Quinny Buzz Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Quinny Buzz an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Quinny Buzz, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Quinny Buzz die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Quinny Buzz. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Quinny Buzz sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Quinny Buzz
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Quinny Buzz
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Quinny Buzz
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Quinny Buzz zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Quinny Buzz und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Quinny finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Quinny Buzz zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Quinny Buzz, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Quinny Buzz widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DRU1074 Use 8 Safety , war ranty , gener al information 22 Notice d’utilisation 8 Sécurité, garantie , informations génér ales 25 Gebr uik 8 V eiligheid, gar antie, algemene informatie 31 Uso 8 Seguridad, garantía, información gener al 34 Uso 8 Sicurezza, gar anzia, infor mazioni generali 37 Utilização 8 Segurança, garantia, informaçõe[...]

  • Seite 2

    Gebruik Gebruiksklaar maken 7 Gebruik 10 Reiniging 17 Accessoires 19 Afmetingen 21 Gebrauch V orbereitung 7 Gebrauch 10 Reinigung 17 Zubehör 19 Abmessungen 21 Use Preparing for use 7 Using 10 Cleaning 17 Accessories 19 Dimensions 21 Utilisation Instructions d’utilisation 7 Utilisation 10 Nettoyage 17 Accessoires 19 Dimensions 21 EN DE FR NL A I [...]

  • Seite 3

    사용 사용 준비 6 사용 10 청소 17 부속품 19 무게와 치수 21 Utilização Preparar para utilizar 7 Utilizar 10 Limpar 17 Acessórios 19 Dimensões 21 Uso Antes de usar 7 Uso 10 Limpieza 17 Accesorios 19 Dimensiones 21 Uso Predisporr e all’uso 7 Utilizzo 10 Pulizia 17 Accessori 19 Dimensioni 21 ES PT IT KO A. Botón de ajuste del ma[...]

  • Seite 4

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Používání Příprava pr o použití 8 Použití 11 Čištění 18 Příslušenství 20 Rozměry 22 Использование Подгот овка к использованию 8 Использование 11 Очистка 18 Аксессуары 20 Размеры 22 Uzytkowanie Przygot owanie do użytko wa[...]

  • Seite 5

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 Preparing for use / Adjustable seat recline Instructions d’utilisation / Inclinaison du siège réglable Vorbereitung / Befestigen und Einstellen des Sitzes Gebruiksklaar maken / Zithoek verstellen [...]

  • Seite 6

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 Harness / Use Harnais / Hauteur Gurtsystem / Gebrauch Harnasgordel / Gebruik Arnés / Instalación y uso Cinture di sicurezza / Uso Arnês / Utilização 접이식 유모차 / 사용 Uprząż / Użytkowanie Ζώ?[...]

  • Seite 7

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS wheels 2 2 1 1 wheels 2 2 1 1 Wheels / Use Roues / I nstallation et dépliage Räder / Gebrauch Wielen / Gebruik Ruedas / Instalación y uso Ruote / Uso Rodas / Utilização 바퀴 / 사용 K oła / Użytkowanie Ρόδες / Χρήση К олеса / Использование[...]

  • Seite 8

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 Suncanopy / Use Canopy / Utilisation Sonnenverdeck / Gebrauch Zonnekap / Gebruik Capota / Uso Capottina / Utilizzo Capota de sol / Utilizar 썬캐노피 / 사용 Daszek przeciwsłoneczny / Użytko wanie Τ [...]

  • Seite 9

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ ˇ shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 Shopping basket / Use Panier / Utilisation Einkaufskorb / Gebrauch Boodschappenmand / Gebruik Cestilla / Uso Cestello / Uso Cesto de compras / Utilização 쇼핑 바스켓 / 사용 K oszyk na zakupy [...]

  • Seite 10

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat / T ot Assise / Installer Sitz / Montieren Zitje / Plaatsen Hamaca / Montaje Seduta / Installazione Assento / Montar 시트 / 장착 방법 Siedzisko / M ontaż Κάθισμα / T οποθέτηση Сидень[...]

  • Seite 11

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ A. Sombrinha B. Saco térmico C . Pneus de todos os terrenos D . Unidade das rodas dianteiras E. Alcofa compacta F . Alcofa segur ança PT EL A. Ομπρέλα ήλιου B. Α ντιανεμικ ό C. Λάστιχ α παντός εδάφους D . Μο νάδα μπροσ?[...]

  • Seite 12

    W ARNING: Read these instr uctions carefully before use and k eep them for future reference. Y our child’ s safety may be affected if y ou do not follow these instructions. W ARNING: Y ou are per sonally responsib le for the safety of y our child. W ARNING: Alwa ys activate the par king br ake on the pushchair when standing still. W ARNING: It ma[...]

