Sunstech DLPM790 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Sunstech DLPM790 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Sunstech DLPM790, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Sunstech DLPM790 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Sunstech DLPM790. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Sunstech DLPM790 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Sunstech DLPM790
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Sunstech DLPM790
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Sunstech DLPM790
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Sunstech DLPM790 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Sunstech DLPM790 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Sunstech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Sunstech DLPM790 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Sunstech DLPM790, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Sunstech DLPM790 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DV D P OR T Á T I L An t e s d e c o n e c t a r, u t i l i z a r o a j u s t a r e s te p r o d u c to, l e a e s te m a n u a l d e l u s u a r i o d e t e n i d a m e n t e y p o r c o m p l e to. M A N UAL DE L U S UA R I O D L PM 7 9 0 180[...]

  • Seite 2

    Av i s o : P a r a re d u c i r e l r i e s g o d e s h o c k e l é c t r i c o, n o q u i t e l a c u b i e r t a n i l a p a r t e t r a s e r a . N i n g u n a d e l a s p i e z a s p u e d e re p a ra r l a s e l u s u a r i o . R e c u r r a a p e r s o n a l c u a l i f i c a d o p a r a re a l i z a r l a s r e p a r a c i o n e s . Av i s [...]

  • Seite 3

    N N o t a s s o b r e l o s d e r e c h o s d e a u t o r : • E s t á l e g a l m e n t e p r o h i b i d o c o p i a r, t r a n s m i t i r, m o s t r a r, t r a n s m i t i r p o r c a b l e , re p r o d u c i r e n p ú b l i c o, o a l q u i l a r, e l m a t e r i a l s u j e t o a d e r e c h o s d e a u t o r s i n p e r m i s o . • E s [...]

  • Seite 4

    I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s U n i d a d p r i n c i p a l I n t r o d u z c a l a b a t e r í a N OTAS : Q u i t e l a b a t e r í a c u a n d o g u a r d e e l r e p r o d u c t o r D V D o c u a n d o n o l o v ay a a u t i l i z a r d u r a n t e u n p e r i o d o d e t i e m p o p r o l o n g a d o . N 1 . A b r a[...]

  • Seite 5

    M a n d o a d i s t a n c i a I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s 1 . P L A Y / PAU S E Pu l s e P L AY / P A U S E ( r e p ro d u c i r / p a u s a ) u n a s o l a v e z p a r a p a u s a r l a re p ro d u c c i ó n , v u e l v a a p u l s a r P L AY/ PAUS E p a ra r e a n u d a r l a re p ro d u c c i ó n . 2 . S TO P S i p[...]

  • Seite 6

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 0 . T I T L E DV D : Vo l v e r a l m e n ú d e t í t u l o s d e l D V D . DV B : C a m b i a r a l p ro g r a m a d e T V o d e R a d i o. 1 1 . DV D / D V B Ca m b i a r a l m o d o D V D o D V B . 1 2 . 0 . B OTO N E S N U M É R I CO S 0 - 9 S e l e c c i o n[...]

  • Seite 7

    Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración del Página de definición del idioma • D e f i n i c i ó n d e l i d i o ma -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pu l s e e l b o tó n C O N F I G U R A C I Ó N p a r a a c c e d e r a l m e n ú d e c [...]

  • Seite 8

    Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración de vídeo Pu e d e c a m b i a r l o s a j u s t e s d e v í d e o : b r i l l o , c o n t r a s t e, m a t i z , s at u ra c i ó n . • Co n f i g u r a c i ó n d e l a l t av o z • D ow n m i x : L T / R T : A l r e p r o d u c i r u n d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l e s ,[...]

  • Seite 9

    MENÚ DE C ONFIGURACIÓN DE DVB Presen tación del Menú de C ONFIGUR A CIÓN 8 • Co n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a Co n f i g u r a c i ó n d e T V: S e l e c c i o n a e l s i s t e m a y e l t i p o d e T V. Co n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : C a m b i a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : b r i l l o, c o nt r[...]

  • Seite 10

    P arámetros y especificaciones Elemento Requisito estándar Salida Par ámetros electrónicos SA L I D A DE VÍ D E O SA L I D A DE AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Re q u i s i to s d e p o te n c i a Co n s um o d e e n e rg í a D im e n s i o ne s ( Ap r ox . ) Pe s o (A p ro x .) Hu m e d a d d e fu n c i o n am i e n to : AC 1 0 0 [...]

