Remington AC9096 Silk manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Remington AC9096 Silk. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoRemington AC9096 Silk vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Remington AC9096 Silk você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Remington AC9096 Silk, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Remington AC9096 Silk deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Remington AC9096 Silk
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Remington AC9096 Silk
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Remington AC9096 Silk
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Remington AC9096 Silk não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Remington AC9096 Silk e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Remington na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Remington AC9096 Silk, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Remington AC9096 Silk, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Remington AC9096 Silk. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    AC9096[...]

  • Página 2

    2 ENGLISH Thank you for buying y our new Remington® product. Please read these instructions carefully and keep them safe . Remove all packaging before use. F IMPORT A NT S AFETY INS TRUCTIONS 1 Warn ing – f or a dd iti ona l pr ote c tio n th e ins t all ati on o f a res idu al c urr en t dev ice (RCD) wi th a ra ted r es idu al op er ati ng cu [...]

  • Página 3

    3 ENGLISH C KEY FEA TURES 1 Silk C eramic gri lle 6 Concen trator 2 3 he at se t tin gs 7 Di us er 3 2 sp ee d se t tin gs 8 Re mov abl e eas y cl ean r ear gr ill e 4 Turbo fu nc ti on 9 Ha ng up l oo p 5 Cold sho t 10 Cord 1 10 9 8 6 5 4 3 2 7 6 GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR[...]

  • Página 4

    4 ENGLISH C PRODUCT FEA TURES • 1 850–240 0wa t ts . • Iong en era torf orsm oot hfr iz z- fr ees t yli ng. • Sal onqu ali t yACmoto r. • 7mmslimai rconc entr atorf orp re cisio nst y lin g. • 1 1mmwideco ncen tra torfo rfa ste rdr y ing . • T urbo?[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH 12 T o create extra volume at the r oots of the hair , keep your head upright and place the diuser against the top of the head . Gently rotate the hairdryer allowing the diuser ngers to gen tly massage the scalp being careful not to burn the scalp . Dry gently on a low heat / low speed setting. 13 Afte r use , tur n the a ppl ian[...]

  • Página 6

    6 DEUTSCH Vie le n Da nk , da ss Si e sic h für d en K au f Ihr es ne ue n Re min gto n® Prod uk te s entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerk sam durch und b ewa hr en Si e sie a uf. Ent f er nen S ie di e Verp ack un g vor de m G ebr auc h vollständig. F WICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE 1 Achtu ng - a ls zu sät z lic he S c[...]

  • Página 7

    7 DEUTSCH Sol lte das g es che he n, sc halt en Sie d as G erä t ab un d lass en e s et wa s abkühlen. 1 2 Achten S ie da rau f, dass de r Luf t lter f re i von H ind ern isse n ist , wi e Staubusen, lose Haare, etc. 1 3 Las sen S ie da s ang esc hlo sse ne G er ät auf ke ine n Fall unb eau fs icht igt . 1 4 Leg en Si e das G er ät nic ht[...]

  • Página 8

    8 DEUTSCH F BEDIENUNGSANLEITUNG 1 Wasc he n und p e gen S ie Ih r Haa r wie i mme r. 2 Na sse s Haa r mit e ine m Han dtu ch ab tro ck ne n und g rün dli ch dur chk ämm en . , Ha ars pray sent halt enen tz ünd lich eSto e–ver we nd enSiek einH aar spr ay, während da s Gerät in Betrieb ist. 3 Ste cken Si e de [...]

  • Página 9

    9 C REINIGUNG UND P FL EGE • Zie henS iede nNe t zs te ckerun dlas senS iedasG er ätab kü hle n. • Umdieg uteLe is tun gdesPr odu k tsz uerh alt enun ddieLe be nsd aue rdes Moto rs z u ver läng er n, is t es wi chti g, da ss Sie r eg elm äßig d en St aub un d Schmutz vom [...]

  • Página 10

    10 Har t eli jk da nk vo or he t kop en v an uw n ieu we Re mi ngt on® pr odu c t. L ee s de ins tru c tie s voo r ge bru ik zo rg vu ldi g do or e n bew aar d ez e op e en vei lig e pla at s, zo da t u dez e lat er no g e ens d oo r ku nt le zen . Ver wij de r all e verpakkingsmaterialen voor gebruik. F BELANGRIJKE VEILIGHEID SVOORSC HRIFTEN 1 Wa[...]

