Remington D5015 Pro 2100 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Remington D5015 Pro 2100 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Remington D5015 Pro 2100, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Remington D5015 Pro 2100 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Remington D5015 Pro 2100. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Remington D5015 Pro 2100 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Remington D5015 Pro 2100
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Remington D5015 Pro 2100
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Remington D5015 Pro 2100
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Remington D5015 Pro 2100 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Remington D5015 Pro 2100 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Remington finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Remington D5015 Pro 2100 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Remington D5015 Pro 2100, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Remington D5015 Pro 2100 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    D5015 Pr o 2100 090177_REM_IFU_D5015_UK.indd Titel1 090177_REM_IFU_D5015_UK.indd Titel1 18.03.2009 14:17:56 Uhr 18.03.2009 14:17:56 Uhr[...]

  • Seite 2

    ( + ) , - * . . Pr o 2100 090178_REM_IFU_D5015_22L.indd 2 11:09:53|30.04.09 Guido Krölls[...]

  • Seite 3

    ENGL ISH  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB Thank you for purchasing your new Remington ® product. Before use, please read the instructions carefully, and keep them in a safe place for future reference. PRODUCT FEA TURES CLEANING AND MAINTENANCE T o m ai nt ai n pe ak p rod uc t pe r for m anc e an d to p rol[...]

  • Seite 4

    ENGL ISH  This product is not suitable for use in bath or shower. THE HAIRDRYER SHOULD BE UNPLUGGED FROM MAINS SUPPLY WHEN NOT IN USE. Do n ot le ave t he d r yer u na tt en de d wh en s wi tc he d on . Al low t he d r yer t o co ol d own b ef ore s t or ag e. Do n ot i mme r se in w at er o r ot he r liq ui ds . Do n ot w ra p th e co rd ar oun[...]

  • Seite 5

    ENGL ISH  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GB Th e wi res i n th e ma in s le ad a re co lo ure d in ac co rda nc e wi th f oll ow ing c od e : BLUE - NEU TR AL BROW N - L IV E As t h e col ou rs o f th e wir es i n th e ma in s le ad of t h is ap pl ia nc e may n ot c orr es po nd w it h th e co lou re d ma rk [...]

  • Seite 6

     Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt von Remington ® entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Benutzung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für ein späteres Nachschlagen gut auf. PRODUKTMERKMALE A . 210 0 Wat t st a rke r H aa r tr oc kn er B. Keramik- T urmalin- Gitter für eine gleichmäßi ge Wär[...]

  • Seite 7

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB D DEUTSCH  Dieses Gerät ist nicht für die Nassanwendung geeignet DER NETZSTECKER DES GERÄTES MUSS AUS DER STECKDOSE GEZOGEN WERDEN, WENN ES NICHT BENUTZT WIRD. De n Ha a r tro ck ne r ni ch t un be au fs ich ti g t la ss en , we nn e r ei nge sc ha lt et i st . De n Ha a r[...]

  • Seite 8

     SER VICE UND GARANTIE Di ese s Pr od uk t wu rde s or gf ä lt ig g ep rü f t und i st f re i von M ä nge ln . Re min g to n gew ä hr t für dies es Produkt eine Garantie gegen Defekte, die auf f ehlerhaf te Materialien oder Ver arb ei tu ng z ur üc k zu fü hre n si nd , fü r z wei J ah re a b de m Da tu m de s Or igi na lk au f be le gs [...]

  • Seite 9

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL Hartelijk dank voor het kopen van uw nieuwe Remington ® haardroger. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats om later nog eens door te kunnen lezen. PRODUCT EIGENSCHAPPEN A. 2 100 watt haardroger B. Ker am isc h -t oer m ali jn en[...]

  • Seite 10

     Dit product is niet geschikt voor gebruik in bad of onder de douche. WANNEER NIET IN GEBRUIK, MOET DE STEKKER VAN DE DROGER UIT HET STOPCONTACT WORDEN GENOMEN. De haardrog er niet onbeheer d achterlaten, wanneer aangeschakeld. L aa t de ha a rdro ge r af koe le n voo r da t de ze wor dt o pge bo rg en . Niet in water of in andere vloeistoffen o[...]

