Verona VEFSGE 304 SC.. Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Verona VEFSGE 304 SC.. an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Verona VEFSGE 304 SC.., sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Verona VEFSGE 304 SC.. die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Verona VEFSGE 304 SC... Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Verona VEFSGE 304 SC.. sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Verona VEFSGE 304 SC..
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Verona VEFSGE 304 SC..
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Verona VEFSGE 304 SC..
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Verona VEFSGE 304 SC.. zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Verona VEFSGE 304 SC.. und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Verona finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Verona VEFSGE 304 SC.. zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Verona VEFSGE 304 SC.., über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Verona VEFSGE 304 SC.. widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    GAS/ELECTRIC RANGE for residential use only THIS RANGE IS FOR RESIDENTIAL USE ONL Y FOR INST ALLER ONL Y Some models are supplied with a protective lm on steel and aluminium parts. This lm must be removed before installing/using the appliance. Models: VEFSGE 304 SC.. INST ALLA TION INSTRUCTIONS IMPORT ANT - PLEASE READ AND FOLLOW • Befor[...]

  • Seite 2

    2 WARNING ! T o reduce the risk of tipping the appliance, the appliance must be secured by properly installed anti-tip device packed with the appliance. • ALL RANGES CAN TIP • INJUR Y T O PERSONS COULD RESUL T • INST ALL ANTI-TIP DEVICE P ACKED WITH RANGE • SEE INST ALLA TION INSTRUCTIONS  – Do not store or use gasoline or other amm[...]

  • Seite 3

    3 This appliance isdesigned and manufactured solely forthe cooking of domestic (household) food and in not suitable for any none domestic application and therefore should not be used in a com- mercialenvironmement. Theappliance warrantywill b[...]

  • Seite 4

    4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS W ARNING! THIS APPLIANCE MUST BE INST ALLED BY A QUALIFIED INST ALLER. Improper installation, adjustment, alteration, services, or maintenance can cause injury or property damage. Consult a quali - ed installer , service agent, or the gas supplier . Screwdriver 2 - Wrench T-handle wrench Tape measure Pencil Adjustab[...]

  • Seite 5

    5 GENERAL INFORMA TION 1. Installation must conform with local codes or , in the absen- ce of local codes, with the National Fuel Gas Code , ANSI Z223.1/NFP A 54  - Latest Edition, CAN/CGA-B149.1 or CAN/ CGA-B149.2. 2. Installation in manufactured (mobile) hom[...]

  • Seite 6

    6 PROXIMITY T O SIDE CABINETS 1. This range may be installed directly adjacent to existing 36” (914 mm) highbasecabinets.   Rangedimensions: • width:29”7/8(759mm) • depth:24”13/64(614.9mm) • height (without backguard): MIN 35” 21/32?[...]

  • Seite 7

    7 A A B ASSEMBLING THE BACKGUARD It is mandatory to install the backguard. Assemblethebackguardasshowningure1.3: • Screwthe2screws“ A ”interposingthespacers. • Screwthecentralscrew“ B ”. 1 Fig. 1.3 GAS AND ELECTRIC CONNECTION Fig. 1.2 Dottedlineshowingtheposition[...]

  • Seite 8

    8 B G E D C F A A B C E D F G A A PROXIMITY T O SIDE CABINETS ST ANDARD INST ALLA TION Fig. 1.4b Fig. 1.4a OVEN VENT Ref. inch mm A 0” 0 B 36” 914 C 1 1”13/16 300 D 30”minimum 762minimum E 18”minimum 457minimum F 13”maximum 330maximum G 20”minimum 500minimum OVEN VENT 1[...]

  • Seite 9

    9 PROXIMITY T O SIDE CABINETS ISLAND INST ALLA TION A A B G E D F C H A A B G E D F C H Fig. 1.5b Fig. 1.5a OVEN VENT Ref. inch mm A 0” 0 B 36” 914 C 1 1”13/16 300 D 30”minimum 762minimum E 18”minimum 457minimum F 13”maximum 330maximum G 20”minimum 500minimum H 12”minimum 305minimum OVEN VENT 1[...]

  • Seite 10

    10 1 LEVELLING THE RANGE Therange isequipped with4 LEVELLINGFEETand maybe levelledby screwingor unscrewingthefeet(gs.1.6-1.7). Itisimportanttoobservethedirectionsofgures1.6,1.8a,1.8b. Fig. 1.8b Fig. 1.8a Fig. 1.7 Fig. 1.6 Suppliedwiththera[...]