  • Página 11

    11 1 2 Zorg e r vo or dat h et r oos ter v rij i s van p luisj es , los se ha ren , etc . 1 3 La at he t app ar aat ni et o nbe he er d achte r wan ne er de ze o p he t sto pco nta c t is aangesloten. 1 4 Le g het a pp ara at nie t ne er te r wij l de ze aan st aat . 1 5 Plaat s h et ap par aat n iet o p sto er in g. 16 Ge bru ik ge en a nde re [...]

  • Página 12

    12 F GEBRUIKSAANWIJZ ING 1 Was en verzorg uw haar zoals gewoonlijk . 2 M aak h et h aar ha nd doe kdr oo g en k am he t do or. , Haarspraybevatbrandbarematerialen-gebruikdezenietterwijluhetapparaat gebruikt. 3 Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact. 4 Se le c tee rdeg ewe nstete mp er at[...]

  • Página 13

    13 C REINIGING EN ONDERHOUD • Haa ldes tek kerv anh etap pa raatu ith ets top cont ac tenl aath etap pa raa t afkoelen. • Omd etop pre st ati evanh etap pa raa ttebe ho ude nend eleve nsd uurv ande moto r te ver le nge n, is h et b el ang rij k dat u re ge lma t[...]

  • Página 14

    14 Me rci d ’avoir ac het é ce pr od uit R emi ng ton®. A van t l’uti lis ati on , veui lle z li re attentivement ces instructions et conservez les dans un endroit sûr . Retirez tout l’ emballage avant utilisation. F MISES EN GA RDE IMPORT ANTES 1 Aver tis sem en t – po ur un e pr ote c tio n sup pl éme nt air e, l ’in st all ati on d[...]

  • Página 15

    15 1 3 Nep aslais serl ’app arei lsa nssur ve illa ncet antqu ’ile stb ran ché . 1 4 Nedé po se zpasl ’appa rei lsurun esur f aceq uan diles tenco ree n fonctionnement. 1 5 Ne p lace z pas l ’appa rei l sur d es tiss us d’ame ub lem ent . 16 N’ut ilis ezp as[...]

  • Página 16

    16 3 Branchez l ’ appareil. 4 Sé le c tio nn ezle spa ram ètr esdé siré sdete mp éra tur eetdev ite sseàl ’aided es bo uton s situ és su r la p oig né e. 5 Pou r allu me r l’app are il, f aite s glis ser l e bo uto n de la v ite sse ve rs l a dro ite un e fois p ou r sé le ct io nne r la vi tess[...]

  • Página 17

    17 , Pour r et ir er l a gr ill e ar riè re p ou r le n et t oyag e – • T en ezlap oi gn éedus èc he - ch eveu xdan sunem ain,p uisave cl ’autrema in, pla cezvo trep ou ceetvot rein de xsurlap iè cecent ral edel agri llear ri ère. Faites to urn er la g ril le d[...]

  • Página 18

    18 Gra cia s po r com pra r un nu evo pr od uc to R emi ng ton®. Lea det eni dam en te la s ins tru cci one s y guá rd el as en u n lu gar s eg uro. Q ui te to do e l emb al aje an tes de us ar e l pr odu c to. F MEDIDAS DE SEGURIDA D IMPORT ANTES 1 Ad ver te nci a: par a mayo r pro tecc ión s e re comi en da ins ta lar un i nter ru ptor dif ere[...]

  • Página 19

    19 1 5 No deje el secador sobre materi ales blandos como almohadones, ropa de cama, alfom bras, etc. 1 6 No utilice ac cesorios distintos de los suministrados. 1 7 No ut ilic e el di fus or co n la tem pe rat ura m áx ima s el ecc ion ada . 1 8 Es teap araton oesp arau socom er cialn ipar ape luq ue rías . 1 9 Dej[...]

  • Página 20

    20 4 Seleccione la temperatura y velocidad desead as con los int erruptores del mang o. 5 Para enc ender el apara to apriete el int erruptor de v elocidad hasta sel ecc ion ar la ve lo cid ad m edi a F . Pa ra in cre men tar l a vel oci da d apr iet e de nuevo e l int err upto r pa ra s ele cci ona r la vel oc ida d alt a E . 6 Par a se le ccio nar[...]

