Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington HT2216A, HT2516A, HT2717A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IMPORT ANT : Read and understand this manual befor e assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. K eep this manual for future ref erence . DU AL- A C TION ELECTRIC HEDGE TRIMMER O WNER ’ S MANU AL ® MODELS: HT2216A, HT2516A, and HT2717A Double Insulated[...]

  • Seite 2

    120608[...]

  • Seite 3

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | iI I 120608 1 Important S afety Information 1 2 Pr oduc t Identication 3 3 T rimmer Operation 4 Extension Cor ds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Starting the Hedge T rimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T rimming a Hedge . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 4

    iv | 120608 w elcome ank you for purchasing this Remington® Dual-action Electric Hedge T rimmer . W e are proud to offer this quality product to assist you in keeping y our propert y neat and well-groomed. is owner’ s manual provides complete instructions for safely assembling, oper ating, and maintaining your hedge trimmer . Read and sav[...]

  • Seite 5

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 1 120608 1 impor tant safety inf ormation SAFETY W ARNINGS BEFORE OPERA TING TRIMMER 1. Avoid Dangerous En vironments • Do not operate trimmer in rain or in damp or wet locations. • Do not operate trimmer while under the influence of alcohol, medications, or dr ugs. • Do not operate trim[...]

  • Seite 6

    2 | 120608 Chapter 1: Impor tant Safety Information DA NG ER - RI SK O F CUT – K ee p hands away from blades at all ti me s. Ke ep bo th ha nd s on ha nd le s wh en trimm ing. Do n ot at tem pt to r emo ve c ut mat er ial n or hol d ma te ri al t o be cut wh en b la de s ar e mo vi ng . D o no t g ra sp t he ex pos ed cutting blade s or cutting e[...]

  • Seite 7

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 3 120608 2 produc t iden tic a tion A. Rear Handle B. Rear Handle T rigger Switch C. F ront Handle D . Safety Lock-o Switch E. F ront Hand Guard F . Cutter Blades G. Extension Cord Retainer H. P ower C ord HT2216A HT2516A HT2717A Input Cutting Rate Blade Length Max. Cutting Net W eight 1[...]

  • Seite 8

    4 | 120608 3 trimmer opera tion Cor d Length A WG C ord Size 25 feet 50 feet 100 feet 150 feet 18 A WG 16 A WG 16 A WG 14 A WG Figure 3-3: P ull extension cord loop tight around molded cord hit ch Figure 3-4: Optional method of r etaining extension cord Figure 3-2: Inserting extension cord loop thr ough bottom of handle Figure 3-1: Plugging trimmer[...]

  • Seite 9

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 5 120608 Starting the Hedge T rimmer As a safet y feature, this trimmer has a safety lock-off switch. e safet y lock-off switch is located above the trigger switch (see F igure 3-5). Y ou must slide the safet y lock-off switch for ward before squeezing trigger switch to operate the tr im[...]

  • Seite 10

    6 | 120608 Chapter 3: T rimmer Operation T rimming a Hedge Use the tr immer properly . Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the trimmer (see F igure 3-9). Al ways maintain proper f oot- ing and balance. Never overreach when usin g trimmer . Befo re starti ng the trimme r , hold the unit with both hands on[...]

  • Seite 11

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 7 120608 4 trimmer maint enance WARNING: Dis connect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe inj ury or death cou ld occu r from re , ele ctri cal sh ock, or bo dy co n- tac t wi th mo ving cut ter b lade s. W ARNING: When cleaning trimmer: • Do not subm erse tri [...]

  • Seite 12

    8 | 120608 5 troubleshooting Note: F or additional help , visit our t e c h n i c a l s e r v i c e w e b s i t e a t ww w .desatech.c om. W ARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from re, elec trical shock, or body contact with moving blades. T echnic al Ser vic e Y ou may have further ques[...]

  • Seite 13

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | 9 120608 6 warr anty inf ormation REMINGT ON BRAND DUALA CTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER LIMITED W ARRANTIES NE W PRO DU C TS Standard W arranty DESA P ower T ools warrants this new product and any parts thereof to be f ree f rom defects in material and workmanship for a period of two (2) year[...]

  • Seite 14

    120608[...]

