Sunstech DLPM790 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Sunstech DLPM790. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Sunstech DLPM790 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Sunstech DLPM790 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Sunstech DLPM790, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Sunstech DLPM790 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Sunstech DLPM790
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Sunstech DLPM790
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Sunstech DLPM790
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Sunstech DLPM790 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Sunstech DLPM790 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Sunstech en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Sunstech DLPM790, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Sunstech DLPM790, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Sunstech DLPM790. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DV D P OR T Á T I L An t e s d e c o n e c t a r, u t i l i z a r o a j u s t a r e s te p r o d u c to, l e a e s te m a n u a l d e l u s u a r i o d e t e n i d a m e n t e y p o r c o m p l e to. M A N UAL DE L U S UA R I O D L PM 7 9 0 180[...]

  • Página 2

    Av i s o : P a r a re d u c i r e l r i e s g o d e s h o c k e l é c t r i c o, n o q u i t e l a c u b i e r t a n i l a p a r t e t r a s e r a . N i n g u n a d e l a s p i e z a s p u e d e re p a ra r l a s e l u s u a r i o . R e c u r r a a p e r s o n a l c u a l i f i c a d o p a r a re a l i z a r l a s r e p a r a c i o n e s . Av i s [...]

  • Página 3

    N N o t a s s o b r e l o s d e r e c h o s d e a u t o r : • E s t á l e g a l m e n t e p r o h i b i d o c o p i a r, t r a n s m i t i r, m o s t r a r, t r a n s m i t i r p o r c a b l e , re p r o d u c i r e n p ú b l i c o, o a l q u i l a r, e l m a t e r i a l s u j e t o a d e r e c h o s d e a u t o r s i n p e r m i s o . • E s [...]

  • Página 4

    I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s U n i d a d p r i n c i p a l I n t r o d u z c a l a b a t e r í a N OTAS : Q u i t e l a b a t e r í a c u a n d o g u a r d e e l r e p r o d u c t o r D V D o c u a n d o n o l o v ay a a u t i l i z a r d u r a n t e u n p e r i o d o d e t i e m p o p r o l o n g a d o . N 1 . A b r a[...]

  • Página 5

    M a n d o a d i s t a n c i a I d e n t i f i c a c i ó n d e l o s c o n t r o l e s 1 . P L A Y / PAU S E Pu l s e P L AY / P A U S E ( r e p ro d u c i r / p a u s a ) u n a s o l a v e z p a r a p a u s a r l a re p ro d u c c i ó n , v u e l v a a p u l s a r P L AY/ PAUS E p a ra r e a n u d a r l a re p ro d u c c i ó n . 2 . S TO P S i p[...]

  • Página 6

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 0 . T I T L E DV D : Vo l v e r a l m e n ú d e t í t u l o s d e l D V D . DV B : C a m b i a r a l p ro g r a m a d e T V o d e R a d i o. 1 1 . DV D / D V B Ca m b i a r a l m o d o D V D o D V B . 1 2 . 0 . B OTO N E S N U M É R I CO S 0 - 9 S e l e c c i o n[...]

  • Página 7

    Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración del Página de definición del idioma • D e f i n i c i ó n d e l i d i o ma -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pu l s e e l b o tó n C O N F I G U R A C I Ó N p a r a a c c e d e r a l m e n ú d e c [...]

  • Página 8

    Ajustes del menú de C ONFIGURA CIÓN Página de c onfiguración de vídeo Pu e d e c a m b i a r l o s a j u s t e s d e v í d e o : b r i l l o , c o n t r a s t e, m a t i z , s at u ra c i ó n . • Co n f i g u r a c i ó n d e l a l t av o z • D ow n m i x : L T / R T : A l r e p r o d u c i r u n d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l e s ,[...]

  • Página 9

    MENÚ DE C ONFIGURACIÓN DE DVB Presen tación del Menú de C ONFIGUR A CIÓN 8 • Co n f i g u r a c i ó n d e l s i s t e m a Co n f i g u r a c i ó n d e T V: S e l e c c i o n a e l s i s t e m a y e l t i p o d e T V. Co n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : C a m b i a r l a c o n f i g u r a c i ó n d e v i d e o : b r i l l o, c o nt r[...]

  • Página 10

    P arámetros y especificaciones Elemento Requisito estándar Salida Par ámetros electrónicos SA L I D A DE VÍ D E O SA L I D A DE AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Re q u i s i to s d e p o te n c i a Co n s um o d e e n e rg í a D im e n s i o ne s ( Ap r ox . ) Pe s o (A p ro x .) Hu m e d a d d e fu n c i o n am i e n to : AC 1 0 0 [...]