  • Página 21

    21 , C ómo e x t rae r la r ej ill a po st eri or p ara l a li mp ie za • Suj etee lse cad orco nunam anoy,conlaot ra ,colo qu eelp ulg aryelí ndi cea cad a lad o de l a reji lla p os teri or y gi re en e l se ntid o de l as agu jas d el re loj . Retire la rejilla tirando hacia afuera. , P ara [...]

  • Página 22

    22 Gra zi e pe r aver ac qui st ato il v ost ro nu ovo pr od ot to Re mi ngt on® . Pri ma del l’us o, le gg ere a t tent am ent e le is tr uzi oni e c ons er v arl e. R imu over e tut to l’imballaggio prima dell’ uso. F IMPORT ANTI MIS URE DI SICUREZZA 1 Av ver t enz a–p erun apro tez ion eag giun tiv aèconsi gli a[...]

  • Página 23

    23 1 3 Nonl asc iarel ’appa re cchioi ncu sto dit oquan doco lle gatoa llap res adi corrent e. 1 4 Nona pp og gia rel’app are cch iome ntreèi nfu nzi on e. 1 5 No n collocare l’apparecchio su mobili delicati. 16 Mo nta re sul l’app are cchi o so lo gl i acces sor i fo rni ti in do ta zio n[...]

  • Página 24

    24 F IST RUZIO NI PE R L ’USO 1 L avar e e tra tt ar e i vost ri c ape lli n or malm ent e. 2 Str iz z arel ’umid itài necce ssoco nunas ciu gama niep et ti nare . , Gl ispr aype rcap e llicon teng on osos ta nzei na mma bili–n onu tili z z are men trel ’appar ecc hioèin[...]

  • Página 25

    25 C PULIZIA E MANUTE NZION E • Scol le gar el’app are cchi odall apre sael asci arer ar ed dar e. • Perman ten erel epre st azi onim assi med ell ’appa rec chioep rol ung arel avit a delm oto re,èim po r tan terim uove rere go lar men tequa lsias irim asug lio?[...]

  • Página 26

    26 T ak fo r kø be t af d it nye Re min gto n® pro du k t. L æ s venl igs t di sse instruktioner udførligt og gem dem. F jern al emballage før brug. F VIGTIGE SIKKERHEDSF ORANST AL TNINGER 1 Ad var se l–fory der lig er ebes k y t te lsean be fa lesd etati nst all eree n fejl str øms af b r yde r (RCD) m ed e[...]

  • Página 27

    27 C HOVEDF UNKTIONER 1 Sil ke ker amis k git te r 2 3 varmenivea uer 3 2 ha sti ghe de r 4 T urb o- funk tion 5 Co ol sh ot 6 Konc entrator 7 Diuser 8 Aftageligt gitter, som er let at rengøre 9 Ophængningsk rog 1 0 Ledning C PRODUKTFUNKTIO NER • 1 850–240 0Wat t. • Ion - g ene rat orgi vergl atk rus fr ist [...]

  • Página 28

    28 8 Fo r hur ti ge re luf ts trø m, br ug t urb of unk t ion en . For at a k tive re de t te sk al co ol shot- kn app ens kub be stilve nst re.S ætd entil ba geimi dte nforata f br y de coo l shot . 9 Brug konc entratoren og en rundbørste( ikke inkluderet) under tørring for at skabe glatte look s. 1 0 Fastg?[...]

  • Página 29

    29 T ack f ör at t d u köpt e n ny Re min gto n® - pr od uk t . Lä s fö ljan de bru k sa nvis nin gar n og gr ant f öre a nvän dni ng o ch fö r va ra de m på s äke r pl ats . T a bor t allt förpackningsmaterial före användning. F VIKTIGA SÄKERHETSANVI SNINGAR 1 Var nin g–fö ry t ter liga resk y ddärd etö n[...]

  • Página 30

    30 1 8 Denna apparat är inte a vsedd för k ommersiellt bruk eller för frisörsalonger . 1 9 Låt apparaten svalna före r engöring och förvaring. C NY CKELF UNKTIONER 1 Ker ami k be lag tvär me ga lle r–SilkCe ram ic 2 3 temperaturinställningar 3 2 hastighetslägen 4 T urb ofunk tion 5 K ylningsfunk tion 6 Fön 7 Vo l y m m [...]

