Remington AC9096 Silk Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington AC9096 Silk an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington AC9096 Silk, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington AC9096 Silk die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington AC9096 Silk. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington AC9096 Silk sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington AC9096 Silk
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington AC9096 Silk
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington AC9096 Silk
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington AC9096 Silk zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington AC9096 Silk und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington AC9096 Silk zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington AC9096 Silk, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington AC9096 Silk widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    AC9096[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT A NT S AFETY INS TRUCTIONS 1 Warn ing – f or a dd iti ona l pr ote c tio n th e ins t all ati on o f a res idu al c urr en t dev ice (RCD) wi th a ra ted r es idu al op er ati ng cu [...]

  • Seite 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 Silk C eramic gri lle 6 Concen trator 2 3 he at se t tin gs 7 Di us er 3 2 sp ee d se t tin gs 8 Re mov abl e eas y cl ean r ear gr ill e 4 Turbo fu nc ti on 9 Ha ng up l oo p 5 Cold sho t 10 Cord 1 10 9 8 6 5 4 3 2 7 6 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR[...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • 1 850–240 0wa t ts . • Iong en era torf orsm oot hfr iz z- fr ees t yli ng. • Sal onqu ali t yACmoto r. • 7mmslimai rconc entr atorf orp re cisio nst y lin g. • 1 1mmwideco ncen tra torfo rfa ste rdr y ing . • T urbo?[...]

  • Seite 5

    5 ENGLISH 12 T o create extra volume at the r oots of the hair , keep your head upright and place the diuser against the top of the head . Gently rotate the hairdryer allowing the diuser ngers to gen tly massage the scalp being careful not to burn the scalp . Dry gently on a low heat / low speed setting. 13 Afte r use , tur n the a ppl ian[...]

  • Seite 6

    6 DEUTSCH Vie le n Da nk , da ss Si e sic h für d en K au f Ihr es ne ue n Re min gto n® Prod uk te s entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und b ewa hr en Si e sie a uf. Ent f er nen S ie di e Verp ack un g vor de m G ebr auc h vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE 1 Achtu ng - a ls zu sät z lic he S c[...]

  • Seite 7

    7 DEUTSCH Sol lte das g es che he n, sc halt en Sie d as G erä t ab un d lass en e s et wa s abkühlen. 1 2 Achten S ie da rau f, dass de r Luf t lter f re i von H ind ern isse n ist , wi e Staubusen, lose Haare, etc. 1 3 Las sen S ie da s ang esc hlo sse ne G er ät auf ke ine n Fall unb eau fs icht igt . 1 4 Leg en Si e das G er ät nic ht[...]

  • Seite 8

    8 DEUTSCH F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Wasc he n und p e gen S ie Ih r Haa r wie i mme r. 2 Na sse s Haa r mit e ine m Han dtu ch ab tro ck ne n und g rün dli ch dur chk ämm en . , Ha ars pray sent halt enen tz ünd lich eSto e–ver we nd enSiek einH aar spr ay, während da s Gerät in Betrieb ist. 3 Ste cken Si e de [...]

  • Seite 9

    9 C REINIGUNG UND P FL EGE • Zie henS iede nNe t zs te ckerun dlas senS iedasG er ätab kü hle n. • Umdieg uteLe is tun gdesPr odu k tsz uerh alt enun ddieLe be nsd aue rdes Moto rs z u ver läng er n, is t es wi chti g, da ss Sie r eg elm äßig d en St aub un d Schmutz vom [...]

  • Seite 10

    10 Har t eli jk da nk vo or he t kop en v an uw n ieu we Re mi ngt on® pr odu c t. L ee s de ins tru c tie s voo r ge bru ik zo rg vu ldi g do or e n bew aar d ez e op e en vei lig e pla at s, zo da t u dez e lat er no g e ens d oo r ku nt le zen . Ver wij de r all e verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Wa[...]