  • Seite 11

    Condiciones de Garan tía - E s t e e q u i p o t i e n e g a r a n t í a d e 2 a ñ o s a p a r t i r d e l a f e c h a o r i g i n a l d e c o m p r a . - S e r á n e x e n t a s d e l a g a r a n t í a l a s a v e r í a s p r o d u c i d a s p o r u n u s o i n c o r r e c t o d e l a p a r a t o , m a l a i n s t a l a c i ó n o i n s t a [...]

  • Seite 12

    DV D Po r t á t i l An t e s d e l i g a r, o p e ra r o u a j u s t a r e s t e p r o d u t o, a g r a de c e m o s q u e l e i a at e n t a m e n t e e n a t o t a l i d a d e e s te m a n u a l d o u t i l i z a d o r. M A N UAL DO U T I L I Z A D O R D L PM 7 9 0 180[...]

  • Seite 13

    Av i s o : P a r a re d u z i r o r i s c o d e c h o q u e e l é t r i c o , n ã o r e m o va a t a m p a o u a p a r te t r a s e i ra . N ã o e x i s t e m p e ç a s r e p a r áv e i s p e l o u t i l i z a d o r. R e e n c a m i n h e a s r e p a r a ç õ e s a p e s s o a l q u a l i f i c a d o. Av i s o : P a r a i m p e d i r o p e r [...]

  • Seite 14

    N N o t a s s o b r e o s D i r e i t o s d e A u t o r : É c a b o, r e p r o d u z i r e m p ú b l i c o , o u a l u g a r o m a t e r i a l c o m d i r e i t o s d e a u t o r s e m a u t o r i z a ç ã o . E s t e p ro d u to p o s s u i a f u n ç ã o d e p r o t e ç ã o d e c ó p i a d e s e n v o l v i d a p e l a M a c r o v i s i o [...]

  • Seite 15

    I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e P r i n c i p a l I n t r o d u z i r a b a t e r i a N N OTAS : R e m o v a a b a t e r i a d u r a n t e o a r m a z e n a m e n t o, o u q u a n d o n ã o u t i l i z a r o l e i t o r d e D V D p o r u m l o n g o p e r í o d o d e t e m p o. 1 . A b r a a p o r t a d o c o m p [...]

  • Seite 16

    U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s 1 . Pr i m a P L AY/ PAU S E ( r e p ro d u z i r / p a u s a ) Pr i m a P L A Y / PAU S E ( r e p r o d u z i r / p a u s a ) u m a v e z p a r a p a u s a r a re p r o d u ç ã o , p r e m i n d o P L AY/ PAU S E n o va m e n te r e t o m a r á a re [...]

  • Seite 17

    I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o 9 . S O U RC E ( F o n t e ) D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : Vo l t a r a o m e n u d e l e g e n d a s d e D V D. DV B : M u d e p a r a o p ro g r a m a d e T V o u R á d i o. 1 1 . DV D / D V B A l t e r n e e n t r e o m o d o D V D[...]

  • Seite 18

    Defin ição do men u de C ONFIGU RAÇ ÕES Página de C onfiguração do Sistema -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr i m a o b o t ã o CO N F I G U R AÇ Ã O p a r a o b t e r o m e n u d e c o n f i g u r a ç ã o. U s e o s b o t õ e s d e d i r e ç ã o p a r [...]

  • Seite 19

    Definição do menu de C ONFIGUR A ÇÕES Página de C onfiguração de V ídeo Po d e a l t e r a r a s d e f i n i ç õ e s d e v í d e o : b r i l h o, c o n t r a s t e , m a t i z , s a t u r a ç ã o . • D o w n m i x : L T / R T : A o re p ro d u z i r u m d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l , o á u d i o d o c a n a l L S / R S / C e [...]

  • Seite 20

    MENU C ONFIGURAÇÃ O DVB In t ro du ção ao Me nu de C on fi gur a ção 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Co n f i g . d o S i s t e m a • D e f i n i çõ e s d e T V: S e l e c i o n a o s i s t e m a d e T V e o t i p o d e T V. D e f i n i çõ e s d e v í d e o : A l t[...]