  • Página 31

    31 8 Sn abb astm öjl igal uf t st röm–a nvän dtur bof un k tio nen .Sta r tag eno mat t skjuta turbofunktionen för kalluft somkopplaren till vän ster och stäng av genom att föra den tillbaka t ill mitten. 9 Fö rat tska pas lät thå r–använ dde tsma lamuns t ycke tpå7?[...]

  • Página 32

    32 Kiitämme, että valitsit Remington® tuotteen. Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säi ly t ä ne t ulev aa k äy t töä v ar te n. Poi st a ka ik k i pak k aus mate ri aal i enn en käy t t öä . F T ÄR KEI T Ä T URV ALLISUUSOH JEITA 1 Varo itus–t ur v allis uud env uok s isuo sit te lem meas ent ama ank y lpy huo ne[...]

  • Página 33

    33 C T ÄRKEIMMÄ T OMINA ISUUDET 1 Silkkiker aaminen ritilä 2 3 lä mp öas etu st a 3 2 no pe us ase tus ta 4 T urb o- toiminto 5 K ylmäpuhallus 6 Kesk iti n 7 Diuusori 8 Irrotet tava ja helposti puhdistet tava takas äleikkö 9 Ripustuslenkk i 1 0 Joht o C TUOTTEEN OMINAISUUDET • 1 850–240 0W. • Ion iso intit aso [...]

  • Página 34

    34 8 Käy tä turbotoimintoa nopeaan ilmavirtauk seen . Käytä viileän puhalluk sen turbotoimintoa siirtämällä painike vasemmalle. K ytke pois palaut tamalla pain ike keske lle. 9 K äy tä s ile isiin h ius t y y lei hin ku iv auk s en aik an a 7 mm ilm anke sk iti ntä ja pyöreää hiusharjaa ( ei mukana) . 1 0 Parannat luonnollisia kiharoi[...]

  • Página 35

    35 Obrigado por adquirir este no vo produto Remington ® . Leia o manual de ins tru çõ es e con se r ve - o em lu ga r se gur o. Re tir e to do o ma ter ial d e emb al ag em an tes d o uso. F MEDID AS DE P RECA UÇÃ O IMPORT ANTES 1 Ad ver t ênc ia:pa rap rote çã oad icio nal ,re com end a- seai nst ala çã odeum?[...]

  • Página 36

    36 1 7 Nã outi liz eodif uso rnap osi çãod eca lorm aisa lta . 18 E stea pa rel honã oépar aut iliz aç ãoco me rcia loue mcab el ei reir os. 1 9 Agu ard equeoa par elh oar ref eç aante sdeoli mpa rearm az ena r. C CARACTERÍSTICAS PRINC IP AIS 1 G r[...]

  • Página 37

    37 temp er atu ra p ara b ai xa N , mé dia O o u alt a P . 7 Pa raum ase ca ge mráp ida ,uti liz eafun çã odec alo ralt o/ve loc ida dea ltaco m o conce ntr ad or de 1 1 mm. 8 Pa raou xodea rmaisr áp ido,u til izeaf un çãot urb o.Par aac ion ar,empu rreo?[...]

  • Página 38

    38 Ďak uje me , že st e si kú pil i nov ý v ýr ob ok zn ač k y Re min gto n® . Pros íme Vás , aby s te si p ozor ne p re čít al i ten to návo d a od lož ili h o na b ezp e čné m ies to. Pre d po už ití m ods tr áňte v še tk y ob al y. F DÔLE ŽITÉ BE ZPEČNOSTN É OP A T REN IA 1 Upo zor ne nie - p re do da toč nú o chr anu [...]

  • Página 39

    39 1 7 Difuzér nepoužívajte pri nastavení s najvyššou te plotou. 1 8 T ento p rís troj n ie je u rčený n a kome rčn é po uží van ie al eb o po už íva nie v kaderníct vach. 1 9 Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť. C DÔLEŽITÉ FUNK CIE 1 Jemná keramická mriežka 2 3 na st avenia t epl ot y 3 2 na st aven[...]