  • Seite 11

    11 1 2 Zorg e r vo or dat h et r oos ter v rij i s van p luisj es , los se ha ren , etc . 1 3 La at he t app ar aat ni et o nbe he er d achte r wan ne er de ze o p he t sto pco nta c t is aangesloten. 1 4 Le g het a pp ara at nie t ne er te r wij l de ze aan st aat . 1 5 Plaat s h et ap par aat n iet o p sto er in g. 16 Ge bru ik ge en a nde re [...]

  • Seite 12

    12 F GEBRUIKSAANWIJZ ING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk . 2 M aak h et h aar ha nd doe kdr oo g en k am he t do or. , Haarspraybevatbrandbarematerialen-gebruikdezenietterwijluhetapparaat gebruikt. 3 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 4 Se le c tee rdeg ewe nstete mp er at[...]

  • Seite 13

    13 C REINIGING EN ONDERHOUD • Haa ldes tek kerv anh etap pa raatu ith ets top cont ac tenl aath etap pa raa t afkoelen. • Omd etop pre st ati evanh etap pa raa ttebe ho ude nend eleve nsd uurv ande moto r te ver le nge n, is h et b el ang rij k dat u re ge lma t[...]

  • Seite 14

    14 Me rci d ’avoir ac het é ce pr od uit R emi ng ton®. A van t l’uti lis ati on , veui lle z li re attentivement ces instructions et conservez les dans un endroit sûr . Retirez tout l’ emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 Aver tis sem en t – po ur un e pr ote c tio n sup pl éme nt air e, l ’in st all ati on d[...]

  • Seite 15

    15 1 3 Nep aslais serl ’app arei lsa nssur ve illa ncet antqu ’ile stb ran ché . 1 4 Nedé po se zpasl ’appa rei lsurun esur f aceq uan diles tenco ree n fonctionnement. 1 5 Ne p lace z pas l ’appa rei l sur d es tiss us d’ame ub lem ent . 16 N’ut ilis ezp as[...]

  • Seite 16

    16 3 Branchez l ’ appareil. 4 Sé le c tio nn ezle spa ram ètr esdé siré sdete mp éra tur eetdev ite sseàl ’aided es bo uton s situ és su r la p oig né e. 5 Pou r allu me r l’app are il, f aite s glis ser l e bo uto n de la v ite sse ve rs l a dro ite un e fois p ou r sé le ct io nne r la vi tess[...]

  • Seite 17

    17 , Pour r et ir er l a gr ill e ar riè re p ou r le n et t oyag e – • T en ezlap oi gn éedus èc he - ch eveu xdan sunem ain,p uisave cl ’autrema in, pla cezvo trep ou ceetvot rein de xsurlap iè cecent ral edel agri llear ri ère. Faites to urn er la g ril le d[...]

  • Seite 18

    18 Gra cia s po r com pra r un nu evo pr od uc to R emi ng ton®. Lea det eni dam en te la s ins tru cci one s y guá rd el as en u n lu gar s eg uro. Q ui te to do e l emb al aje an tes de us ar e l pr odu c to. F MEDIDAS DE SEGURIDA D IMPORT ANTES 1 Ad ver te nci a: par a mayo r pro tecc ión s e re comi en da ins ta lar un i nter ru ptor dif ere[...]

  • Seite 19

    19 1 5 No deje el secador sobre materi ales blandos como almohadones, ropa de cama, alfom bras, etc. 1 6 No utilice ac cesorios distintos de los suministrados. 1 7 No ut ilic e el di fus or co n la tem pe rat ura m áx ima s el ecc ion ada . 1 8 Es teap araton oesp arau socom er cialn ipar ape luq ue rías . 1 9 Dej[...]