  • Seite 11

    GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB NL NEDE RL ANDS SER VICE EN GARANTIE Di t pro du ct i s ge co nt rol ee rd e n is vr ij v an g eb re ken . Wi j ga r and er en vo or d e ga r ant ie pe ri od e va na f de o or sp ron kel ij ke aa nko op da tu m da t di t pro du ct v ri j is v an ge bre ke n te n aa nz ie n va n ma t[...]

  • Seite 12

     Merci d’avoir fait confi ance à Remington ® pour l’achat de votre sèche-cheveux. Avant utilisation, veuillez lire attentivement les instructions et les conserver dans un endroit sûr pour toute consultation ultérieure. CARA CTERISTIQUES TECHNIQUES A. Sèche-cheveux 2 100 watts B. Gr ill e to ur ma lin e cé ra mi qu e po ur un e ré[...]

  • Seite 13

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB F FR ANÇAIS Ce produit ne convient pas à une utilisation dans le bain ou la douche. CE SECHE – CHEVEUX DOIT TOUJOURS ETRE DEBRANCHE SI VOUS NE L’UTILISEZ PAS. Ne p as l ai ss er l e sèc he - ch eve ux s an s su r vei ll an ce t an t qu’ il e st br a nc hé . L ais se[...]

  • Seite 14

     SER VICE ET GARANTIE Ce p rod ui t a ét é con tr ôl é et n e pré se nt e auc un d éf au t . No us g ar a nt is son s ce p rod ui t contre tout défaut de fabrication ou matériel pendant la durée de garantie, à compter de la da te d ’ach at i nit i ale . S i ce pr od uit d eve na it d éf ec tu eu x du ra nt l a pé ri od e de g ar[...]

  • Seite 15

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E Gr a ci as p or l a co mp ra d el n uev o se ca do r de R em ing t on ® . Antes de utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DEL PRODUCT O A. Sec ador de 2 100 vatios B. Rej il la d e cer [...]

  • Seite 16

     Este producto no es apto para su uso en el baño o en la ducha. MANTENGA EL SECADOR DE PELO DESENCHUFADO CUANDO NO LO ESTÉ UTILIZANDO. No dej e el seca dor desatend ido mientras esté encend ido. An te s de g ua rd ar e l se cad or, ase gú re se de q ue e st é co mp le ta me nt e fr ío. No l o su me rj a en a gu a o en o tr os lí qu id [...]

  • Seite 17

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB E ESP AÑOL SER VICIO Y GARANTÍA Es te p ro duc t o ha s ido c om pro b ado y n o pre se nt a d efe c to s. C onc ed em os u n pl az o de g ar a ntí a a p ar t ir de l a fe ch a or ig in al d e com pr a p ar a cu al qu ier d ef ec t o de m ate ri al o fa br ic ac ión . S i[...]

  • Seite 18

     Complimenti per l’acquisto del nuovo asciugacapelli Remington ® . Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente le istruzioni e conservarle in un luogo sicuro per future consultazioni. CARA TTERISTICHE DEL PRODO TT O A. A sciugacapelli da 2.1 0 0 W at t B. Gr ig li a in ce r am ic a- to rm al in a pe r un a di f fu sio ne d el[...]

  • Seite 19

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB I IT ALIANO Questo prodotto non è stato progettato per essere utilizzato nella vasca da bagno o nella cabina doccia. SCOLLEGARE L’ASCIUGACAPELLI DALLA CORRENTE QUANDO NON È IN USO. Non lasciare l’asciugacapelli incustodi to quando è acceso. Far raffreddare l’ asciuga[...]

  • Seite 20

     ASSISTENZA E GARANZIA Il p re sen te p rod ot t o è st at o co nt rol la to e n on p res en t a di fet t i. O f fr ia mo g ar a nzi a su l pre se nt e pr odo t to p er q ua ls ia si d ife t to d ov ut o a mat er i ale o l avo ra z ion e ca re nt i pe r il p er iod o di d ur at a d ell a g ar an zi a da ll a da t a di ac qu is to o rig in ar[...]

