мам или повр[...]

  • Pagina 15

    15 7 6 5 4 2 1 8 9 10 11 12 3 EKSPLODERET TE GNING DIAGRAMA DE DESPIECE DIAGRAM ÖVER DELAR ZERLEGTE ANSICHT DET AIL WEERGA VE DIAGRAMA DE DESPIECE WIDOK SZCZEGÓOWY ИЗОБР АЖЕНИЕ В Р АЗОБР АННОМ ВИДЕ RÄJÄYTYSKUV A VUE ECLA TEE VIST A ESPL OSA OVERSIKT EXPLODED VIEW[...]

  • Pagina 16

    16 1. 1/4 - 2 0 X 1” TRUSS HEAD SCREW (BLACK) 2. HANDLE 3. REAR BRIDGE PIECE 4. LEFT LEG 5. T ANK SKIRT 6. FRONT BRIDGE PIECE 7. RIGHT LEG 8. BOTT OM RACK 9. AXLE 10. WHEEL 11. HUB CAP 12. WHEEL COVER 1. 1/4 - 2 0 X 1” T ASAKANT ARUUVI (MUST A) 2. KÄDENSIJA 3. T AKIMMAINEN SIL T AKAPP ALE 4. V ASEN JALKA 5. KAASUPULLON KANSI 6. ETUMMAINEN SIL [...]

  • Pagina 17

    17 1. 1/4 - 2 0 X 1” TORNILLO DE CABEZA SEGMEN T ADA (NEGRO) 2. ASA 3. PIEZA DEL PUENTE TRASERO 4. P A T A IZQUIERDA 5. F ALDA DEL T ANQUE 6. PIEZA DEL PUENTE DELANTERO 7. P A T A DERECHA 8. REJILLA INFERIOR 9. EJE 10. RUEDA 11. T AP A DE CUBO 12. CUBIERT A DE LA RUEDA 1. 1/4 - 2 0 X 1” SKRUE MED HAL VRUNDHOVED (SORT) 2. HÅNDT AG 3. BAGERSTE B[...]

  • Pagina 18

    18 2 - 1 - 1/4 - 2 0 X 1" 8 STYKLISTE LIST A DE P ARTES LIST A ÖVER DELAR STÜCKLISTE ONDERDELENLIJSTEN LIST A DE PEÇAS LISTY ELEMENTÓW СПЕЦИФИКАЦИЯ ЗАПА СНЫХ ЧАСТ ЕЙ OSALUETTEL OT LISTES DES PIECES ELENCO DELLE PA R T I DELELISTER P ARTS LIST[...]

  • Pagina 19

    19 1 2 A B 2 - UK - Molded legs may be slightly warped. This does not effect assembly and is not a defect. FI - V aletut jalat saattavat olla hieman taipuneet. Tämä ei vaikuta asennukseen eikä se ole vika. FR - Les pieds moulés peuvent être légèrement courbés. Ceci n’infl uence pas l’assemblage et ne constitue pas un défaut. IT - I su[...]

  • Pagina 20

    20 4 3[...]

  • Pagina 21

    21 5 6 3 - 3 -[...]

  • Pagina 22

    22 7 8 2 -[...]

  • Pagina 23

    23 9[...]

  • Pagina 24

    24 10 11[...]

  • Pagina 25

    25 W ARRANTY • T AKUU • GARANTIE • GARANZIA Weber-Stephen Products Co., (Weber) garantit par la présente à L ’ACHETEUR D’ORIGINE ce Weber ® Q ™ Chariot de service contre défaut de matériau et vice de fabrication pendant la durée suivante à compter de la date d’achat : un an lorsque le produit est installé et utilisé conformé[...]

  • Pagina 26

    26 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer herved overfor den OPPRINNELIGE KJØPEREN av denne Weber ® Q ™ T ralle at det ikke vil oppstå feil i materiale og utførelse fra kjøpsdato som følger: 1 år når montert og brukt i overensstemmelse med de medfølgende skriftlige instruksjonene. Weber kan kreve rimelig bevis på kjøpsdato. DU [...]

  • Pagina 27

    27 Weber-Stephen Products Co., (Weber) garanterer hermed over for den OPRINDELIGE KØBER af denne W eber ® Q ™ Rullevogn, at den vil være fri for materiale- og produktionsfejl fra købsdatoen som følger: 1 år når den er samlet og bruges i overensstemmelse med de trykte instruktioner , der medfølger. Weber kan forlange at se rimelig dokument[...]

  • Pagina 28

    28 Weber-Stephen Products Co., (Weber ® ) gwarantuje PIERWOTNEMU NABYWCY tego Wózka Weber ® Q ™ , ż e produkt ten b ę dzie wolny od wszelkich wad materia ł u i wad produkcyjnych przez nast ę puj ą cy okres od daty zakupu: 1 (jeden) rok, pod warunkiem, ż e produkt by ł zamontowany i u ż ywany zgodnie z instrukcj ą do łą czon ą do ni[...]