  • Seite 21

    P arâmetros e especificações Item Requisito standard Saída Par âmetros eletrónicos VÍ D E O O U T Á UD I O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Co n s um o d e e n e rg i a D im e n s õ e s (A p ro x. ) Pe s o (A p ro x .) Hu m i d a d e op e r a ci o n a l : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X [...]

  • Seite 22

    Co n d i ç õ e s d e G a r a n t í a - E s t e e q u i p a m e n t o t e m g a r a n t i a d e 2 ( d o i s ) a n o s a p a r t i r d a d a t a o r i g i n a l d e c o m p r a . - E s t a r a m i s e n t a s d a g a r a n t í a a s a v a r í a s c a u s a d a s p e l o u s o i n c o r r e c t o d o a p a r e l h o , m á i n s t a l a ç ã o o[...]

  • Seite 23

    P O R T AB L E DV D B e f or e c o n n e c t i n g , o p e r at i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t , p l e a s e re a d t h i s u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y a n d c o m p l e t e l y. U S E R ' S M A N UA L D L PM 7 9 0 180[...]

  • Seite 24

    Wa r n i n g : T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , d o n o t re m ov e t h e c ov e r o r b a c k . Th e r e a re n o u s e r- s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e fe r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . Wa r n i n g : T o p r e v e n t f i r e o r e l e c t r i c s h o c k h a z a r d[...]

  • Seite 25

    N N o t e s o n Co p y r i g h t s : I t i s f o r b i d d e n b y l a w t o c o p y, b r o a d c a s t , s h o w, b r o a d c a s t v i a c a b l e , p l ay i n p u b l i c, o r re n t c o p y r i g h t e d m a t e r i a l w i t h o u t p e r m i s s i o n . Th i s p ro d u c t f e a t u re s t h e co p y p r o t e c t i o n f u n c t i o n d e v [...]

  • Seite 26

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s M a i n U n i t I n s e r t t h e b a t t e r y R e m o v e b at te r y d u r i n g s t o r a g e o r w h e n yo u a r e n o t u s i n g t h e D V D p l a ye r f o r a l o n g t i m e . 2 . I n s e r t b a t t e r y. N N OT E S : 1 . O p e n t h e b a t t e r y d o o r. 3 6 . ■ S TO P 7 . S E T U P [...]

  • Seite 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 + ENT ER MUT E SLOW DVD /DVB A-B SOU RCE R e m o t e c o n t r o l u n i t 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s 1 . P L A Y / PAU S E Pr e s s P L AY/ PAU S E o n c e t o p a u s e p l a y b a c k , p r e s s i n g P L AY / P A U S E s e c o n [...]

  • Seite 28

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 9 . S O U RC E D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : R e t u r n t o D V D t i t l e m e n u . DV B : S w i t c h t o T V o r R a d i o p r o gr a m . 1 1 . DV D / D V B Sw i tc h t o D V D o r D V B m o d e. 1 2 . 0 - 9 N U M B E R B U T TO N S e l e c t s[...]

  • Seite 29

    SETUP Menu Setting Sy stem Setup Page -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr e s s S E T U P b u t t o n t o g e t t h e s e t u p m e n u . U s e d i r e c t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e p r e f e r r e d i t e m . A f t e r f i n i s h i n g s e t t i n g s[...]

  • Seite 30

    SETUP Menu Setting V ideo Setup Page You c a n c h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . • D ow n m i x : L T / R T : Wh e n p l a y i n g a 5 . 1 c h D V D d i s c , t h e L S / R S / Ce n t e r c h a n n e l a u d i o w i l l o u t p u t t h r o u g h b o t h L a n d R c h [...]

  • Seite 31

    DVB SETUP MENU SETUP Menu Introduction 8 • Sy s t e m Co n f i g T V S e t t i n g : S e l e c t s T V s y s t e m a n d T V t y p e . Vi d e o S e t t i n g : C h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . Au d i o S e t t i n g : S e l e c t s c o a x i a l d i g i t a l o u t m[...]

  • Seite 32

    P arameters and specifications Item Standard requirement Output Electronical parameters VI D E O O U T AU DI O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Po we r c on s u m p t io n D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Wei g h t (A p p ro x .) O pe r a ti n g h u m i di t y : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X 1[...]

  • Seite 33

    W arranty conditions - The warranty of this product is for 2 y ears since the purchase date. - The warranty will exclude br eakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places f or a proper maintenance of the product, rips, updat es of the products that are not the supplied by the br and, pieces wor[...]