  • Seite 15

    POD ADOR A ELÉCTRIC A DE BORDES DE DOBLE A C CIÓN MANU AL DEL PROPIET ARIO ® IMPORT ANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muer te . Guarde este manual como r eferencia para el futur o . MODEL OS: HT2216A, HT2516A y HT2717A Con doble aisl[...]

  • Seite 16

    120608[...]

  • Seite 17

    PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | i II 120608 1 Importante información sobre la seguridad 1 2 Identicación del pr oducto 3 3 Operación de la podador a 4 Cor dones de extensión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Arranque de la podadora de bor des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recort[...]

  • Seite 18

    iv | 120608 bien v enido Muchas gracias por comprar esta P odadora Remington ® eléctrica de bordes de doble acción. T enemos el orgullo de of recer le este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido . Este manual del propietario of rece completas instrucciones para ensamblar , operar y mantener en for[...]

  • Seite 19

    PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 1 120608 1 i m p o rt a n t e i n f o r m a c i ó n s o b r e l a s e g u r i d a d ADVERTENCIAS DE SEGURID AD AN T ES D E U SA R LA PODADORA 1. Evite los ambientes peligrosos • No use la podadora en la lluvia o en lugares húmedos o mojados. • No use la podadora bajo la influen-[...]

  • Seite 20

    2 | 120608 Capítulo 1: importante información sobre la seguridad PELIGRO - RIESGO DE CORTE - Man teng a sie mpre las mano s lejo s de las cuchillas. Mantenga las dos man os en las asa s cu ando co rte. No trate de quitar el material cortado ni de sostener el material que va a cortar cuando las cuchillas están en movimiento . No agarre las cu- ch[...]

  • Seite 21

    PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 3 120608 2 identicación del producto A. Asa Delantera B. Interruptor del gatillo del asa traser a C. Asa delanter a D . Interruptor destrabador de seguridad E. Pr otección delantera de la mano F . Cuchillas c or tadoras G. Retención del cordón de e xtensión H. C ordón de alime[...]

  • Seite 22

    4 | 120608 3 operación de la podador a Largo del cordón T amaño A WG del cordón 25 pies 50 pies 100 pies 150 pies 18 A WG 16 A WG 16 A WG 14 A WG Figura 3-3: Hale el bucle del cor dón de extensión alrededor del enganche moldeado para cordón Figura 3-4: Método opcional par a retener el cordón de extensión Figura 3-2: Inser ción del bucle [...]

  • Seite 23

    Interruptor destrabador de seguridad Interruptor del gatillo PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 5 120608 Arr anque de la podadora de bordes Como característica de segur idad, esta po- dadora tiene un Interruptor destraba dor de seguridad. Este interr uptor destrabador se encuentra arr iba del interr uptor del gatil lo [...]

  • Seite 24

    6 | 120608 Capítulo 3: Operación de la podadora C or te de un arbusto Use la podadora en forma correcta. Use siempre una protección ocular , guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-9). Mantenga siempre el corr ecto punto de apoy o y equilibrio. No extienda su cuer po dema- siado cuando use la podadora. Antes [...]

  • Seite 25

    PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 7 120608 4 mant enimiento de la podadora ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tac ión ant es de limpi arla o de darl e servicio. Pueden ocurrir gr aves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuchillas cortadoras móviles. AD VERTE [...]

  • Seite 26

    8 | 120608 5 análisis de a verías ADVERTENCIA: Desconecte la p odadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle ser vicio . Pueden ocurrir gra ves lesiones o la muerte debidas a incendios , sacudida eléc trica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento . Ser vicio T écnico Usted puede tener más preguntas acerca[...]

  • Seite 27

    PODADORA ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN REMINGT ON® | 9 120608 6 información sobr e la gar antía Modelo _________________ F echa de compra _________________ PODADORA MARCA REMINGT ON ELÉC TRICA DE BORDES DE DOBLE AC CIÓN GARANTÍAS LIMIT ADAS NU E VOS PR OD UC TOS Garantía Estándar DESA P ower T ools garantiza que este nue vo produc[...]

  • Seite 28

    120608[...]