  • Seite 21

    DA N S K  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK Tak fordi du købte et Remington ® -produkt. Læs vejledningen grundigt, før du tager produktet i brug, og opbevar den et sikkert sted, så du altid kan finde den frem igen. PRODUKTEGENSKABER A. 2 1 00 wa tt- hå rtø rr er B . Ke r am ik-t ur ma li nr is t gi ver[...]

  • Seite 22

    DA N S K  Dette produkt er ikke egnet til brug i badekar eller under bruseren. STIKKET BØR TRÆKKES UD, NÅR HÅRTØRREREN IKKE ER I BRUG. Ef t er la d ik ke hå r tø rr ere n ud en o ps yn , n år de n er t æ nd t . L ad hå r tø rr ere n k øl e af, f ør d en l æg ge s / h æn ges p å pl ad s. Må i k ke ne ds æn kes i v an d el le [...]

  • Seite 23

    DA N S K  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB DK SER VICE OG GARANTI De t te pr od uk t er kon tr ol ler et o g fri f or d ef ek te r . Vi y der g a ra nt i på d et te p ro duk t mo d al le de fe kt er, som s k yl de s ma ter i ale - o g for a rb ejd ni ng sf ej l i he le g ar an ti pe rio de n re gn et fr a fo[...]

  • Seite 24

     Tack för att du valt Remington ® hårtork. Före användning, läs igenom instruktionerna noga och förvara dem på en säker plats för kommande behov. PRODUKTFUNKTIONER A. 2 1 00 w att hå rto rk B . G al le r me d ker a mis k to ur ma li n för j äm n vä rm e , sn ab b to rk ni ng oc h k ru sfr i gl an s C. 3 värme- / 2 hastighetsins[...]

  • Seite 25

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB S Denna produkt är inte lämplig att använda i badkaret eller i duschen. HÅRTORKEN FÅR INTE VARA ANSLUTEN TILL ELNÄTET NÄR DEN INTE ANVÄNDS. L äm na i nte h år t or ke n ut an u pp si kt n är d en ä r på sl ag en . L åt hå r to rke n sv a lna f ör e för v ar i[...]

  • Seite 26

     SVEN SK A SER VICE OCH GARANTI De nn a pro du kt h ar ko nt rol le ra ts o ch ä r fe lfr i. V i g ar an te ra r de nn a pro du kt m ot de fe kt er so m be ror p å ma te ri al fel e ll er t ill ve rk ni ng sfe l un de r ga ra nt ip er iod en f rå n in köp sd atu me t . Om p rod uk te n bl ir de fe kt u nd er g ar an ti pe ri ode n kom me [...]

  • Seite 27

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN Kiitos, kun hankit Remington ® hiustenkuivaajan. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä ne turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten. TUO TTEEN OMINAISUUDET A. 21 0 0 watin kuivain B. Ker a am ine n t urm al ii nir it il ä t ak a a ta s ais en l ?[...]

  • Seite 28

     SUOMI Tämä tuote ei sovellu käytettäväksi kylvyssä tai suihkussa. IRROTA HIUSTENKUIVAAJA VERKOSTA SILLOIN, KUN SITÄ EI KÄYTETÄ. Älä jätä hiustenkuivaajaa ilman valvontaa, mikäli laite on ky tketty päälle. An na l ai t tee n j ää ht yä ko kon a an k äy tön j äl kee n e nne n ku in l ait a t sen s äi ly t ys ti la an . ?[...]

  • Seite 29

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB FIN HUOL T O JA T AKUU Tämä tuote on tarkastettu ja virh eetön. T akaamme, ett ä to imitetussa tuotteessa ei takuuaikana, al kaen asiakkaan alk uperäisestä ostopäivästä, i lmene materiaali sta tai työstä jo htu vi a vi koj a. J os t uo te o soi t ta ut uu v ia lli [...]