  • Seite 20

    20 4 Seleccione la temperatura y velocidad desead as con los int erruptores del mang o. 5 Para enc ender el apara to apriete el int erruptor de v elocidad hasta sel ecc ion ar la ve lo cid ad m edi a F . Pa ra in cre men tar l a vel oci da d apr iet e de nuevo e l int err upto r pa ra s ele cci ona r la vel oc ida d alt a E . 6 Par a se le ccio nar[...]

  • Seite 21

    21 , C ómo e x t rae r la r ej ill a po st eri or p ara l a li mp ie za • Suj etee lse cad orco nunam anoy,conlaot ra ,colo qu eelp ulg aryelí ndi cea cad a lad o de l a reji lla p os teri or y gi re en e l se ntid o de l as agu jas d el re loj . Retire la rejilla tirando hacia afuera. , P ara [...]

  • Seite 22

    22 Gra zi e pe r aver ac qui st ato il v ost ro nu ovo pr od ot to Re mi ngt on® . Pri ma del l’us o, le gg ere a t tent am ent e le is tr uzi oni e c ons er v arl e. R imu over e tut to l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MIS URE DI SICUREZZA 1 Av ver t enz a–p erun apro tez ion eag giun tiv aèconsi gli a[...]

  • Seite 23

    23 1 3 Nonl asc iarel ’appa re cchioi ncu sto dit oquan doco lle gatoa llap res adi corrent e. 1 4 Nona pp og gia rel’app are cch iome ntreèi nfu nzi on e. 1 5 No n collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 Mo nta re sul l’app are cchi o so lo gl i acces sor i fo rni ti in do ta zio n[...]

  • Seite 24

    24 F IST RUZIO NI PE R L ’USO 1 L avar e e tra tt ar e i vost ri c ape lli n or malm ent e. 2 Str iz z arel ’umid itài necce ssoco nunas ciu gama niep et ti nare . , Gl ispr aype rcap e llicon teng on osos ta nzei na mma bili–n onu tili z z are men trel ’appar ecc hioèin[...]

  • Seite 25

    25 C PULIZIA E MANUTE NZION E • Scol le gar el’app are cchi odall apre sael asci arer ar ed dar e. • Perman ten erel epre st azi onim assi med ell ’appa rec chioep rol ung arel avit a delm oto re,èim po r tan terim uove rere go lar men tequa lsias irim asug lio?[...]

  • Seite 26

    26 T ak fo r kø be t af d it nye Re min gto n® pro du k t. L æ s venl igs t di sse instruktioner udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Ad var se l–fory der lig er ebes k y t te lsean be fa lesd etati nst all eree n fejl str øms af b r yde r (RCD) m ed e[...]

  • Seite 27

    27 C HOVEDF UNKTIONER 1 Sil ke ker amis k git te r 2 3 varmenivea uer 3 2 ha sti ghe de r 4 T urb o- funk tion 5 Co ol sh ot 6 Konc entrator 7 Diuser 8 Aftageligt gitter, som er let at rengøre 9 Ophængningsk rog 1 0 Ledning C PRODUKTFUNKTIO NER • 1 850–240 0Wat t. • Ion - g ene rat orgi vergl atk rus fr ist [...]

  • Seite 28

    28 8 Fo r hur ti ge re luf ts trø m, br ug t urb of unk t ion en . For at a k tive re de t te sk al co ol shot- kn app ens kub be stilve nst re.S ætd entil ba geimi dte nforata f br y de coo l shot . 9 Brug konc entratoren og en rundbørste( ikke inkluderet) under tørring for at skabe glatte look s. 1 0 Fastg?[...]

  • Seite 29

    29 T ack f ör at t d u köpt e n ny Re min gto n® - pr od uk t . Lä s fö ljan de bru k sa nvis nin gar n og gr ant f öre a nvän dni ng o ch fö r va ra de m på s äke r pl ats . T a bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Var nin g–fö ry t ter liga resk y ddärd etö n[...]