  • Seite 29

    T AILLE-HAIE ÉLEC TRIQUE À DOUBLE A C TION GUIDE DU PROPRIÉT AIRE ® IMPORT ANT : V ous dev ez bien lir e et compr endre ce guide avan t de débuter l’ assemblage ou l’utilisa tion de c et outil . T oute utilisation non appropriée de l’ outil pourrait entraîner de gr aves blessures , voire le décès . Conservez ce guide à titre de r é[...]

  • Seite 30

    ii | 120608 1 Importants renseignements de sécurité 1 2 Identication du pr oduit 3 3 Utilisation du taille‑haie 4 Rallonge électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Démarrage du taille-haie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 T aille d’une haie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 31

    REMINGT ON® DU ALA C TION ELEC TRIC HEDGE TRIMMER | iI I 120608 bien v enue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie Remington MD à double action. Nous sommes fiers de v ous off r ir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ entretien de votre pr opr iété. Ce guide du propriétaire vous fournit les directives dont[...]

  • Seite 32

    T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 1 120608 1 i m p o rt a n t s r e n s e i g ne m e n t s s u r l a sé c u r i t é MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ A V AN T D’U T IL IS E R L E T AILLEHAIE 1. Évite z les endroits dang ereux : • N’util isez pas le taille-ha ie s’ il pleut ou dans des endroits mouillés ou hu[...]

  • Seite 33

    2 | 120608 Chapitre 1 : Impor tants renseig nements de sécurité DANGER – RISQUE DE COUPU- RE – C onserve z toujou rs vos mains à l’ écart des lame s. Gard ez les deux mains sur la poignée lorsque vous utilisez l’appar eil. Ne tentez pas d’ enlever les ma tériaux coupés ni de t enir les matériaux à couper lorsque les lames fonctio[...]

  • Seite 34

    T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 3 120608 2 identication du pr oduit A. Poignée arrièr e B. Interrupteur de la poignée arrière C. P oignée avant D . Interrupteur de v errouillage sécuritaire E. Pr otec teur de poignée a vant F . Lames G. Dispositif de retenue de la rallonge H. C ordon élec trique F iche te[...]

  • Seite 35

    4 | 120608 3 utilisation du taille -haie Figure 3-3 : Tir ez sur la poignée pour l’ insérer solidement dans le dispositif de retenue Figure 3-4 : Méthode faculta tive de retenue de la rallonge électrique Figure 3-2 : Insertion de la boucle de la rallonge électrique dans la partie inférieure de la poignée Figure 3-1 : Br anchement du cordon[...]

  • Seite 36

    T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 5 120608 Démarrage du taille -haie Ce taille-haie est dotée d’une fonction de sécurité, à savoir un interrupteur de ver- rouillage sécur itaire. Ce dernier est situé au-dessus de la gâchette (voir la F igure 3-5). V ous devez faire glisser l’ interrupteur vers l’avant av[...]

  • Seite 37

    6 | 120608 Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie Figure 3-11 : C oupe des côtés de la haie Figure 3-12 : U tilisation d’une corde pour des coupes de niveau T aille d’une haie Servez- vou s c orr ecte men t du tai lle -ha ie. P ort ez to uj ou rs de s lu ne tt es de pr ote ct io n, de s ga nt s de cao ut cho uc et des cha us su re s so l id [...]

  • Seite 38

    T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 7 120608 4 entr etien du taille -haie MISE EN GARDE : Débranchez le taille -haie avan t d’ en faire l’ entretien ou le nettoyage . De grav es blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’ in- cendie , de choc élec trique ou de contact corporel a vec les lames en m[...]

  • Seite 39

    8 | 120608 5 dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille -haie avant d ’ en faire l’ entretien. De grav es blessures, voir e le décès, pourraient survenir en cas d’ incendie , de choc électrique ou de contact corporel av ec les lames. Ser vice t echnique P eut-être avez-vous d‘ autres questions sur l’assemblage, l’utilisation o[...]

  • Seite 40

    T AILLEHAIE ÉLEC TRIQUE REMINGTON MD À DO UB LE AC T IO N | 9 120608 6 renseignemen ts sur la garan tie Modèle ___________________ Date d'achat ___________________ T AILLEHAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION DE MARQUE REMINGT ON GARANTIES LIMITÉES PRODUITS NEUFS Garantie standard DESA Pow er T ools garantit que ce produit neuf et toutes[...]