Vitek VT-3525 W Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-3525 W an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-3525 W, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-3525 W die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-3525 W. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-3525 W sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-3525 W
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-3525 W
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-3525 W
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-3525 W zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-3525 W und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-3525 W zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-3525 W, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-3525 W widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    10 19 27 35 Clock r adio Ра диочасы VT-3525 W VT-3525_105 x148.indd 1 05.02.2013 11:34:59[...]

  • Seite 2

    1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 10 4 19 21 22 23 24 25 26 27 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 10 4 19 21 22 23 24 25 26 27 1 6 7 2 3 5 9 8 12 11 13 14 15 16 17 18 10 4 19 21 22 23 24 25 26 27 VT-3525_105 x148.indd 2 05.02.2013 11:35:00[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 CLOCK RADIO Description 1. Radio ON/OFF button « » 2. Fr equency up / summer/winter time clock setting button 3. Second alarm on/setup button 4. Display 5. First alarm on/setup button 6. Fr equency down / curr ent date displaying button 7. Date and time setting/temper a - tur e displaying button 8. Night lamp 9. «SNOOZE/SLEEP/DIMMER» [...]

  • Seite 4

    ENGLISH 4 • T o unplug the unit, pull the plug, but not the cord. • To pr event shock hazar d do not r emove the cover by your self. Do not repair the unit or make any changes in it by yourself. If you find any damages, unplug the unit and apply to the authorized ser - vice center . • Install the unit in places with prop- er ventilat[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 a CR2032 battery (not included), with the “plus” upward. – Close the battery compartment lid (20) and tighten up the screw . – T o connect the unit to the mains insert the plug of the power cord (1 9) into the socket. Attention! Batteries leakage can cause injuries or unit damage. In order to avoid the unit damage, follow the foll[...]

  • Seite 6

    ENGLISH 6 Alarm setup ( and ) – T o view the settings of the first alarm in the current time mode pr ess the button (5) . – In the mode of viewing the alarm settings, pr ess and hold the button (5) again. The hour digits will start flashing on the display . – Use the buttons (2) « » and (6) « », to select the necessary hour . – P ress t[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 ton again. Indicator of the corre- sponding alarm will go out. Alarm snooze – You can switch the alarm signal off for 9 minutes by pr essing the button (9) “SNOOZE/SLEEP”. The indicator of the selected alarm will flash; alarm signal will be repeated in 9 minutes. – T o switch the alarm sound signal off pr ess the button (1) « ».[...]

  • Seite 8

    ENGLISH 8 Note : Radio clock thermometer oper- ates in 0-50°С range. Time/temperatur e projection – Switch the projector on by press- ing the «ON/OFF» button (1 8). – T o focus the projected image, rotate the projector control (1 0). – T o rotate the projected image 180° pr ess the «1 80° FLIP» button (1 7). – T o project the thermo[...]

  • Seite 9

    ENGLISH 9 – Repeat the described above steps for all radio stations which you wish to save in the clock radio memory . – T o select the pr eliminary recor ded radio stations press the button (1 1) consequently in r adio mode. Automatic radio switch off You can set up the r adio switch off time. – P ress the button (9) “SNOOZE/ SLEEP” in r[...]

  • Seite 10

    русский 10 РАДИОЧАСЫ Описание 1. Кнопка включения/выключения радио « » 2. Кнопка увеличения част оты настройки радио /перевода часов на летнее/зимнее время 8 3. Кнопка включения/настройки вт орог[...]

  • Seite 11

    русский 11 • Убедитесь, что рабочее напря- жение прибора соответствует напряжению домашней сети. • Во избежание возникновения пожара или поражения элек - трическим током не подвер - гайт е [...]

  • Seite 12

    русский 12 • Не допускайт е попадание пост оронних предметов в отверстия устройства. • Не разрешайте детям исполь- зовать прибор в качестве игрушки. • Данное устройство не пред - назначе?[...]

  • Seite 13

    русский 13 • уст анавливайте элемент пита - ния, соблюдая полярнос ть («плюсом» вверх); • вынимайте элемент пита - ния, если устройство не будет использовать ся в течение дли- тельног о време?[...]

  • Seite 14

    русский 14 Настройка будильников ( и ) – В режиме отображения вре - мени для просмотра настроек первого будильника нажмите кнопку (5) . – В режиме просмотра нас троек будильника, пов торно нажмит[...]

  • Seite 15

    русский 15 Примечание: • Если в течение 30 сек унд кнопки (2) « 8 » и (6) « 7 » не будут нажаты, произойдет возврат в режим отобра- жения текущего времени. Включение/вык лючение бу - дильников – Для вкл[...]