  • Seite 30

    30 1 8 Denna apparat är inte a vsedd för k ommersiellt bruk eller för frisörsalonger . 1 9 Låt apparaten svalna före r engöring och förvaring. C NY CKELF UNKTIONER 1 Ker ami k be lag tvär me ga lle r–SilkCe ram ic 2 3 temperaturinställningar 3 2 hastighetslägen 4 T urb ofunk tion 5 K ylningsfunk tion 6 Fön 7 Vo l y m m [...]

  • Seite 31

    31 8 Sn abb astm öjl igal uf t st röm–a nvän dtur bof un k tio nen .Sta r tag eno mat t skjuta turbofunktionen för kalluft somkopplaren till vän ster och stäng av genom att föra den tillbaka t ill mitten. 9 Fö rat tska pas lät thå r–använ dde tsma lamuns t ycke tpå7?[...]

  • Seite 32

    32 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säi ly t ä ne t ulev aa k äy t töä v ar te n. Poi st a ka ik k i pak k aus mate ri aal i enn en käy t t öä . F T ÄR KEI T Ä T URV ALLISUUSOH JEITA 1 Varo itus–t ur v allis uud env uok s isuo sit te lem meas ent ama ank y lpy huo ne[...]

  • Seite 33

    33 C T ÄRKEIMMÄ T OMINA ISUUDET 1 Silkkiker aaminen ritilä 2 3 lä mp öas etu st a 3 2 no pe us ase tus ta 4 T urb o- toiminto 5 K ylmäpuhallus 6 Kesk iti n 7 Diuusori 8 Irrotet tava ja helposti puhdistet tava takas äleikkö 9 Ripustuslenkk i 1 0 Joht o C TUOTTEEN OMINAISUUDET • 1 850–240 0W. • Ion iso intit aso [...]

  • Seite 34

    34 8 Käy tä turbotoimintoa nopeaan ilmavirtauk seen . Käytä viileän puhalluk sen turbotoimintoa siirtämällä painike vasemmalle. K ytke pois palaut tamalla pain ike keske lle. 9 K äy tä s ile isiin h ius t y y lei hin ku iv auk s en aik an a 7 mm ilm anke sk iti ntä ja pyöreää hiusharjaa ( ei mukana) . 1 0 Parannat luonnollisia kiharoi[...]

  • Seite 35

    35 Obrigado por adquirir este no vo produto Remington ® . Leia o manual de ins tru çõ es e con se r ve - o em lu ga r se gur o. Re tir e to do o ma ter ial d e emb al ag em an tes d o uso. F MEDID AS DE P RECA UÇÃ O IMPORT ANTES 1 Ad ver t ênc ia:pa rap rote çã oad icio nal ,re com end a- seai nst ala çã odeum?[...]

  • Seite 36

    36 1 7 Nã outi liz eodif uso rnap osi çãod eca lorm aisa lta . 18 E stea pa rel honã oépar aut iliz aç ãoco me rcia loue mcab el ei reir os. 1 9 Agu ard equeoa par elh oar ref eç aante sdeoli mpa rearm az ena r. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 G r[...]

  • Seite 37

    37 temp er atu ra p ara b ai xa N , mé dia O o u alt a P . 7 Pa raum ase ca ge mráp ida ,uti liz eafun çã odec alo ralt o/ve loc ida dea ltaco m o conce ntr ad or de 1 1 mm. 8 Pa raou xodea rmaisr áp ido,u til izeaf un çãot urb o.Par aac ion ar,empu rreo?[...]

  • Seite 38

    38 Ďak uje me , že st e si kú pil i nov ý v ýr ob ok zn ač k y Re min gto n® . Pros íme Vás , aby s te si p ozor ne p re čít al i ten to návo d a od lož ili h o na b ezp e čné m ies to. Pre d po už ití m ods tr áňte v še tk y ob al y. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTN É OP A T REN IA 1 Upo zor ne nie - p re do da toč nú o chr anu [...]