  • Página 40

    40 7 Na r ýchl e v ysu šen ie p ouž ite f unkc iu v ys okej t epl ot y/v y so kej r ých los ti s 1 1 mm konc entrátorom. 8 Na n ajr ý chle jší pr úd v z duch u po uži te fu nkci u turb o. Z apn ete j u po sunu tím spí nač atur bo-s tud en ávln adoľav a.Vr áten ímspí nač ados tre dn ejp ozíc ie t?[...]

  • Página 41

    41 Děk uj eme , že j ste s i za koup il i nov ý v ý ro be k zn ačk y R em ing ton®. Přeč tě te si pro sím p ozo rn ě návod a u lo žt e ho na b ez pe čn é mís to. Př ed p ou ži tím odstraňte vešk eré obaly . F DŮLEŽIT Á BEZPEČNOSTNÍ OP A TŘENÍ 1 Up ozo rně ní–p rodo date čn ouoc hra nused oel[...]

  • Página 42

    42 1 7 Nepoužívejte difuzér s nejvyšším nasta vením t eploty. 1 8 T ento p řís troj n ení u rčen p ro kom erč ní ne bo s al ónn í po uži tí. 1 9 Před v yčiš tění m a usk lad ně ním n echt e přís tr oj v ych lad nou t. C KLÍČ OVÉ VLASTNOSTI 1 Mř íž ka z j emn é kera mik y 2 3 na st avení te pl ot y 3 2 na st avení [...]

  • Página 43

    43 7 Pro r ychl é suše ní p ouž ijte v yso kou te pl otu /v y sok ou r ych los t s 1 1 mm koncent rátorem. 8 Pro m ax imá lní p rou d v zdu chu p ouž ijte f unk ci tur bo. P ro ak ti va ci pře pn ěte pře pín ač tu rbo c oo l shot d ol eva . Pro v y pn utí v rať te d o stř ed ové p olo hy. 9 Pro v y t vář ení j emnýc h účes ů[...]

  • Página 44

    44 Dzi ęk uje my z a za kup n owe go p ro duk tu R em ing ton®. Prze d uż yc iem za poz naj s ię uw aż nie z i nst ru kcją ob s łu gi i z ach owaj j ą na p rz ys z łoś ć . Prz ed u ż yci em w y jmij z o pa kowa nia . F WAŻNE WS K A ZÓWK I DOT YCZ ĄCE BEZ PIEC ZEŃ ST WA 1 Os tr ze żen ie-D lado dat kowejo chr ony,w[...]

  • Página 45

    45 1 8 Ur zą dze nie n ie je st p rz ez nac zo ne d o uż y t ku z aro bkow ego c z y t eż zastosowa nia w salonach fr y zjersk ich. 1 9 Od cz ek ać d o och ło dz enia u r zą dze nia , pr ze d je go c z ys zc z eni em i schowaniem. C GŁÓW NE CECH Y 1 Cer ami c zna k ra tka w yl otu p owi etr z a Sil k Cer amic 2 3 ust awi eni a temp er atu r[...]

  • Página 46

    46 6 Aby us taw ić te mpe rat urę p r zesu ń pr ze ł ąc zni k temp er atu r y na nis ką N , średnią O lub w y so ką P . 7 Do s z yb ki eg o sus zen ia us taw su sz ar kę na w ys ok ą tem pe rat urę / p ręd kość z koncent ratorem 1 1 mm. 8 Najs z yb sz y p r zep ł y w pow ie tr z a uz ys kas z w f unkcj i T urb o. Pr zes uń w le wo [...]

  • Página 47

    47 H OCHRONA ŚRODO WISKA Aby un ik nąć z agr oże ń dla śr od owis ka i z drow ia ze w zg lę du na niebezpieczne substancje zn ajdując e się w komponentach elektr yc znych i elektronic znych, urząd zeń oznaczonych tym sy mb ol em nie w yr zu caj w ra z z nie so r towa nymi o dp ad ami komu nalny mi-sk ł adni kiu r zą dze nia[...]

  • Página 48

    48 Kösz önj ük , ho gy e z t az új R em ing ton® te rm éke t vál as z tot t a. Ké rjü k , olv ass a el és ő ri zz e me g a je le n ut así tás t . Has z nál at el őt t t ávolí ts a el a csomagolóanyagokat. F FONT OS BI ZTONSÁ GI UT ASÍT ÁSOK 1 Figy ele m-atová bb ivéd el emér de kéb ent aná cs osár [...]