  • Seite 13

    EN Warranty and Contact W ARRANTY W e guar antee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable tothisproduct, andthatthisproductisfreefromdefects in workmanship and mater ial at the time of purchase. During the production pro[...]

  • Seite 14

    FR FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Netranspor tezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans votre poussette Quinny Buzz. • LapoussetteQuinnyBuzzcon vientauxenfantsàpar tir delanaissancejusqu’à15kg(environ3ansetdemi). • LapoussetteQuinnyB[...]

  • Seite 15

    DE WARNUNG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und  bewahrenSiesieauf.WennSiediese Hinweisenichtbeachten,kanndie Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. WARNUNG: Sie sind selbst verantwortlich für die Sicherheit Ihres Kindes. WARNUNG: Aktivieren Sie beim Stillstand immer die Par[...]

  • Seite 16

    DE Garantie und Kontakt GARANTIE Wirgarantieren, dassdiesesProduktunterEinhaltung der , zurzeitfürdiesesProduktgeltenden,  europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforder ungen hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt keinerlei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Her stellung aufweist[...]

  • Seite 17

    VEILIGHEID •Gebr uikdeQuinnyBuzzv oorslechtséénkindtegelijk. • DeQuinnyBuzzisgeschiktv oorkinderenvanaf geboor tetot15kg(ongeveer3,5jaar). • DeQuinnyBuzzkanalleenvanafdegeboor tein combinatiemeteenMaxi-Cosibabyautozitje[...]

  • Seite 18

    ES A TENCIÓN: Leer estas instrucciones detenidamente antes de usar lo y conser var las par a referencia futura. La seguridad del niño puede ver se afectada si no se siguen estas instrucciones. A TENCIÓN: Eres responsab le de la segur idad del niño. A TENCIÓN: Acciona siempre el freno de estacionamiento de la silla de paseo cuando esté parada.[...]

  • Seite 19

    Garantía y Contacto GARANTÍA Garantizamos que este producto ha sido fabr icado de acuerdo con las normas de segur idad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto yque, enelmomentodesuadquisiciónporpar tedel  comercianteminorista, nomostraba ningunadecienci[...]

  • Seite 20

    SICUREZZA • IlQuinnyBuzzpuòtraspor tareunsolobambino alla volta. • QuinnyBuzzèstatopensatoperbambinidallanascita noadunpesomassimodi15Kg(circa3anniemezzo). • QuinnyBuzzpuòessereutilizzatodallanascitain combina[...]

  • Seite 21

    PT A VISO: Leia estas instr uções atentamente antes da utilização e guarde-as par a futur a referência. A segur ança da sua cr iança pode ser afectada se não seguir estas instr uções. A VISO: Asegur ançadoseulhoédasua responsabilidade. A VISO: Accione sempre o tr a vão de estacionamento do car r inho quand[...]

  • Seite 22

    Garantia e Contacto GARANTIA Garantimos que este produto foi fabr icado de acordo com as normas de segur ança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto eque, noactodasuacompr aporpar tedoretalhista,  não apresentava qualquer def eito de composição ou fabrico. Alémdis[...]

  • Seite 23

    안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • Quinny Buzz 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기까지 사용이 가능합니다. • Quinny Buzz 유모차에 몸무게 13kg 이하의 아기에게 적합한 멕시코시 카시트 또는 몸무?[...]

  • Seite 24

    OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za bezpieczeństwo Waszego dziecka spoczywa na Was. OSTRZEŻENIE: Podczas postoju wózka należy zawsze aktywo[...]

  • Seite 25

    GWARANCJA Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrób poddano r?[...]

  • Seite 26

    Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ • Χρησιμοποιείτε το Quinn y Buzz μόν ο για ένα παιδί κάθε φορά. • Τ ο Quinny Buzz είναι κ ατάλληλ ο για ν εογ έννητα κ αι παιδιά, βάρους έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Τ ο Quinny Buzz μπορεί να χρη[...]

  • Seite 27

    RU ПРЕД ОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием внима тельно ознак омьтесь с этим рук оводством и со храните его для испо льзования в бу д ущем. Если Вы не бу дете соблю дать инстр укций, Ваш ребенок м[...]

  • Seite 28

    Г арантия и к онтакт Г АР АНТИЯ Мы гарантир уем, чт о это изделие было изг отовлено в соответствии с современными европейскими требованиями безопасности и стандартами качества, ко торые приме[...]

  • Seite 29

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Kočárek Quinny Buzz používejte najednou pouze pro jedno dítě. • Kočárek Quinny Buzz je konstruován pro děti od narození do chvíle, než jejich váha přesáhne 15 kg (tj. přibližně do věku tří a půl let). • K očárek Quinny Buzz lze používat od nar ození dítět e v kombina ci s dětskou autoseda[...]

  • Seite 30

    Notes Notes 59 58[...]

  • Seite 31

    Notes 60[...]