  • Seite 39

    39 1 7 Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najvyššou te plotou. 1 8 T ento p rís troj n ie je u rčený n a kome rčn é po uží van ie al eb o po už íva nie v kaderníct vach. 1 9 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Jemná keramická mriežka 2 3 na st avenia t epl ot y 3 2 na st aven[...]

  • Seite 40

    40 7 Na r ýchl e v ysu šen ie p ouž ite f unkc iu v ys okej t epl ot y/v y so kej r ých los ti s 1 1 mm konc entrátorom. 8 Na n ajr ý chle jší pr úd v z duch u po uži te fu nkci u turb o. Z apn ete j u po sunu tím spí nač atur bo-s tud en ávln adoľav a.Vr áten ímspí nač ados tre dn ejp ozíc ie t?[...]

  • Seite 41

    41 Děk uj eme , že j ste s i za koup il i nov ý v ý ro be k zn ačk y R em ing ton®. Přeč tě te si pro sím p ozo rn ě návod a u lo žt e ho na b ez pe čn é mís to. Př ed p ou ži tím odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 Up ozo rně ní–p rodo date čn ouoc hra nused oel[...]

  • Seite 42

    42 1 7 Nepoužívejte difuzér s nejvyšším nasta vením t eploty. 1 8 T ento p řís troj n ení u rčen p ro kom erč ní ne bo s al ónn í po uži tí. 1 9 Před v yčiš tění m a usk lad ně ním n echt e přís tr oj v ych lad nou t. C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Mř íž ka z j emn é kera mik y 2 3 na st avení te pl ot y 3 2 na st avení [...]

  • Seite 43

    43 7 Pro r ychl é suše ní p ouž ijte v yso kou te pl otu /v y sok ou r ych los t s 1 1 mm koncent rátorem. 8 Pro m ax imá lní p rou d v zdu chu p ouž ijte f unk ci tur bo. P ro ak ti va ci pře pn ěte pře pín ač tu rbo c oo l shot d ol eva . Pro v y pn utí v rať te d o stř ed ové p olo hy. 9 Pro v y t vář ení j emnýc h účes ů[...]

  • Seite 44

    44 Dzi ęk uje my z a za kup n owe go p ro duk tu R em ing ton®. Prze d uż yc iem za poz naj s ię uw aż nie z i nst ru kcją ob s łu gi i z ach owaj j ą na p rz ys z łoś ć . Prz ed u ż yci em w y jmij z o pa kowa nia . F WAŻNE WS K A ZÓWK I DOT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA 1 Os tr ze żen ie-D lado dat kowejo chr ony,w[...]

  • Seite 45

    45 1 8 Ur zą dze nie n ie je st p rz ez nac zo ne d o uż y t ku z aro bkow ego c z y t eż zastosowa nia w salonach fr y zjersk ich. 1 9 Od cz ek ać d o och ło dz enia u r zą dze nia , pr ze d je go c z ys zc z eni em i schowaniem. C GŁÓW NE CECH Y 1 Cer ami c zna k ra tka w yl otu p owi etr z a Sil k Cer amic 2 3 ust awi eni a temp er atu r[...]

  • Seite 46

    46 6 Aby us taw ić te mpe rat urę p r zesu ń pr ze ł ąc zni k temp er atu r y na nis ką N , średnią O lub w y so ką P . 7 Do s z yb ki eg o sus zen ia us taw su sz ar kę na w ys ok ą tem pe rat urę / p ręd kość z koncent ratorem 1 1 mm. 8 Najs z yb sz y p r zep ł y w pow ie tr z a uz ys kas z w f unkcj i T urb o. Pr zes uń w le wo [...]

  • Seite 47

    47 H OCHRONA ŚRODO WISKA Aby un ik nąć z agr oże ń dla śr od owis ka i z drow ia ze w zg lę du na niebezpieczne substancje zn ajdując e się w komponentach elektr yc znych i elektronic znych, urząd zeń oznaczonych tym sy mb ol em nie w yr zu caj w ra z z nie so r towa nymi o dp ad ami komu nalny mi-sk ł adni kiu r zą dze nia[...]