  • Seite 16

    русский 16 вайте кнопку (1 1) «M+/NAP», индикат ор (27) « » погаснет . Т аймер обратного о тсчет а – В режиме отображения вре - мени нажмите кнопку (1 1) «M+/ NAP», на дисплее появится сим- вол «n90», что означае[...]

  • Seite 17

    русский 17 Прием радиост анций – Подключите устройс тво к сети и нажмите кнопку (1) « », на дисплее загорится индика тор включения радио (23) «MHz». – При помощи кнопок (2) « 8 » и (6) « 7 » настройт есь н?[...]

  • Seite 18

    русский 18 – Для отключения функции повт орно нажимайте кнопку (9) «SNOOZE/SLEEP» до появле - ния на дисплее символа «OFF» или выключите радио, нажав кнопку (1) « ». Примечание: Электромагнитные помехи м?[...]

  • Seite 19

    Укр аїнськ а 19 РАДІОГОДИННИК Опис 1. Кнопка вмикання/вимикання радіо « » 2. Кнопка збільшення част о - ти настройки радіо / переводу годинника на літній/зимній час 8 3. Кнопка включення/налаштуван[...]

  • Seite 20

    Укр аїнськ а 20 вах підвищеної волог ості (біля ванн, посудин з водою, кухонних раковин, пральних машин, поруч з плавальним басейном, у сирих підвалах тощо). Не допускайте попадання на пристрої к[...]

  • Seite 21

    Укр аїнськ а 21 • Уваг а! Не дозволяйте дітям гра ти з поліетиленовим пакетом або плівкою. Загроза яду хи! • Зберігайт е прилад в місцях, недоступних для дітей. ПРИЛАД ПРИЗНА ЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ П?[...]

  • Seite 22

    Укр аїнськ а 22 позначає форма т відображення часу: 24 години (24 Hr) або 12 годин (1 2 Hr). – Використ овуючи кнопки (2) « 8 » та (6) « 7 », виберіть формат відображення часу (1 2 Нr або 24 Нr). – Натисніть кнопку ([...]

  • Seite 23

    Укр аїнськ а 23 будильник (1 - понеділок, 2 - вівт орок і т .д.). – Натисніть кнопку (5) . На дис- плеї почнуть блимати симво - ли типа сигналу будильника. Використ овуючи кнопки (2) « 8 » та (6) « 7 », виберіт[...]

  • Seite 24

    Укр аїнськ а 24 Режим послідовного відобра- ження Ви можете включити функцію по- слідовного відображення показань поточног о часу, року, дати та т ем- ператури. – Для активації функції у режимі [...]

  • Seite 25

    Укр аїнськ а 25 Примітка: Пристрій проектує зо- браження на стелю або стіну затем- неної кімнати. Відстань проектуван- ня складає 90–270 см. Примітка: Електромагнітні пере- шкоди можуть робити впл[...]

  • Seite 26

    Укр аїнськ а 26 – Встановіть необхідний час авто виключення (90, 60, 30 або 1 5 хвилин) повт орними натис - неннями кнопки (9) «SNOOZE/ SLEEP». – Для відключення функції пов торно натискайт е кнопку (9) «SNOOZE/ SL[...]

  • Seite 27

    ҚазаҚша 27 Р АДИОСАҒА Т Сипаттамасы 1. Құрылғыны қосу/сөндіру түймесі « » 2. Радионы баптау жиілігін ұлғайту /  сағатты жазғы/қысқы уақытқа ауы - стырутүймесі 8 3. Екінші?[...]

  • Seite 28

    ҚазаҚша 28 құрылғыны ылғалдығы жоғары жайда ұстамаңыз (ваннаның, суға толы ыдыстардың, ас үйдегі раковинаның, кір  жуатын машинаның, жүзу бассейнінің жанынд а, ылғ[...]

  • Seite 29

    ҚазаҚша 29 құрылғыны дұрыс пайдаланбаған жағдайда пайда болуы мүмкін қауіптер туралы түсінік б ерілген жағдайдағана мүмкін. • Балалар қауіпсіздігі  тұрғысынан, қ?[...]

  • Seite 30

    ҚазаҚша 30 − (2)« 8 »және (6)« 7 »түймелерін пайдалана отырып, қажетті айды таңдаңыз. − (7) түймесін басыңыз . Дисплейде күннің сандық таңбасы жыпылықтайбаст айды. − ([...]

  • Seite 31

    ҚазаҚша 31 1-7 оятқыш сигналын аптасына жеті күнқайталау , 6-7 оятқыш сигналын сенбі және жексенбідеқайталау . − (5) түймесінб асыңыз . Егерсіз оятқыш сигналын қай?[...]