  • Página 49

    49 18 A kész ülé k ne m kere ske del mi v agy f od rás z ati cé lú ha sz nála tra k ész ült . 1 9 Hag yjal ehű lniaké sz ülé ket ,mie lő t tme gtis z tí tan áése lten né. C FŐ JEL LEM ZŐK 1 Si lk Ker ámi a rá cs 2 3h őm érs ék le tb eáll ítá s 3 2 s eb ess ég b eá llít ás 4 T urbó fu[...]

  • Página 50

    50 8 A gyorsab b légáramláshoz használja a turbó funkciót. A használathoz n yomja atur bóhi de glev eg őkap c so lótb alr a.Ak ik ap cs olá sá hozfo rdí ts avi ssz a középr e a kapcsolót. 9 Eg yen ess tí lus úhajfo rm áz ás áhozs z ár ítá ssor ánha sz nálj aa7mm -[...]

  • Página 51

    51 Спас иб о з а пок уп к у но во го из де ли я Re min gt on® . Перед использованием внимательно ознакомь те сь с инструкцией и сохраните ее. Перед применением изделия снимите с него упаковку . F ВАЖНЫЕ М[...]

  • Página 52

    52 1 3 Вк лю чен ный в р озе тк у пр иб ор не ль зя ос т ав ля ть б ез пр исм от ра. 1 4 Не оп уска йте и н е к ла ди те пр иб ор на лю бую п ов ерхн ос т ь во вр ем я работы. 1 5 Не к ла ди те ус тр ой с тво н а м яг[...]

  • Página 53

    53 3 В к люч ите ус т ро йс тв о в сет ь. 4 В ыб ери те же лае му ю тем пе рат у ру ско ро ст ь пр и пом ощ и переключателей на рукоятк е. 5 Д л я вк лю чен ия ус т рой с тв а пер ем ес т ите п ер ек лю чате ль с[...]

  • Página 54

    54 , Д ля з аме ны з а дн ей р еш ет ки - • по ме с тит ееенам е с то,удерж ив аяб ольш имиу каз ате льн ымп аль цам и,и поверните п ротив час овой стрелки. H Экологическая защита Д ля ?[...]

  • Página 55

    55 Y e ni Remington ® ürününüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen bu talimatları dikkatle okuyun ve ve onları güvenli bir yerde saklayın. Kullanmadan önce tüm ambalajları çıkarın. F ÖNEMLİ TEDBİRLER 1 Uya rı–B anyoy aele k tr iksa ğlay ane le k tri kdev res ind eekko rum aiçi n,[...]

  • Página 56

    56 1 7 V ig oba şlı ğınıe nyü k se kısıaya rın daku lla nmay ın. 18 Buciha z ,tic arik ull anımi çinve yak uaf örs alo nla rın daku lla nılm aküz ere tasarlanmamıştır. 1 9 Ciha zıte miz lem ed envek al dır mad anön ceso ğu ması nıb ek ley in . C TEME[...]

  • Página 57

    57 8 Enhızl ıhavaa kı şıiçi ntur boi şlev inik ull anı n.Ça lış tır maki çin ,tur bos oğu khava düğ mes inis olt ara fad oğr uiti n.K ap atma kiçi n,dü ğme yite k raro r tay age tir in. 9 Düzs açt ar zıo luş tur maki çin ,kur ut mai[...]

  • Página 58

    58 Vă mul ţu mi m pe ntr u că a ţi a ch iz iţ io nat n ou l dum ne avoa st ră p ro dus Remington® . Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi instrucţiunile cu ate nţ ie ş i să l e păs t raţ i în tr -u n lo c si gur p en tr u con su lt ar ea l or v iit oa re. Inainte de utilizare, inlaturati ambalajul. F MĂSURI DE P ROTECŢIE IMP[...]

  • Página 59

    59 C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 G răt arSil kdince ram ică 2 3se tă ridet emp er atur ă 3 2se tă ridev ite z ă 4 Func ţ ie Turbo 5 Ae r rece 6 Conc entrator 7 Difuzor 8 G răt arpo ste ri orde mo nta bil ,ușo rdecu răț at 9 Bu clăd esusp ens ie 10 C a b l u C CAR ACT ER ISTI C[...]