  • Página 11

    Condiciones de Garan tía - E s t e e q u i p o t i e n e g a r a n t í a d e 2 a ñ o s a p a r t i r d e l a f e c h a o r i g i n a l d e c o m p r a . - S e r á n e x e n t a s d e l a g a r a n t í a l a s a v e r í a s p r o d u c i d a s p o r u n u s o i n c o r r e c t o d e l a p a r a t o , m a l a i n s t a l a c i ó n o i n s t a [...]

  • Página 12

    DV D Po r t á t i l An t e s d e l i g a r, o p e ra r o u a j u s t a r e s t e p r o d u t o, a g r a de c e m o s q u e l e i a at e n t a m e n t e e n a t o t a l i d a d e e s te m a n u a l d o u t i l i z a d o r. M A N UAL DO U T I L I Z A D O R D L PM 7 9 0 180[...]

  • Página 13

    Av i s o : P a r a re d u z i r o r i s c o d e c h o q u e e l é t r i c o , n ã o r e m o va a t a m p a o u a p a r te t r a s e i ra . N ã o e x i s t e m p e ç a s r e p a r áv e i s p e l o u t i l i z a d o r. R e e n c a m i n h e a s r e p a r a ç õ e s a p e s s o a l q u a l i f i c a d o. Av i s o : P a r a i m p e d i r o p e r [...]

  • Página 14

    N N o t a s s o b r e o s D i r e i t o s d e A u t o r : É c a b o, r e p r o d u z i r e m p ú b l i c o , o u a l u g a r o m a t e r i a l c o m d i r e i t o s d e a u t o r s e m a u t o r i z a ç ã o . E s t e p ro d u to p o s s u i a f u n ç ã o d e p r o t e ç ã o d e c ó p i a d e s e n v o l v i d a p e l a M a c r o v i s i o [...]

  • Página 15

    I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e P r i n c i p a l I n t r o d u z i r a b a t e r i a N N OTAS : R e m o v a a b a t e r i a d u r a n t e o a r m a z e n a m e n t o, o u q u a n d o n ã o u t i l i z a r o l e i t o r d e D V D p o r u m l o n g o p e r í o d o d e t e m p o. 1 . A b r a a p o r t a d o c o m p [...]

  • Página 16

    U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s 1 . Pr i m a P L AY/ PAU S E ( r e p ro d u z i r / p a u s a ) Pr i m a P L A Y / PAU S E ( r e p r o d u z i r / p a u s a ) u m a v e z p a r a p a u s a r a re p r o d u ç ã o , p r e m i n d o P L AY/ PAU S E n o va m e n te r e t o m a r á a re [...]

  • Página 17

    I d e n t i f i c a ç ã o d o s Co n t r o l o s U n i d a d e d e co n t r o l o r e m o t o 9 . S O U RC E ( F o n t e ) D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : Vo l t a r a o m e n u d e l e g e n d a s d e D V D. DV B : M u d e p a r a o p ro g r a m a d e T V o u R á d i o. 1 1 . DV D / D V B A l t e r n e e n t r e o m o d o D V D[...]

  • Página 18

    Defin ição do men u de C ONFIGU RAÇ ÕES Página de C onfiguração do Sistema -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr i m a o b o t ã o CO N F I G U R AÇ Ã O p a r a o b t e r o m e n u d e c o n f i g u r a ç ã o. U s e o s b o t õ e s d e d i r e ç ã o p a r [...]

  • Página 19

    Definição do menu de C ONFIGUR A ÇÕES Página de C onfiguração de V ídeo Po d e a l t e r a r a s d e f i n i ç õ e s d e v í d e o : b r i l h o, c o n t r a s t e , m a t i z , s a t u r a ç ã o . • D o w n m i x : L T / R T : A o re p ro d u z i r u m d i s c o D V D d e 5 . 1 c a n a l , o á u d i o d o c a n a l L S / R S / C e [...]

  • Página 20

    MENU C ONFIGURAÇÃ O DVB In t ro du ção ao Me nu de C on fi gur a ção 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config Co n f i g . d o S i s t e m a • D e f i n i çõ e s d e T V: S e l e c i o n a o s i s t e m a d e T V e o t i p o d e T V. D e f i n i çõ e s d e v í d e o : A l t[...]

  • Página 21

    P arâmetros e especificações Item Requisito standard Saída Par âmetros eletrónicos VÍ D E O O U T Á UD I O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Co n s um o d e e n e rg i a D im e n s õ e s (A p ro x. ) Pe s o (A p ro x .) Hu m i d a d e op e r a ci o n a l : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X [...]

  • Página 22

    Co n d i ç õ e s d e G a r a n t í a - E s t e e q u i p a m e n t o t e m g a r a n t i a d e 2 ( d o i s ) a n o s a p a r t i r d a d a t a o r i g i n a l d e c o m p r a . - E s t a r a m i s e n t a s d a g a r a n t í a a s a v a r í a s c a u s a d a s p e l o u s o i n c o r r e c t o d o a p a r e l h o , m á i n s t a l a ç ã o o[...]