  • Seite 32

    ҚазаҚша 32 Ескертпе: • Оятқыштың дыбыстық белгісімен бірге проекторда қосылады.  Проекторды ажыра - туүшін«ON/OFF»(18) түймесін басыңыз. • Оятқыш/радиосигналыешбір тү?[...]

  • Seite 33

    ҚазаҚша 33 − Көріністі айқындау үшін проектор ретт егішін(10)бұраңыз. − Көріністі 180° бұру үшін (17)«180° FLIP»түймесінбасыңыз. − Т ермоме тр көрсетімдерін про - екциялау[...]

  • Seite 34

    ҚазаҚша 34 − Алдын ала бағдарламаланған радиостанциялардың біреуін таңдап алуүшін радиоре жимінде (1 1) түймесін кез ек-к езек басыңыз. Радионың автоматты түрде сөнд?[...]

  • Seite 35

    O ’zbekcha 35 RАDIОLISОАT Аsоsiyqismlаri 1. Rаdiоniishlаtаdigаn/o’chirаdigаn tugmа« » 2. Rаdiоto’lqinitоpilаdigаnоrаliqni оshirаdigаn/sоаtniyozgi/qishgi vаqtgаo’tkаzаdigаntugmа 8 3. Ikkinchiqo’ng’irоqniishlаtаdigаn/ to’g’rilаydigаn?[...]

  • Seite 36

    O ’zbekcha 36 kuchigаto’g’ri kеlishini tеkshirib ko’ring. • Y ong’in chiqmаsligi, tоkurmаsligi uchunjihоzgа yomg’ir yokisuv tеkkizmаng,jihоzni nаmlik ko’p bo’lаdigаnjоygа (vаnnа, suv sоlingаnidishlаr,оshхоnаidish yuvgichi,kir?[...]

  • Seite 37

    O ’zbekcha 37 • Bоlаlаrniehtiyot qilish uchun o’rаshgаishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrniqаrоvsiz qоldirmаng. • Diqqаt! Bоlаlаr pоlietilеn хаltа yokio’rаshgа ishlаtilgаn plyonkаni o’ynаshlаrigаruхsаt bеrmаng. Bo’g’ilishхаvfi[...]

  • Seite 38

    O ’zbekcha 38 (24Hr)yoki12sоаt(12Hr) − (2)« 8 »vа(6)« 7 »tugmаlаr bilаnvаqtko’rsаtilаdigаnusulni tаnlаng:(12Hryoki24Hr). − Tugmаsini(7)bоsing.Displеydа sоаtrаqаmlаrio’chib-yonа bоshlаydi. − (2)« 8 »vа(6)« 7 »tugm[...]

  • Seite 39

    O ’zbekcha 39 qo’ying(1–dushаnbа,2– sеshаnbаvаhk.) − tugmаsini(5)bоsing.Displеydа qo’ng’irоqchаlinаdigаn usulbеlgisi o’chib-yonа bоshlаydi. (2) « 8 » vа (6) « 7 » tugmаlаr bilаn qo’ng’irоq chаlinаdigаn usulni tаnlа[...]

  • Seite 40

    O ’zbekcha 40 (9)tugmаsinikеtmа-kеtbоsibdisplеy yorug’liginio’zingizхоhlаgаndеkqilib o’zgаrtiribqo’ying. Birinkеtinko’rsаtishusulidа ishlаtish Jihоznisоаt,yil,kunvаhаrоrаtbirin- kеtinko’rsаtilаdigаnqilibto’g’rilаb qo’yishingizm[...]

  • Seite 41

    O ’zbekcha 41 esаyanа shu tugmаni(17) bоsib ushlаbturing. – Prоеktоrni o’chirishuchun «ON/ OFF»tugmаsini (18)bоsing. Eslаtmа: Jihоztаsvirniqоrоng’u хоnаdаgishiftgаyokidеvоrgа tushirаdi.Prоеksiya90-270cm оrаliqqаtushаdi. Eslаtm?[...]

  • Seite 42

    O ’zbekcha 42 Rаdiоningo’zio’chishi Rаdiоqаnchаvаqtdаnkеyino’zi o’chishinibеlgilаbqo’yishingiz mumkin. − Rаdiоishlаyotgаndа«SNOOZE/ SLEEP»tugmаsini(9)bоsing. Displеydа«90»sоniko’rinibrаdiо 90dаqiqаdаnkеyino’zio’chishini?[...]

  • Seite 43

    GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the produc- tion date. For example, serial number 0606хх ххх хх means that the item was manufac- tured in June (the sixth month) 2006. RUS Дат а произво?[...]

  • Seite 44

    © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 20 1 3 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 20 1 3 VT-3525_105 x148.indd 44 05.02.2013 11:35:03[...]