  • Seite 48

    48 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R em ing ton® te rm éke t vál as z tot t a. Ké rjü k , olv ass a el és ő ri zz e me g a je le n ut así tás t . Has z nál at el őt t t ávolí ts a el a csomagolóanyagokat. F FONT OS BI ZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK 1 Figy ele m-atová bb ivéd el emér de kéb ent aná cs osár [...]

  • Seite 49

    49 18 A kész ülé k ne m kere ske del mi v agy f od rás z ati cé lú ha sz nála tra k ész ült . 1 9 Hag yjal ehű lniaké sz ülé ket ,mie lő t tme gtis z tí tan áése lten né. C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Si lk Ker ámi a rá cs 2 3h őm érs ék le tb eáll ítá s 3 2 s eb ess ég b eá llít ás 4 T urbó fu[...]

  • Seite 50

    50 8 A gyorsab b légáramláshoz használja a turbó funkciót. A használathoz n yomja atur bóhi de glev eg őkap c so lótb alr a.Ak ik ap cs olá sá hozfo rdí ts avi ssz a középr e a kapcsolót. 9 Eg yen ess tí lus úhajfo rm áz ás áhozs z ár ítá ssor ánha sz nálj aa7mm -[...]

  • Seite 51

    51 Спас иб о з а пок уп к у но во го из де ли я Re min gt on® . Перед использованием внимательно ознакомь те сь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку . F ВАЖНЫЕ М[...]

  • Seite 52

    52 1 3 Вк лю чен ный в р озе тк у пр иб ор не ль зя ос т ав ля ть б ез пр исм от ра. 1 4 Не оп уска йте и н е к ла ди те пр иб ор на лю бую п ов ерхн ос т ь во вр ем я работы. 1 5 Не к ла ди те ус тр ой с тво н а м яг[...]

  • Seite 53

    53 3 В к люч ите ус т ро йс тв о в сет ь. 4 В ыб ери те же лае му ю тем пе рат у ру ско ро ст ь пр и пом ощ и переключателей на рукоятк е. 5 Д л я вк лю чен ия ус т рой с тв а пер ем ес т ите п ер ек лю чате ль с[...]

  • Seite 54

    54 , Д ля з аме ны з а дн ей р еш ет ки - • по ме с тит ееенам е с то,удерж ив аяб ольш имиу каз ате льн ымп аль цам и,и поверните п ротив час овой стрелки. H Экологическая защита Д ля ?[...]

  • Seite 55

    55 Y e ni Remington ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ve onları güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce tüm ambalajları çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uya rı–B anyoy aele k tr iksa ğlay ane le k tri kdev res ind eekko rum aiçi n,[...]

  • Seite 56

    56 1 7 V ig oba şlı ğınıe nyü k se kısıaya rın daku lla nmay ın. 18 Buciha z ,tic arik ull anımi çinve yak uaf örs alo nla rın daku lla nılm aküz ere tasarlanmamıştır. 1 9 Ciha zıte miz lem ed envek al dır mad anön ceso ğu ması nıb ek ley in . C TEME[...]

  • Seite 57

    57 8 Enhızl ıhavaa kı şıiçi ntur boi şlev inik ull anı n.Ça lış tır maki çin ,tur bos oğu khava düğ mes inis olt ara fad oğr uiti n.K ap atma kiçi n,dü ğme yite k raro r tay age tir in. 9 Düzs açt ar zıo luş tur maki çin ,kur ut mai[...]

  • Seite 58

    58 Vă mul ţu mi m pe ntr u că a ţi a ch iz iţ io nat n ou l dum ne avoa st ră p ro dus Remington® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu ate nţ ie ş i să l e păs t raţ i în tr -u n lo c si gur p en tr u con su lt ar ea l or v iit oa re. Inainte de utilizare, inlaturati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMP[...]