  • Seite 30

     Obrigado por adquirir o novo secador da Remington ® . Antes de utilizar o aparelho, leia as instruções atentamente e guarde-as num local seguro para futura consulta. CARA CTERÍSTICAS DO PRODUT O A . S ec ad or d e 21 0 0 w at t s B. Gr el ha d e cer â mic a -t urm a lin a pa r a um a se ca ge m rá pi da , c al or un if or me e u m ca b[...]

  • Seite 31

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB P Este produto não é adequado para ser utilizado na banheira ou no duche. DESLIGUE O SECADOR DA TOMADA ELÉCTRICA QUANDO NÃO ESTIVER A SER UTILIZADO. Nã o de ixe o s ec ad or se m su pe r vi são s e es ti ver l ig ad o. De ixe o s ec ad or ar re fe cer a nt es d e o ar ru m[...]

  • Seite 32

     PORTU GU ÊS ASSISTÊNCIA TÉCNICA E GARANTIA Es te p ro du to fo i te st ad o e n ão co nt ém q ua isq ue r de fe it os . Pos su i um a ga ra nt ia c on tr a qu ai sq uer d ef ei to s dev id os a m at er ia l ou m ão - de - ob ra d ef ei tu oso s pa r a o pe río do re fer id o na g ar a nt ia , a p ar ti r da d at a o ri gin al d e co m[...]

  • Seite 33

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK Ďa ku je me , že s te s i k úp il i nov ý v ý ro bo k zn ač k y Re mi ng t on ® . Pre d je ho p ou ži tí m si p ozo rn e pr eč ít a jt e návo d na p ou ží va ni e a uc hov aj te s i ho pre budúcu potrebu. FUNKCIE A SÚČASTI VÝROBKU A . 210 0 W su ši č B.[...]

  • Seite 34

     SL O VENČINA T e nt o v ýr ob ok n ie je v ho dn ý na p ou žív a nie v o va ni a ni v s pr ch e . SU Š IČ V L A SOV BY M AL BY Ť O DP OJ E NÝ Z E L EK TR I CK E J SI ET E , K EĎ H O NEPOUŽ ÍVA TE. Ne ne ch áva jt e su ši č vl as ov be z doz or u, ke ď je z ap nu t ý. Su ši č od lo žt e, a ž ke ď v yc hl adn e. Ne po ná[...]

  • Seite 35

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SK SER VIS A ZÁRUKA T e nt o v ýro bo k bo l sko nt rol ov aný a n eo bs ah uje ž ia dn e chy by. Zá ru k a sa v z ťah uj e na c hyb y materiálu alebo spr aco vania , a záruč ná doba plynie dátumom zakúpenia z ákazníkom. Ak sa v ýro bo k po č as z ár uč ne j[...]

  • Seite 36

     Dě k uje me Vá m, ž e js te s i ko up il i v ys ou še č vl a sů R em ing t on ® . Př ed p ou žit í m si p ro sí m pe čl ivě p ř eč tě te n ávo d k po už it í a do bř e je j us ch ove jt e, abyste se k němu mohli v budoucnu vrátit. VLASTNOSTI VÝROBKU A . V yso uš eč o v ý kon u 21 0 0 W B. Ker am ic ko -t ur ma lí n[...]

  • Seite 37

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB CZ T e nt o v ýr ob ek n en í vh od ný k po už it í ve va n ě ne bo ve s pr š e. PO KUD P ŘÍ ST RO J PR ÁVĚ N E PO UŽ ÍVÁ TE , V Y TÁHN Ě TE Z ÁS TR ČKU Z E ZÁSU VKY . Z apn ut ý p ří st roj n en ec háve jt e be z doz or u. Před každým uložením nec[...]

  • Seite 38

     ČESKY SER VIS A ZÁRUČNÍ LHŮT A T e nt o v ýro be k by l zko ntr ol ová n a př i kon tr ole n eb yl a zji š tě na ž ád ná z áv ad a. N a t en to v ýro be k po sk y t uje me z ár uk u v př íp ad ě v ýs ky t u zá vad z pů so be nýc h va do u mat er i álu ne bo z pr ac ová ní p o zá ru čn í do bu z ač ín aj íc í [...]