  • Página 23

    P O R T AB L E DV D B e f or e c o n n e c t i n g , o p e r at i n g o r a d j u s t i n g t h i s p r o d u c t , p l e a s e re a d t h i s u s e r ' s m a n u a l c a r e f u l l y a n d c o m p l e t e l y. U S E R ' S M A N UA L D L PM 7 9 0 180[...]

  • Página 24

    Wa r n i n g : T o r e d u c e t h e r i s k o f e l e c t r i c s h o c k , d o n o t re m ov e t h e c ov e r o r b a c k . Th e r e a re n o u s e r- s e r v i c e a b l e p a r t s i n s i d e . R e fe r s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . Wa r n i n g : T o p r e v e n t f i r e o r e l e c t r i c s h o c k h a z a r d[...]

  • Página 25

    N N o t e s o n Co p y r i g h t s : I t i s f o r b i d d e n b y l a w t o c o p y, b r o a d c a s t , s h o w, b r o a d c a s t v i a c a b l e , p l ay i n p u b l i c, o r re n t c o p y r i g h t e d m a t e r i a l w i t h o u t p e r m i s s i o n . Th i s p ro d u c t f e a t u re s t h e co p y p r o t e c t i o n f u n c t i o n d e v [...]

  • Página 26

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s M a i n U n i t I n s e r t t h e b a t t e r y R e m o v e b at te r y d u r i n g s t o r a g e o r w h e n yo u a r e n o t u s i n g t h e D V D p l a ye r f o r a l o n g t i m e . 2 . I n s e r t b a t t e r y. N N OT E S : 1 . O p e n t h e b a t t e r y d o o r. 3 6 . ■ S TO P 7 . S E T U P [...]

  • Página 27

    1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 10 + ENT ER MUT E SLOW DVD /DVB A-B SOU RCE R e m o t e c o n t r o l u n i t 7 9 1 6 1 8 8 1 5 2 6 2 1 1 2 2 2 2 3 1 2 1 9 1 3 1 4 2 5 6 1 7 1 0 2 4 I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s 1 . P L A Y / PAU S E Pr e s s P L AY/ PAU S E o n c e t o p a u s e p l a y b a c k , p r e s s i n g P L AY / P A U S E s e c o n [...]

  • Página 28

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 9 . S O U RC E D V D / C A R D / U S B . 1 0 . T I T L E DV D : R e t u r n t o D V D t i t l e m e n u . DV B : S w i t c h t o T V o r R a d i o p r o gr a m . 1 1 . DV D / D V B Sw i tc h t o D V D o r D V B m o d e. 1 2 . 0 - 9 N U M B E R B U T TO N S e l e c t s[...]

  • Página 29

    SETUP Menu Setting Sy stem Setup Page -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE Pr e s s S E T U P b u t t o n t o g e t t h e s e t u p m e n u . U s e d i r e c t i o n b u t t o n s t o s e l e c t t h e p r e f e r r e d i t e m . A f t e r f i n i s h i n g s e t t i n g s[...]

  • Página 30

    SETUP Menu Setting V ideo Setup Page You c a n c h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . • D ow n m i x : L T / R T : Wh e n p l a y i n g a 5 . 1 c h D V D d i s c , t h e L S / R S / Ce n t e r c h a n n e l a u d i o w i l l o u t p u t t h r o u g h b o t h L a n d R c h [...]

  • Página 31

    DVB SETUP MENU SETUP Menu Introduction 8 • Sy s t e m Co n f i g T V S e t t i n g : S e l e c t s T V s y s t e m a n d T V t y p e . Vi d e o S e t t i n g : C h a n g e t h e v i d e o s e t t i n g : b r i g h t n e s s , c o n t r a s t , h u e , s a t u r a t i o n . Au d i o S e t t i n g : S e l e c t s c o a x i a l d i g i t a l o u t m[...]

  • Página 32

    P arameters and specifications Item Standard requirement Output Electronical parameters VI D E O O U T AU DI O O U T : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Po we r r e qu i r e me n t s Po we r c on s u m p t io n D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Wei g h t (A p p ro x .) O pe r a ti n g h u m i di t y : AC 1 0 0 - 2 4 0 V , 50 /6 0 H z : 2 04 ( L ) X 1[...]

  • Página 33

    W arranty conditions - The warranty of this product is for 2 y ears since the purchase date. - The warranty will exclude br eakdowns caused by bad use of the product, wrong installation or installation in not desirable places f or a proper maintenance of the product, rips, updat es of the products that are not the supplied by the br and, pieces wor[...]

  • Página 34

    DV D P O R T AB L E Ve u i l l e z l i re a t t e n t i ve m e n t c e m a n u e l d ' u t i l i s a t e u r d a ns s o n i nt é g r a l i t é a va n t d ' e f f e c t u e r t o u t b r a n c h e me n t , to u t e o p é r a t i o n o u t o u t ré g l a g e s u r c e p r o d u i t . M A N U E L D E L ' U T I L I S A T E U R D L PM[...]