  • Página 60

    60 9 Pent ruao bţin eunp ărdre pt ,util iz aţico nce ntra tor ulde7m mşiope ried e părro tun dă(nei ncl usă)înti mpdeu sc aţipă rul . 10 Pent ruapu neîne vi denț ăbu cle leșio nd ule uri lenat ura le,at aș ațidi fu zor ulla us[...]

  • Página 61

    61 Σας ε υχαρ ισ τού με πο υ α γορ άσα τ ε το νέ ο σας πρ οϊόν R em ing to n® . Δια βά σ τε προ σε χ τ ικά α υτ ές τ ις οδ ηγί ες και φ υλάξ τε τε ς σε α σφα λ ές μ έρ ος . Πρι ν από τ η χ ρήσ η αφ αι ρέσ τε όλα τ α υλ[...]

  • Página 62

    62 1 1 Κατάτ ηχ ρήση ,φρ ον τί σ τεώ σ τ εναμηφρ άξου νταπλέ γμ α ταεισ όδ ουκαι εξόδ ουμεο ποιον δήποτ ετρόπο,διό τικά τιτ έ τοιοθ αοδ ηγήσε ισ τ ην  αυτ όμα τ ?[...]

  • Página 63

    63 F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 1 Λούσ τ εταμα λ λι άσαςμ εσα μπου άνκα ιμα λα κ τι κήκ ρέμ αόπω ςκάνε τε συν ήθω ς. 2 Σκουπί σ τετ αμα λ λι άσαςμ εμιαπε τσ έ τακαιχ τε νίσ τετα[...]

  • Página 64

    64 C Κ ΑΘΑΡΙΣΜΟΣ Κ ΑΙ Σ ΥΝ ΤΗΡΗΣΗ • Απο σ υνδ έσ τ ετησ υσ κευήα πότορ εύμ ακαιαφή σ τετ ηννακ ρυ ώσε ι. • Γ ιαδ ια τή ρησητ ηςμ έ γισ τ ηςα πόδ οσ ηςτουπρ οϊόν τ οςκαι?[...]

  • Página 65

    65 Za hvalj uje mo s e vam z a na ku p nove ga iz de lka R em ing ton®. Prosi mo, da sk rbn o pr eb ere te t a navo dil a in ji h var no s hra nite . Pre d up or ab o ods tr ani te vso embalaž o. F POMEM BNA V ARNOS TNA NA VODIL A 1 O poz ori lo–Z ado datn oza šči tovgr adi tevel ek tr ičnit okok ro gkop aln ice[...]

  • Página 66

    66 1 8 T a napr ava n i nam enje na z a kom erc ialn o up or abo a li s alo ne. 1 9 Pred č išče njem i n shr anje vanj em p ust ite, d a se na prav a oh lad i. C KL JUČNE LASTNOSTI 1 Svilena keramična mrežica 2 3 na st avit ve t emp er atur e 3 2 na st avit v i hit ros ti 4 Funkcija T urbo 5 Hladno su šenje 6 Konc entrator 7 Difuzor 8 O dst [...]

  • Página 67

    67 8 Z a najh itr ejši p reto k zr ak a upo ra bite f un kcijo Turbo . Vk lo pit e jo ta ko, da sti ka lo z a hla den t urb o pi š pri tisn ete v l evo. Z a izk lo p vr nit e sti kal o na sredino. 9 Če že lit e ust v ari ti gl adko p riče sko, up or ab ite me d suš enj em 7 mi lim etr sk i konce ntr ator i n ok ro glo k r t ačo z a las e (ni[...]

  • Página 68

    68 Za hvalj uje mo na k up ovi ni Vaš eg no vog R emi ng ton® pr oiz vo da . Mo lim o Vas paž lji vo pr oč it ajte u put e za u po rab u i ču vajt e ih na s igu rn om mje st u. Uklonite svu ambalažu prije uporabe. F V AŽNE SIGURNOS NE MJERE 1 Upozorenje : u električnom krugu ku paonice, u svrhu dodatne zaštite preporuča se postavl janje z[...]