  • Seite 11

    11 1 INST ALLING THE COOKTOP FRONT GUARD T o increasethe clearance between the front edgeof the cooktop and the burnersit is possible to install thecooktop front guard supplied withtheappliance. IMPORT ANT : T o install/remove the guard it is necessary to remove the cookt[...]

  • Seite 12

    12 gas connection 2 2. Pressure Regulator: a. Allheavyduty ,commercialtypecookingequipmentmusthaveapressureregulator onthe incomingservice linefor safeand efcientoperation, sinceservice pressure mayuctuatewithlocaldemand.   Before installing [...]

  • Seite 13

    13 2 LOCK Arrow PRESSURE REGULA TOR INST ALLA TION STEP 1 Mountthe1/2”NPT (conical)maleconnectortothepressureregulatorand tightenbyusingawrench. Donotovertightentheconnector . Overtighteningmaycrackregulator . STEP 2 Assemblethe1/2”NPTconnector+pressure[...]

  • Seite 14

    14 2 Fig. 2.4 GAS CONNECTION SPEFICICA TION Range manifold Manifold male pipe tting 1/2”Gcylindrical (ISO228-1)male 1/2”Gcylindrical (ISO228-1)female Gasket Extension pipe female pipe tting T orange 1/2”Gcylindrical (ISO228-1)female Extension pipe 1/2”Gcylindrical (ISO228-1)male Exten[...]

  • Seite 15

    15 2 b. Any conversion required must beperformed by yourdealer or aqualied licen- sed technician or gas service company . Please providethe service person with this manual before work is started on the range. (Gas conversions are the[...]

  • Seite 16

    16 2 Pressur e regulator 1 2 NATURAL GAS REGULATION LP/PROPANE REGULATION A REGULA TOR COVER CONVERSION TO LP/PROP ANE GAS (OR CONVERSION BACK TO THE ORIGINAL GAS - NA TURAL GAS) Everyrangeisprovidedwithasetofinjectorsforthevarioustypesofgas. Selecttheinjectorstobereplacedaccordingto[...]

  • Seite 17

    17 2 OPERA TIONS TO BE PERFORMED WHEN SUBSTITUTING THE INJECTORS • Removethepansupports,theburnercapsandtheamespreaders. • Dualburner only(g. 2.9):Unscrew theno.3 xingscrews “ A ”and removethe inner crown ame spreader “ B ”; then [...]

  • Seite 18

    18 Fig. 2.10 R 1  Regulationscrew(Semirapidburner) R 2  Regulationscrew(Innercrownofdualburner) R 3  Regulationscrew(Outercrownofdualburner) R 1 R 3 R 2 SETTING THE BURNER MINIMUM Whenswitchingfrom onetypeof gastoanother ,theminimumow ratemustalso [...]

  • Seite 19

    19 electrical connection 3 W ARNING TO A VOID ELECTRICAL SHOCK HA- ZARD, BEFORE INST ALLING THE APPLIANCE, SWITCH POWER OFF A T THE SERVICE P ANEL AND LOCK THE P ANEL TO PREVENT THE PO- WER FROM BEING SWITCHED ON ACCIDENT ALL Y . ELECTRICAL REQUIREMENTS • Thisappliance must beproperly installed and groundedby a qu[...]

  • Seite 20

    20 3 3-Wire Power Cord Installation (SeeFigure3.2) 1. Remove the T erminal Block Access Plate on the back of the rangebyunscrewingthe4xing Screws (Figure3.1). 2. Check the correct positioning of the Power Cord Bracket  as pergure3.2. 3. Assemble[...]

  • Seite 21

    21 3 3-Wire Conduit Installation (SeeFigure3.5) 1. Remove the T erminal Block Access Plate on the back of the rangebyunscrewingthe4xing Screws (Figure3.4). 2. Check the correct positioning of the Conduit Bracket  as per gure3.5. 3. Feed 1/2” ([...]

  • Seite 22

    22 3 WIRING DIAGRAM ELECTRIC DIAGRAM KEY IC  IGNITIONCOIL ISG  IGNITIONSWITCHESGROUP OL  OVENLAMP E61  RELA Y CE  CIRCULARELEMENT GE  BROIL ELEMENT TE  TOP ELEMENT BE-INT  BOTTOMELEMENT INT . BE-EXT  BOTTOMELEMENT EXT . TPL  THERMOST A TPILOT LAMP DSPL  DOORSAFETYPILOT ?[...]

  • Seite 23

    23[...]

  • Seite 24

    Themanufacturer cannot beheld responsiblefor possibleinaccuracies due toprin- tingortranscriptionerrorsinthepresentbooklet. The manufacturer reservesthe right to make all modications to its products dee- med necessaryfor manufacture orcommerc[...]