Scarlett SC1704 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Scarlett SC1704 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Scarlett SC1704, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Scarlett SC1704 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Scarlett SC1704. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Scarlett SC1704 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Scarlett SC1704
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Scarlett SC1704
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Scarlett SC1704
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Scarlett SC1704 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Scarlett SC1704 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Scarlett finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Scarlett SC1704 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Scarlett SC1704, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Scarlett SC1704 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SC-1704 17 L INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ GB MICROWAVE OVEN .................................................................................... 4 RUS МИКРОВОЛНОВАЯ ПЕЧЬ ..................................................................... 5[...]

  • Seite 2

    IM003 www.scarlett.ru SC-1704 2 GB DESCRIPTION RUS УСТРОЙСТВО ИЗДЕЛИЯ CZ POPIS 1. Door lock system 2. Oven window 3. Waveguide mica shield (DO NOT REMOVE !) 4. Shaft 5. Roller ring 6. Glass tray 7. Power switch 8. Timer switch 1. Защелки дверцы 2. Окно дверцы 3. Заслонка волновода ( НЕ СН[...]

  • Seite 3

    IM003 www.scarlett.ru IM003 www.scarlett.ru SC-1704 3 SC-1704 3 скачано с сайта Партнёр-Техника: partner-tehnika.ru[...]

  • Seite 4

    IM003 www.scarlett.ru SC-1704 4 GB INSTRUCTION MANUAL IM P OR T ANT S AF E GU AR D S • IMPORTANT SAFEGUA RDS. READ CAREFULL Y AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Incorrect operation an d improper handling can lead to malfunction of the appliance and injuries to the user. • Before connecting the appliance for the fi rst time check that voltage indica[...]

  • Seite 5

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 5 RADIO INTERFERENCE • Operation of the microwave oven can cause interference to your radio, TV or similar equipment. • When there is interference, it may be reduced or eliminated b y taking the following measures: – Clean door and sealing surface of the oven; – Move the microwave oven away from the receiver; ?[...]

  • Seite 6

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 6 • Перед первоначальны м включением проверьте , соответствуют ли технические характеристики изделия , указанные на наклейке , параметрам электросети . ВНИМАНИЕ ! Вилка шнура [...]

  • Seite 7

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 7 • Посуда , пригодная для приготовления пищи в микроволновой печи останется той же температу ры , что и перед ус тан овко й в печь , в то время как вода нагреется . ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕ?[...]

  • Seite 8

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 8 • Дайте печи полностью остыть . • Протрите панель управления , вне шние и внутренние поверхности , стеклянное блюдо , упл от нит ели дверцы влажной тканью с моющи м средством .[...]

  • Seite 9

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 9 • Nádobí vhodné pro p ř ípravu pokrm ů v mikrovlnné troub ě bude mít stejnou teplotu, jako p ř ed tím, co jste ho dali do trouby, a voda ve sklenici se oh ř eje. PRAKTICKÉ RADY • Pro rovnom ě rné oh ř ívání pokrm ů obracejte je b ě hem p ř íprav y. • Nepoužívejte nádobí s úzkým hrdl[...]

  • Seite 10

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 10 • Pro odstran ě ní nep ř íjemných zápach ů nalijte do n ě jaké hluboké nádoby vhodné do mikrovl nné trouby jednu sklenici vody se š ť ávou jednoho citrónu a dejte ji uvnit ř trouby. Nastavte č asova č na 5 minut, p ř epína č režim ů do maximální polohy. Až uslyšíte zvukové signál a [...]

  • Seite 11

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 11 • Меламинови съдове – могат да поглъщат микровълново излъчване , което предизвиква спукване или термодес трукция и същ ествено увеличава време на приготвяне . КАК ДА ОПРЕД?[...]

  • Seite 12

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 12 РАЗМРАЗЯВАНЕ СПОРЕД ТЕГЛО “WEIGHT DEFROS T” • Поставете превключвателя на режими в полож ение “ “. • С помощта на таймера поставете тегло на продукта ( Като се ръководите от въ н?[...]

  • Seite 13

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 13 NIE NADAJE SI Ę • Folia do przechow ywania produktów oraz worki polietylenowe od porne na dzia ł anie ciep ł a – nie nadaj ą si ę do sma ż enia mi ę sa i dowolnych innych produktów. • Naczynia metalow e ( z aluminium i ze stali nierdzewnej i in.) o raz folia spo ż ywcza* – od nich fale odbijaj ą s[...]