  • Seite 59

    59 C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 G răt arSil kdince ram ică 2 3se tă ridet emp er atur ă 3 2se tă ridev ite z ă 4 Func ţ ie Turbo 5 Ae r rece 6 Conc entrator 7 Difuzor 8 G răt arpo ste ri orde mo nta bil ,ușo rdecu răț at 9 Bu clăd esusp ens ie 10 C a b l u C CAR ACT ER ISTI C[...]

  • Seite 60

    60 9 Pent ruao bţin eunp ărdre pt ,util iz aţico nce ntra tor ulde7m mşiope ried e părro tun dă(nei ncl usă)înti mpdeu sc aţipă rul . 10 Pent ruapu neîne vi denț ăbu cle leșio nd ule uri lenat ura le,at aș ațidi fu zor ulla us[...]

  • Seite 61

    61 Σας ε υχαρ ισ τού με πο υ α γορ άσα τ ε το νέ ο σας πρ οϊόν R em ing to n® . Δια βά σ τε προ σε χ τ ικά α υτ ές τ ις οδ ηγί ες και φ υλάξ τε τε ς σε α σφα λ ές μ έρ ος . Πρι ν από τ η χ ρήσ η αφ αι ρέσ τε όλα τ α υλ[...]

  • Seite 62

    62 1 1 Κατάτ ηχ ρήση ,φρ ον τί σ τεώ σ τ εναμηφρ άξου νταπλέ γμ α ταεισ όδ ουκαι εξόδ ουμεο ποιον δήποτ ετρόπο,διό τικά τιτ έ τοιοθ αοδ ηγήσε ισ τ ην  αυτ όμα τ ?[...]

  • Seite 63

    63 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούσ τ εταμα λ λι άσαςμ εσα μπου άνκα ιμα λα κ τι κήκ ρέμ αόπω ςκάνε τε συν ήθω ς. 2 Σκουπί σ τετ αμα λ λι άσαςμ εμιαπε τσ έ τακαιχ τε νίσ τετα[...]

  • Seite 64

    64 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ Σ ΥΝ ΤΗΡΗΣΗ • Απο σ υνδ έσ τ ετησ υσ κευήα πότορ εύμ ακαιαφή σ τετ ηννακ ρυ ώσε ι. • Γ ιαδ ια τή ρησητ ηςμ έ γισ τ ηςα πόδ οσ ηςτουπρ οϊόν τ οςκαι?[...]

  • Seite 65

    65 Za hvalj uje mo s e vam z a na ku p nove ga iz de lka R em ing ton®. Prosi mo, da sk rbn o pr eb ere te t a navo dil a in ji h var no s hra nite . Pre d up or ab o ods tr ani te vso embalaž o. F POMEM BNA V ARNOS TNA NA VODIL A 1 O poz ori lo–Z ado datn oza šči tovgr adi tevel ek tr ičnit okok ro gkop aln ice[...]

  • Seite 66

    66 1 8 T a napr ava n i nam enje na z a kom erc ialn o up or abo a li s alo ne. 1 9 Pred č išče njem i n shr anje vanj em p ust ite, d a se na prav a oh lad i. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Svilena keramična mrežica 2 3 na st avit ve t emp er atur e 3 2 na st avit v i hit ros ti 4 Funkcija T urbo 5 Hladno su šenje 6 Konc entrator 7 Difuzor 8 O dst [...]

  • Seite 67

    67 8 Z a najh itr ejši p reto k zr ak a upo ra bite f un kcijo Turbo . Vk lo pit e jo ta ko, da sti ka lo z a hla den t urb o pi š pri tisn ete v l evo. Z a izk lo p vr nit e sti kal o na sredino. 9 Če že lit e ust v ari ti gl adko p riče sko, up or ab ite me d suš enj em 7 mi lim etr sk i konce ntr ator i n ok ro glo k r t ačo z a las e (ni[...]