  • Página 69

    69 1 9 Ost avi te da s e ure đaj oh lad i pr ije čiš ćenj a i po hra njiv anja . C GLAVN A OBILJEŽJA 1 Svilena keramička mrežica 2 3 s tup nja to pl ine 3 2 b r zin e 4 T urbo funkcija 5 Mlaz hladno g zraka 6 Konc entrator 7 Difuzor 8 O dvo jiv a st ra žnja r eše tk a za j ed nos tav no či šćen je 9 Uš ica z a vj eš anje 1 0 Ka bel C [...]

  • Página 70

    70 8 Z a najb r ži pr otok z rak a ko ris tite t urb o fu nkcij u. Ak t iv ira jte pr ek id ač z a tur bo hla dan ml az t ako š to ćete g a po mak nu ti uli jevo. I skl juču je se t ako š to se pre ki dač v rat i na sr ediš nji p ol ož aj. 9 Z a rav nanj e tije kom su šenj a rab ite ko nce ntr ator o d 7 mm i o kr ugl u četk u za kosu (n[...]

  • Página 71

    71 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR Δϧ Ύϳλϟ΍ ϭϑϳυϧΗϟ ΍  Ω έ Αϳ ϪϋΩϭ ί ΎϬ Οϟ ΍ ϝλ ϓ΍  Δ ϟ΍ί·ϡ Ϭϣϟ΍ ϥϣˬέϭΗϭϣϟ΍έϣϋ Δϟ Ύρ·ϭ Ξ ΗϧϣϠϟ ˯΍ Ω΃ϝ οϓ ΃ ϰϠϋ υΎϔΣϠϟ ϟ΍ έΗϠϓ ΔϛΑ ?[...]

  • Página 72

    72 رع ϡ΍ ΩΧΗγϻ΍ΕΎϣϳϠόΗ  Ω ΎΗόϣϟΎϛ ϙ έόηΏ Ηέϭϝγ Ϗ΍ 1 ρηϣϭ Δ ϔηϧ ϣΑ Γ Ω΋ ΍ίϟ΍ Δ Αϭρέϟ΍ Δ ϟ΍ίΈΑϡϗ 2 ϝΎόΗη ϼϟ ΔϠ ΑΎϗ Ω ΍ϭϣϰϠ ϋ έόηϟ ΍ εέ ϝ ΋΍ϭγ ϱ ϭΗΣΗ  Ύ ϬϣΩ ΧΗ γΗϻ Ξ?[...]

  • Página 73

    73 رع GB D NL F E I DK S F IN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SL AE HR έόη ϟ΍ϭ ΏϏί ϟ΍ ϝΛϣϕ΋΍ϭ ϋϥϣΔϳϟΎΧ ϝ ΧΩ ϣϟ΍ΔϛΑηϥ΃ϥϣΩϛ΄Η Φ ϟ΍Ώ ΋Ύγ ϟ΍ 12 Ϫ ϠϳλϭΗ˯ΎϧΛ΃ ΔΑϗ ΍έϣ ϥϭ ΩΑί ΎϬ Οϟ ΍ϙέΗΗ ϻ 13 ϪϠϳϐηΗ˯ΎϧΛ[...]

  • Página 74

    74 Ξ Ηϧϣ ˯ ΍έ ηΑ ϙϣ ΎϳϘ ϟ ΍έϛη 5HPLQJW RQ Γ˯΍έ ϗ ϰΟ έϳ Ωϳ ΩΟ ϟ΍ ϣ΁ ϥΎ ϛϣϲϓ Ύ ϬΑ υ ΎϔΗΣ ϻ΍ϭ ΔϳΎϧόΑΕΎϣϳϠόΗϟ΍ ϩΫ ϫ ϥ ϡ ΍Ω ΧΗ γϻ ΍ϝΑϗΔ΋ΑόΗϟ΍ Ω΍ ϭϣ ϊ ϳϣ ΟΔ ϟ΍ίΈΑϡϗ Δϳ΋Ύϗϭ?[...]

  • Página 75

    75[...]

  • Página 76

    76 Model No AC9096 T aşımavenakliyesırasındadikkatedilecekhususlar: -Ürünüdüşürmeyiniz -Darbeleremaruzkalmamasınısağlayınız -Cihazınakliyesırasındaorijinalambalajındataşıyınız. Bakanlıkçatespit[...]