  • Seite 39

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL Dzi ę ku je my za z a ku p su sz ar k i Re mi ng to n ® . Pr ze d uż yc ie m za po zna j s ię u wa żn ie z i ns t ru kcj ą ob s ł ug i i za ch owa j j ą na przyszłoś ć. CECHY PRODUKTU A . S us za rk a 2100 w at B. Si at ka c er am ic zn a z tu rm al inu z r ówn[...]

  • Seite 40

     POLSKI Ur z ąd ze ni e nie n a da je s ię d o uż y tk u w w an ni e lu b po d pr y szn ic em . PO Z A KOŃ CZ E NI U U Ż Y TKOWAN IA Z AWS Z E W YCI ĄGN ĄĆ W T YCZ KĘ Z SI E CI . Ni e wol no p ozo st awi ać w ł ąc zo ne go ur z ąd ze ni a bez n ad zor u. Od cz ek ać d o zu pe ł ne go oc h ło dze ni a pro du kt u, z an im z os [...]

  • Seite 41

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB PL SER WIS I GW ARANCJA Ni nie js z y pro du kt z os ta ł sp r awdz ony i j es t wol ny od w ad . Pr od ukt j es t ob ję t y g wa ra nc ją ob ej mu ją cą w sze lk ie w ad y ma te ri a łow e i pro du kcy jn e. O k res o bo wi ą zy w a ni a g wa ra nc ji roz po cz y na s i?[...]

  • Seite 42

     Kösz önjük , hogy a Remington ® hajszárítót választotta. A ké szü lé k ha sz ná la ta e l őt t ké rj ük , o lv as sa e l f ig ye lm es e n az ú t mut a tó t , ma jd őr iz ze m eg a zt a z e se tl eg es ké s őb bi h as zn ál at ho z. A TERMÉK JELLEMZŐI A. 2100 wattos szárító B. Ker ám ia -t ur m ali n r ács a z e g[...]

  • Seite 43

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN A ké szü lé k ká d ba n, v ag y zu ha ny a l at t ne m ha sz ná lh at ó. A KÉ S ZÜ LÉ K H ÁLÓ Z A TI C S A TL A KOZÓ D UG A SZ ÁT KI KE L L HÚ Z NI A Z ALJZA TBÓL, HA NE M HASZNÁLJÁK A KÉSZ ÜLÉ KET . A bekapcsolt hajszárítót tilos felügyelet nélk?[...]

  • Seite 44

     MA GY AR SZER VIZ ÉS JÓTÁLLÁS A kés zü lé k üze mk ép es ség ét a g y ár t á s sor á n el le nő riz t ük , mű köd és e hi bát l an na k biz ony ul t . A kés zü lé k any ag -, v ag y g y ár t á si h ib áb ól er ed ő me gh ib ás od ás ai ra a v ás ár l ás n ap ját ól kez dő dő g ar a nci ai dő n be lü l f[...]

  • Seite 45

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HUN MA GY AR JÓTÁLLÁSI JEGY Im po r tő r : Var t a Hu ng ár ia K f t , 1 19 1, B ud ap es t , Ad y E ndr e út 4 2- 4 4. (e z ne m sze r vi z közp on t , pro bl ém a es et én e lő zet es en e g yez te ss en ü g y fé lsz ol gá la tun k ka l) Gyár tm ány : REM ING[...]

  • Seite 46

     Бл а го да р и м Ва с з а по к у п к у фе н а Re mi ng to n ® . Пе р ед и с по ль з ов а ни е м п ри б ор а вн и м ат ел ь но о з на к ом ьте с ь с да н н ым и в ин с тр у кц и и ук а з ан и я ми и х р ан и те е е в н а де [...]

  • Seite 47

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RU Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ. ЕС ЛИ ВЫ Н Е ПОЛ ЬЗУ Е ТЕС Ь ПРИ БОР ОМ , ОТСОЕ ДИ НИТ Е ЕГО ОТ СЕ ТИ ПЕ РЕ МЕН НОГ О ТОК А . Не оставл?[...]