  • Seite 68

    68 Za hvalj uje mo na k up ovi ni Vaš eg no vog R emi ng ton® pr oiz vo da . Mo lim o Vas paž lji vo pr oč it ajte u put e za u po rab u i ču vajt e ih na s igu rn om mje st u. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOS NE MJERE 1 Upozorenje : u električnom krugu ku paonice, u svrhu dodatne zaštite preporuča se postavl janje z[...]

  • Seite 69

    69 1 9 Ost avi te da s e ure đaj oh lad i pr ije čiš ćenj a i po hra njiv anja . C GLAVN A OBILJEŽJA 1 Svilena keramička mrežica 2 3 s tup nja to pl ine 3 2 b r zin e 4 T urbo funkcija 5 Mlaz hladno g zraka 6 Konc entrator 7 Difuzor 8 O dvo jiv a st ra žnja r eše tk a za j ed nos tav no či šćen je 9 Uš ica z a vj eš anje 1 0 Ka bel C [...]

  • Seite 70

    70 8 Z a najb r ži pr otok z rak a ko ris tite t urb o fu nkcij u. Ak t iv ira jte pr ek id ač z a tur bo hla dan ml az t ako š to ćete g a po mak nu ti uli jevo. I skl juču je se t ako š to se pre ki dač v rat i na sr ediš nji p ol ož aj. 9 Z a rav nanj e tije kom su šenj a rab ite ko nce ntr ator o d 7 mm i o kr ugl u četk u za kosu (n[...]

  • Seite 71

    71 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Δϧ Ύϳλϟ΍ ϭϑϳυϧΗϟ ΍  Ω έ Αϳ ϪϋΩϭ ί ΎϬ Οϟ ΍ ϝλ ϓ΍  Δ ϟ΍ί·ϡ Ϭϣϟ΍ ϥϣˬέϭΗϭϣϟ΍έϣϋ Δϟ Ύρ·ϭ Ξ ΗϧϣϠϟ ˯΍ Ω΃ϝ οϓ ΃ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ϟ΍ έΗϠϓ ΔϛΑ ?[...]

  • Seite 72

    72 رع ϡ΍ ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ  Ω ΎΗόϣϟΎϛ ϙ έόηΏ Ηέϭϝγ Ϗ΍ 1 ρηϣϭ Δ ϔηϧ ϣΑ Γ Ω΋ ΍ίϟ΍ Δ Αϭρέϟ΍ Δ ϟ΍ίΈΑϡϗ 2 ϝΎόΗη ϼϟ ΔϠ ΑΎϗ Ω ΍ϭϣϰϠ ϋ έόηϟ ΍ εέ ϝ ΋΍ϭγ ϱ ϭΗΣΗ  Ύ ϬϣΩ ΧΗ γΗϻ Ξ?[...]

  • Seite 73

    73 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR έόη ϟ΍ϭ ΏϏί ϟ΍ ϝΛϣϕ΋΍ϭ ϋϥϣΔϳϟΎΧ ϝ ΧΩ ϣϟ΍ΔϛΑηϥ΃ϥϣΩϛ΄Η Φ ϟ΍Ώ ΋Ύγ ϟ΍ 12 Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ΃ ΔΑϗ ΍έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ΍ϙέΗΗ ϻ 13 ϪϠϳϐηΗ˯ΎϧΛ[...]

  • Seite 74

    74 Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Γ˯΍έ ϗ ϰΟ έϳ Ωϳ ΩΟ ϟ΍ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υ ΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ ϥ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍ Ω΍ ϭϣ ϊ ϳϣ ΟΔ ϟ΍ίΈΑϡϗ Δϳ΋Ύϗϭ?[...]

  • Seite 75

    75[...]

  • Seite 76

    76 Model No AC9096 T aşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespit[...]