  • Seite 14

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 14 • Je ś li chcesz przerwa ć przyrz ą dzanie, przestaw wy łą cznik czasowy w pozycj ę „0” lub otwórz drzwiczki. UWAGA: Zawsze przestawiaj wy łą cznik czasowy w pozycj ę „0”, je ś li produkty zosta ł y wyj ę te przed up ł ywem czasu przyr z ą dzenia, i nie zamierzasz kontynuowa ć gotowanie. PR[...]

  • Seite 15

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 15 • Plastic termo-rezistent – într-un astfel de vas nu trebuie s ă se preg ă teasc ă feluri de mâncare cu o compozitie mare de ulei sau zah ă r. Nu folosi ţ i niciodat ă recipiente ce sunt complect închise. • Faian ţă -por ţ ela n – sunt pentru prepararea în cuptorul cu microunde, cu excep ţ ia v[...]

  • Seite 16

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 16 TIMER TEMPORIZATORUL • Este destinat pentru programarea ti mpului de preparare in limitele de 35 minute. • Pentru a porni cuptorul, roti ţ i maneta temporizatorului în direc ţ ia acelor de ceas. • Stabilirea timpului necesar se face prin rotirea manetei. • Din momentul set ă rii temporizatorului. cuptoru[...]

  • Seite 17

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 17 ПОСУД ДЛЯ МІКРОХВИЛЬ ОВОЇ ПЕЧІ УВАГА ! Керуйтеся маркіруванням на пос уді та вказівками виробника . ПРИДАТНА • Жар ості йке скло – найкр ащий матеріал пос уду для готування ?[...]

  • Seite 18

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 18 Med. Омлети , випі чка , креми 55% M.High Бутерброди , піцца 77% High Випічка , м ’ ясо та риба , печена картопля та інші овочі , попкорн 100% • Установіть таймер на необхідний час . ТАЙМЕР • [...]

  • Seite 19

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 19 • Неодговарајуће чишћење пећи може да доведе до оштећења површине , шта може не повољно утицати на рад уређаја и створити евентуалну опасност за корисника . ПОСУЂЕ ПОГОДНО З[...]

  • Seite 20

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 20 Радни режим Намена Ниво јачине Low Загревање 17% M.Low (Defrost) Отапање 33% Med. Омлет , печење , крем 55% M.High Сендвичи , пица 77% High Печење , мес и риба , печени кромпир и друго поврће , кокице о[...]

  • Seite 21

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 21 KÜPSETUSNÕUD TÄHELEPANU! Vaadake märgistust toidunõude peal ja järgige tootja instruktsioone. KÕLBLIK • Kuumakindel klaas – sobivaim nõude materjal. • Soojakindel plastmas s – ärge kasutage rasva- ja suhkrurikka to idu valmistamiseks. Ärge sulgege tihedalt kaant. • Fajanss ja portselan – sobiva[...]

  • Seite 22

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 22 • Paigaldage soovitud aeg, keerates pidet edasi. • Taimeri paigaldamise momendil lülitub ahi sisse ja hakkab tööle sisemine valgustus ja ventilatsioon. • Valmistamise katkestamiseks keerak e taimer asendisse 0 või avage uks. TÄHELEPANU: Alati keerake taimer asendisse 0, kui toiduained olid enne valmis tam[...]

  • Seite 23

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 23 • Fajanss un porc el ā ns – der ī gs gatavošanai mikrovi ļņ u kr ā sn ī , iz ņ emot traukus ar apzelt ī jumiem, apsudrabojumiem un dekorat ī viem met ā liskiem elementiem. • Speci ā ls iepakojums (pap ī ra, pla stmasas u.c.), paredz ē ts mikrovi ļņ u kr ā sn ī m – stingri sekojiet l ī dzi [...]

  • Seite 24

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 24 • No taimera uzst ā d ī šanas br ī ža kr ā sns iesl ē dzas un s ā k str ā d ā t iekš ē jais apgaismojums un ventil ā cija. • Ja gatavošanu nepieciešams aptur ē t, uzst ā diet taimeru poz ī cij ā «0» vai attaisiet durvis. UZMAN Ī BU: Vienm ē r atgrieziet taimeru poz ī cij ā «0», ja prod[...]