  • Seite 48

     РУС СК ИЙ СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И Г АР АНТИЯ Пр и бо р пр о ве ре н и д еф е кт ов н е и ме ет. Мы г а р ан ти ру ем о тс у т ст ви е в п ри бо р е дефектов, возникающих из -за некачес твенного матери[...]

  • Seite 49

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR Y eni Remington ® ür ün ün ü sa t ın a ld ığ ı nı z iç in t eş ek k ür e de ri z. Kullanımdan önce kullanım talimatlarını dikkat lice okuyunuz v e daha sonra te kr a r ba ş vu rm ak ü ze re g üve nl i bi r yer de s a kl ay ın ız . ÜRÜN ÖZELLİKLER[...]

  • Seite 50

     TÜR K Ç E Bu ü rü n ba ny o veya d uş t a ku ll an ı m iç in u ygu n de ği ld ir. SA Ç KURUT MA MAKİNESİ K ULLANILMADIĞI ZAMANL ARDA PİRİZDEN ÇIKARILMALIDIR. Sa ç ku ru tm a ma ki ne si ni ku ll an mad ı ğı nı z za ma n ç alı ş ır v az iye t te b ır ak m ayı nı z. Sa ç kur u tm a ma ki ne si ni ç ant a sı na koy[...]

  • Seite 51

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB TR SER VİS VE GARANTİ Bu ü rü n kon tro ld en g eç mi şt ir ve a rı za sı zd ır. Kusur lu m at er y al ve ya i şçi li kt en d ol ayı mey da na g el en a rı za la rd a, s at ı na lm a ta ri hi nde n it ib ar en g ar a nti s ür esi nc e ür üne g a ra nt i ver iy o[...]

  • Seite 52

     Vă m ul ţ umi m pe nt r u că a ţ i ac hi ziţ i on at n oul d um ne avo as t ră p ro du s Remington ® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu atenţie şi s ă le păst raţi în tr - un l oc s igu r pe nt r u co ns ul ta re a lo r vi it oa re . CARA CTERISTICI ESENŢIALE A . U sc ăt or c u pu te re de 210 0[...]

  • Seite 53

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB RO Ac es t pr od us n u se f olo se ş te î n ba ie s au l a du ş . ESTE RECOMANDA T Ă DECONECT AREA USCĂ TORULUI DE P ĂR DE L A SU R S EL E PR I NC IPA LE D E AL IM E NTAR E A T UN C I CÂ N D NU E S TE UTILIZ A T . Nu l ă sa ţi u sc ăt or ul ne su pr ave ghe at a tu[...]

  • Seite 54

     ROM AN IA SER VICE ŞI GARANŢIE Ace st p ro du s a fos t ver if i ca t şi n u are d ef ec te . G ar an t ăm a ces t pr od us î mp otr iv a or ic ă ror de fe ct e da to ra te m at er ia le lor s au e xec u ţi ei d efe c tu oa se co re sp unz ă to r pe rio ad ei d e garan ţie, de la data de achiziţ ionare iniţială de către consumat[...]

  • Seite 55

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR ƧƴǃƸdžLjƴǂƼDŽDžǁǎƸƶƼƴDžƺƿƴƶǁǂƯDžǁdžǂǁNjǍƿDžǁǃDžƺǃ Remington ®  ƥǂƼƿDžƺLjǂƱDŽƺDžǁdžƴǂƴƽƴƾǁǎƸƷƼƴƵƯDŽDžƸǂǁDŽƸƽDžƼƽƯDžƼǃǁƷƺƶƲƸǃƽƴƼ?[...]