  • Página 35

    Av e r t i s s e m e n t : A f i n d e r é d u i r e l e r i s q u e d e d é c h a r g e s é l e c t r i q u e s , ve u i l l e z n e p a s r e t i re r l e co u ve r c l e o u l e d o s d e l ' a p p a re i l. C e t a p p a r e i l n e c o n t i e n t a u c u n e p i è c e r é p a r a b l e p a r l ' u t i l i s a t e u r. Ve u i l [...]

  • Página 36

    N R e m a r q u e s s u r l e s d r o i t s d e r e p r o d u c t i o n : • I l e s t i n t e r d i t p a r l a l o i d e c o p i e r, d i f f u s e r, m o n t r e r, d i f f u s e r p a r c â b l e , l i r e e n p u b l i c , o u l o u e r d u m a t é r i e l s o u s c o p y r i g h t s a n s a u t o r i s a t i o n . • Ce p r o d u i t e s [...]

  • Página 37

    I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s U n i t é Pr i n c i p a l e I n s é r e r l a b at t e r i e 1. O u v r ir l e c o uv e rc l e d e la b a t te r i e 2 . I ns é re r l a b a tt e r ie . N R E MA R Q U E S : R e t i r e z l a b a t t e r i e p e n d a n t l e s t o c k a g e o u s i v o u s n' u t i l i s e z p a s l e l [...]

  • Página 38

    T él é c o m m a n d e I d e n t i f i c a t i o n d e s C o m m a n d e s 1 . P L A Y / PAU S E A p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e f o i s p o u r i n t e r r o m p re l a l e c t u r e , a p p u y e z s u r L E C T U R E / P A U S E u n e s e c o n d e f o i s p o u r r e p r e n d re l a l e c t u r e . 2 . S TO P S i vo u s a[...]

  • Página 39

    I d e n t i f i c a t i o n o f C o n t r o l s R e m o t e c o n t r o l u n i t 1 2 . B O U TO N N U M E R I Q U E 0 à 9 . S é l e c t i o n n e d e s é l é m e n t s n u m é r o t é s d a n s u n m e n u . 1 3 . E N T E R Co n f i r m e l a s é l e c t i o n d u m e n u 1 4 . V O L + R é g l e r l e VO LU M E . 1 5 . A F F I C H AG E Po [...]

  • Página 40

    REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration du sy stème -- OSD LANGUAGE ENGLISH GERMAN SP ANISH FRENCH PROTUGUESE ITALIAN AUDIO LANGUA GE SUBTITLE LANGUAGE MENU LANGUAGE A p p u y e z s u r l e b o u t o n CO N F I G U R ATI O N p o u r a t t e i n d r e l e m e n u d e o n f i g u r a t i o n . U t i l i s e z l e s b o u t o n s d [...]

  • Página 41

    REGLA GE du Menu de Configura tion Page de c onfiguration de la V idéo Vo u s p o u v e z m o d i f i e r l e s r é g l a g e s v i d é o . L u m i n o s i t é , co n t r a s t e , t e i n t e , s a t u r a t i o n . • R é g l a g e d e s h a u t - p ar l e u r s . • D ow n m i x : L T / R T : Lo r s d e l a l e c t u r e d ' u n D V [...]

  • Página 42

    MENU DE C ONFIGURA TION DVB REGLA GE du Menu d'Introduction 8 TV Setting Video Setting Audio Setting Language Parent Control Time Setting System Info System Config • Co n f i g u r a t i o n d u s ys t è m e Pa r a m è t r e s T V : S é l e c t i o n n e l e s y s t è m e T V e t l e t y p e d e t é l é v i s e u r. Pa r a m è t r e s[...]

  • Página 43

    P aramètres et particularités Elément Conditions requises standards Sortie Par amètres électroniques SO R T I E VI D EO SO R T I E AU D I O : 1. 4 Vr m s ( 1 K H z , 0 d B ) Pu i s s a nc e r e qu i s e Co n s om m a t i on é l e c t r i q ue D im e n s i o ns ( A pp r ox . ) Po i d s (A p pr ox . ) Tau x d 'h u m i d i té d e f o n c t[...]

  • Página 44

    - C e p r o d u i t e s t g a r a n t i 2 a n s à c o m p t e r d e l a d a t e d ’ a c h a t . - L a g a r a n t i e n e c o m p r e n d p a s l e s p a n n e s d u e s à u n e m a u v a i s e u t i l i s a t i o n d u p r o d u i t , u n e m a u v a i s e i n s t a l l a t i o n o u u n e i n s t a l l a t i o n d a n s d e s e n d r o i t s [...]