  • Seite 25

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 25 • Speciali pakuot ė (popierin ė , plas tikin ė ir kita), skirta mikrobang ų krosnel ė ms – griežtai laikykit ė s gamintojo nurodym ų . NETINKAMI • Pl ė vel ė maisto prod uktams saugoti bei te mperat ū rai atspar ū s paketai – netink a m ė sos ir kitiems produktams ruošti. • Metaliniai indai ([...]

  • Seite 26

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 26 MAISTO RUOŠIMO PRISTABDYMAS • Pasinaudokite šia funkcija nor ė dami patikrinti, kaip vyksta maisto ruošimo procesas. • Nor ė dami nutraukti maisto ruošim ą , tiesiog atidarykite dureles. Už darius dureles ir paspaudus m ygtuk ą “START“, procesas t ę sis. AUTOMATINIS ATŠILDYMAS ATSIŽVELGIANT Į SV[...]

  • Seite 27

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 27 • Fémedény (alu mínium, rozsdamentes acél, st b.) és élelmiszer fólia* – visszaverik a mikrohullámokat; a süt ő falával való kontaktus esetén szikrázást hívhat el ő , és rövidzárlathoz vezethet elkészítés közben. * Túlmelegedés és leragadás elkerülése érdekében fel lehet használn[...]

  • Seite 28

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 28 MEGSZAKÍTOTT KÉSZÍTÉS • Az adott funkció a termék elkészültség fokozatának ellen ő rzésére hasznos. • A megm ű velést meg lehet szakítani, ha kinyissuk az ajtót. Miután bezárjuk és megnyomjuk a “START” gombot, a folyamat folytatódik. TÖMEG SZERINTI KIFA GYASZTÁS “WEIGHT DEFROS T” ?[...]

  • Seite 29

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 29 ЖАРАМСЫЗ • Өнімдердің сақтауына арналған қабырш ақ , соныме н қатар тер мокү шті полиэтилендік па кеттер – етті жəне басқа азықтарды қуыру ға жарамсыз . • Металл ыдыс ( алюм?[...]

  • Seite 30

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 30 • Пешті қосу үшін таймерді тұтқасын сағат тілімен айналдырыңыз . • Тұтқаны əрі қарай бұрап , тілеген уақытты қойыңыз . • Таймерді қою кезінен бас тап пеш қосылады да ішкі жа?[...]

  • Seite 31

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 31 • Metallstreifen bzw. Folie sollen von Lebens mitteln oder ihrer Hülle entfernt werden. • In der Mikrowelle dürfen ni cht Eier mit Schale gekocht w erden. • Unsachgemäße Reinigung kann zum Verschleiß der Oberfläche führen, was die Funkti on des Gerätes beeinträchtigen und eine eventu elle Gefahr für [...]

  • Seite 32

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 32 INBETRIEBNAHME • Schließen Sie den Mikrowellenofen ans Stromnetz. • Geben Sie Lebensmittel in die Mikrowelle und schließen die Tür. BEMERKUNG : Bei offener Tür kann die Mikrowelle nicht betrieben werden. • Stellen Sie die nötige Bearbeitungsweise mit dem Betriebsmodischalter gemäß der Tabelle ein. Betri[...]

  • Seite 33

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 33 • Namirnice se ne smiju stavljati neposredno na staklenu plo č u, nego ih je potrebno ku hati u specijalnom posu đ u, izuzev slu č ajeve, kad je receptom predvi đ eno druk č ije. • Upotrebljavajte samo posu đ e, namijenjeno za mikrovalnu pe ć nicu. • Namijenjeno za mikrovalnu pe ć nicu posu đ e treba [...]

  • Seite 34

    IM003 www.scarlett.ru SC-1707 34 RA D • Priklju č ite pe ć nicu elektri č noj mreži. • Stavite namirnice u pe ć nicu i zatvorite vrata. NAPOMENA : Kad su vrata otvorena, pe ć nica ne ć e raditi. • Mjenja č em odredite režim obrade, pridržavaju ć i se tablici. Režim rada Namjena Razina ja č ine Low Zagrijavanje 17% M.Low (Defrost)[...]