  • Seite 56

     ƨƤƥƞƧƨƤƠƗƟƞƥƦƚƥƚƞƢƗƗƥƤƧƩƢ৫ƚƚƨƗƞƗƥƤƨƜƢƥƗƦƤƫƜƦƚƩơƗƨƤƧ ƤƨƗƢ৫ƚƢƨƤƫƦƜƧƞơƤƥƤƞƚƞƨƚ  ơƺƿƴLJƱƿƸ Dž ƸDžǁƼ DŽ Džǁƾ ƯƽƼLjNJǂƲ ǃƸ ƲƵƾ ƸljƺƸ ƿǏƸƲƿ ƴƼƸƿ Ƹǂƶ ǁǁƼ [...]

  • Seite 57

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB GR ƚƣƩƥƜƦƚƨƜƧƜƟƗƞƚƙƙƩƜƧƜ ƗdžDž ǍDžǁǂ ǁNjǍƿư LjƸƼƸ ƾƸ ƶ LjƻƸ ƲƽƴƼƷƸ ƿưLj ƸƼƸƾ ƴDž Dž Ǐƴ Džƴƚƶ ƶdž ǍƴDŽ DžƸƶ Ƽƴ ƴdžDž ǍDžǁǂ ǁNjǍƿǍ DžƼƷ Ƹƿ[...]

  • Seite 58

     SL O VENŠČI NA Hvala, ker ste izbrali ta izdelek Remington ® . Prosimo, da si pred uporabo pozorno preberete navodila za uporabo in jih spravite na varno mesto za nadaljnjo uporabo. OPIS A . 2 100 -vatni sušilnik za lase B . Ke ra mi čn a tu rm al in sk a mre ž a za e na kom er no t op lo to in h it ro su še nj e la s br ez kod r anj [...]

  • Seite 59

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB SL SL O VENŠČI NA Ko je su š iln ik v kl ju če n, g a ne p uš č ajt e br ez n adz or a . Preden sušilnik za lase spravite, počakajte, da se ohladi. Izd el k a ne po t ap lj ajt e v vod o al i dr uge t e koč ine . Ka bl a ne ov ij aj te o kol i ap ar at a . Red no ko [...]

  • Seite 60

     SL O VENŠČI NA SER VIS IN GARANCIJA Ta izde le k je bi l pr eg led a n in ni ma o k va r . Z ag ot av lja mo , da t a i zde le k ni ma o k va r , k i bi b il e po sle di ca p oš kod ov an eg a ma te ri al a al i na pa ke pr i izd el av i. G ar an ci ja z a iz de le k vel ja o d datuma nakupa iz delka . Če se naprava pokvari med garancijs[...]

  • Seite 61

    HRV A TS K I JE ZI K / S RB IJA  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB Hvala na kupnji novog Remington ® proizvoda. Prije uporabe molimo pažljivo pročitajte upute i čuvajte ih na sigurnom mjestu za kasniju uporabu. GLA VNA OBILJEŽJA A. Sušilo 21 00 wata B. Ker am ič ke p loč ic e s tu rm al ino m z a [...]

  • Seite 62

    HRV A TS K I JE ZI K / S RB IJA  AKO SE NE KORISTI, SUŠILO ZA KOSU TREBA ISKLJUČITI IZ STRUJE. Ne o st av lj ajt e su ši lo b ez n adz or a do k je u kl ju če no. Prije pohrane osta vite sušilo da se ohladi. Ne u ra nj aj te g a u vo du il i dr ug e te kuć in e. Ne o ma ta jt e k ab el o ko ap ar at a . Red ov it o prov je r ava jt e po[...]

  • Seite 63

    HRV A TS K I JE ZI K / S RB IJA  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HR/ SRB SER VIS I JAMSTV O Ovaj proizvod je pr ovjeren i nema nedostataka . Za ovaj proiz vod pruž amo jamstvo od da tu ma k up nje o d st r ane p ot ro ša ča z a k v arov e na st al e us li jed n ei sp rav no g ma te ri ja la il i ne od gov[...]