  • Seite 34

    DV D P O R T AB L E Ve u i l l e z l i re a t t e n t i ve m e n t c e m a n u e l d ' u t i l i s a t e u r d a ns s o n i nt é g r a l i t é a va n t d ' e f f e c t u e r t o u t b r a n c h e me n t , to u t e o p é r a t i o n o u t o u t ré g l a g e s u r c e p r o d u i t . M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R D L PM[...]

  • Seite 35

    Av e r t i s s e m e n t : A f i n d e r é d u i r e l e r i s q u e d e d é c h a r g e s é l e c t r i q u e s , ve u i l l e z n e p a s r e t i re r l e co u ve r c l e o u l e d o s d e l ' a p p a re i l. C e t a p p a r e i l n e c o n t i e n t a u c u n e p i è c e r é p a r a b l e p a r l ' u t i l i s a t e u r. Ve u i l [...]

  • Seite 36

    N R e m a r q u e s s u r l e s d r o i t s d e r e p r o d u c t i o n : • I l e s t i n t e r d i t p a r l a l o i d e c o p i e r, d i f f u s e r, m o n t r e r, d i f f u s e r p a r c â b l e , l i r e e n p u b l i c , o u l o u e r d u m a t é r i e l s o u s c o p y r i g h t s a n s a u t o r i s a t i o n . • Ce p r o d u i t e s [...]

  • Seite 37

    I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s U n i t é Pr i n c i p a l e I n s é r e r l a b at t e r i e 1. O u v r ir l e c o uv e rc l e d e la b a t te r i e 2 . I ns é re r l a b a tt e r ie . N R E MA R Q U E S : R e t i r e z l a b a t t e r i e p e n d a n t l e s t o c k a g e o u s i v o u s n' u t i l i s e z p a s l e l [...]

  • Seite 38

    T él é c o m m a n d e I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s 1 . P L A Y / PAU S E A p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e f o i s p o u r i n t e r r o m p re l a l e c t u r e , a p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e s e c o n d e f o i s p o u r r e p r e n d re l a l e c t u r e . 2 . S TO P S i vo u s a[...]

  • Seite 39

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 2 . B O U TO N N U M E R I Q U E 0 à 9 . S é l e c t i o n n e d e s é l é m e n t s n u m é r o t é s d a n s u n m e n u . 1 3 . E N T E R Co n f i r m e l a s é l e c t i o n d u m e n u 1 4 . V O L + R é g l e r l e VO LU M E . 1 5 . A F F I C H AG E Po [...]

  • Seite 40

    REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration du sy stème -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE A p p u y e z s u r l e b o u t o n CO N F I G U R ATI O N p o u r a t t e i n d r e l e m e n u d e o n f i g u r a t i o n . U t i l i s e z l e s b o u t o n s d [...]

  • Seite 41

    REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration de la V idéo Vo u s p o u v e z m o d i f i e r l e s r é g l a g e s v i d é o . L u m i n o s i t é , co n t r a s t e , t e i n t e , s a t u r a t i o n . • R é g l a g e d e s h a u t - p ar l e u r s . • D ow n m i x : L T / R T : Lo r s d e l a l e c t u r e d ' u n D V [...]

  • Seite 42

    MENU DE C ONFIGURA TION DVB REGLA GE du Menu d'Introduction 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config • Co n f i g u r a t i o n d u s ys t è m e Pa r a m è t r e s T V : S é l e c t i o n n e l e s y s t è m e T V e t l e t y p e d e t é l é v i s e u r. Pa r a m è t r e s[...]

  • Seite 43

    P aramètres et particularités Elément Conditions requises standards Sortie Par amètres électroniques SO R T I E VI D EO SO R T I E AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Pu i s s a nc e r e qu i s e Co n s om m a t i on é l e c t r i q ue D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Po i d s (A p pr ox . ) Tau x d 'h u m i d i té d e f o n c t[...]

  • Seite 44

    - C e p r o d u i t e s t g a r a n t i 2 a n s à c o m p t e r d e l a d a t e d ’ a c h a t . - L a g a r a n t i e n e c o m p r e n d p a s l e s p a n n e s d u e s à u n e m a u v a i s e u t i l i s a t i o n d u p r o d u i t , u n e m a u v a i s e i n s t a l l a t i o n o u u n e i n s t a l l a t i o n d a n s d e s e n d r o i t s [...]