  • Seite 64

     ǠŮǍŸ . NjƁNjƐȚ ® Remington ǃƄƶžȔȚǍŵǟƴŸǙŽȚ ȹ ǍƳŵ ȴƾƳžǠźƾƷŮȫƾƱƄŲǽȚȶȨǍƑȚǟƷƄƶƙȝƾƵƸƴƯƄŽȚȜȔȚǍŻȔƾűǍŮȆȳȚNjƈƄŴǽȚǚƃŻȶ . ǚƃƲƄƉƓȚǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽǜžȕ ǀƸŴƾŴLjȚȝȚǎƸƵƓȚ A . ǗƱ[...]

  • Seite 65

     GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB AE ǠŮǍŸ ǀſƾƸƫŽȚȶǗƸƮƶƄŽȚ ȤƾƃưŽȚǀŽȚȥȘƿƆƁǀžNjųȜNjžȲǞŶȖǟƴŸȲǞƫƇƴŽȶȔȚȢȀŽȲNjƯžǟƴŸȖǟƴŸȫƾƱƇƴŽ . ǀƵŸƾſȜƾŵǍƱŮǝƱƸƮƶůȶǠƳƃƪŽȚǎűƾƑȚ?[...]

  • Seite 66

     ǠŮǍŸ ȶȖȝƾƱƪƶƓȚȶȖȝƾŵȶǍƱƓȚȶȖȢƾƆƉŽȚǚƅžȆǀƵŸƾſȜȢƾžǟƴŸǍƯƪŽȚǗƱƆžǕƬůǽ . ǙŽȣǟŽȘƾžȶǀƸǤȤLjȚǍǣƾƫƑȚ . ȱNjƁǜžǝżǍůNjƶŸǚƸưƪƄŽȚNjƸŻǍƯƪŽȚǗƱƆžȱǍƄůǽ ǀƇǤǞƓȚǠ[...]

  • Seite 67

    HEBREW  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HE ĵě ğĞĤįIJĜ ěĠijIJħ ĴĤ ĴĠĩĤĴğ Ĥīįħ Reming ton ® . ħĴijıĠĩĜĵijĢĜĴħĭĥħĨĤĞĠĩĠīě ĞĤĵĭĜĪĠĤĭħĢĠģĜĨĠIJĩĜĪğĤħĭijĠĩĴħĠĵĠěijĠğğ ijıĠĩğ[...]

  • Seite 68

    HEBREW  ğIJĠġĢĵĠĤĠIJĤī ijĤĞĬĪįĠěĜijĤĬğħĜĠĴĢ , ĭĠīĩğĤĤĢĵěĥĤijěğħĠijıĠĩğĤĭĠıĤĜĜěĤĴĵĩijħĭijĠĩĴħĤĞĦ ğĦijĵĴijĜĩĜĵĠIJīħĠĤijĠĢěğ . ĝijĠĬğħĭĩĥĠħĦħĠIJĜě ĵĠĢĤģĜĵĠijğġě . 30mA [...]

  • Seite 69

    HEBREW  GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ PL HUN RU TR RO GR SL AE HE HR/ SRB HE . ğijįĬĩħĠěĤijĢĬĩĴĠĩĤĴħĞĭĠĤĩĠīĤěğġijĤĴĦĩ ĵĠijĤĴğIJįĬħijĤĴĦĩğĵěijġĢğĠĴĠĩĤĴğĵěĞĤĩIJĬįğ , IJĠġĤīĠġğĞĤĢĤħĴĢĵĩğħĜĦĨě .[...]

  • Seite 70

    INTERNA TIONAL SER VICE CENTRE GERMANY BENELUX FRANCE DENMARK IT AL Y SCANDINA VIA AUSTRIA SWITZERLAND POR TUGAL Central Europe 00800 / 821 700 821 Mo.-Fr . 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call) E-Mail: ser vice@remington-europe.com www .remington-europe.com SP AIN MAL T A Tel. 00800 821 700 82 (free call) GREECE UNITED KINGDOM Tel. +[...]

  • Seite 71

    All technical modifications reserved. 03/09. TSC 09.0178 Model No. D5015 Ува ж ае м ый п о к уп ат е ль ! Пр ио б ре т ае м ый в а ми п р од ук т Rem ing t on ® прошел необх одимую сертификацию в соответствии с требов аниями российского з[...]