Quinny Buzz manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Quinny Buzz. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Quinny Buzz o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Quinny Buzz se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Quinny Buzz, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Quinny Buzz debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Quinny Buzz
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Quinny Buzz
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Quinny Buzz
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Quinny Buzz no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Quinny Buzz y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Quinny en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Quinny Buzz, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Quinny Buzz, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Quinny Buzz. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    DRU1074 Use 8 Safety , war ranty , gener al information 22 Notice d’utilisation 8 Sécurité, garantie , informations génér ales 25 Gebr uik 8 V eiligheid, gar antie, algemene informatie 31 Uso 8 Seguridad, garantía, información gener al 34 Uso 8 Sicurezza, gar anzia, infor mazioni generali 37 Utilização 8 Segurança, garantia, informaçõe[...]

  • Página 2

    Gebruik Gebruiksklaar maken 7 Gebruik 10 Reiniging 17 Accessoires 19 Afmetingen 21 Gebrauch V orbereitung 7 Gebrauch 10 Reinigung 17 Zubehör 19 Abmessungen 21 Use Preparing for use 7 Using 10 Cleaning 17 Accessories 19 Dimensions 21 Utilisation Instructions d’utilisation 7 Utilisation 10 Nettoyage 17 Accessoires 19 Dimensions 21 EN DE FR NL A I [...]

  • Página 3

    사용 사용 준비 6 사용 10 청소 17 부속품 19 무게와 치수 21 Utilização Preparar para utilizar 7 Utilizar 10 Limpar 17 Acessórios 19 Dimensões 21 Uso Antes de usar 7 Uso 10 Limpieza 17 Accesorios 19 Dimensiones 21 Uso Predisporr e all’uso 7 Utilizzo 10 Pulizia 17 Accessori 19 Dimensioni 21 ES PT IT KO A. Botón de ajuste del ma[...]

  • Página 4

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Používání Příprava pr o použití 8 Použití 11 Čištění 18 Příslušenství 20 Rozměry 22 Использование Подгот овка к использованию 8 Использование 11 Очистка 18 Аксессуары 20 Размеры 22 Uzytkowanie Przygot owanie do użytko wa[...]

  • Página 5

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 seat placing and adjusting 2 1 2 1 2 1 Preparing for use / Adjustable seat recline Instructions d’utilisation / Inclinaison du siège réglable Vorbereitung / Befestigen und Einstellen des Sitzes Gebruiksklaar maken / Zithoek verstellen [...]

  • Página 6

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 harness height 2 3 1 5 4 1 2 1 2 Harness / Use Harnais / Hauteur Gurtsystem / Gebrauch Harnasgordel / Gebruik Arnés / Instalación y uso Cinture di sicurezza / Uso Arnês / Utilização 접이식 유모차 / 사용 Uprząż / Użytkowanie Ζώ?[...]

  • Página 7

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS wheels 2 2 1 1 wheels 2 2 1 1 Wheels / Use Roues / I nstallation et dépliage Räder / Gebrauch Wielen / Gebruik Ruedas / Instalación y uso Ruote / Uso Rodas / Utilização 바퀴 / 사용 K oła / Użytkowanie Ρόδες / Χρήση К олеса / Использование[...]

  • Página 8

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 suncanopy use/raincover use 1 2 4 3 Suncanopy / Use Canopy / Utilisation Sonnenverdeck / Gebrauch Zonnekap / Gebruik Capota / Uso Capottina / Utilizzo Capota de sol / Utilizar 썬캐노피 / 사용 Daszek przeciwsłoneczny / Użytko wanie Τ [...]

  • Página 9

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ ˇ shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 shopping basket Max. 5 kg 2 1 4 3 5 Shopping basket / Use Panier / Utilisation Einkaufskorb / Gebrauch Boodschappenmand / Gebruik Cestilla / Uso Cestello / Uso Cesto de compras / Utilização 쇼핑 바스켓 / 사용 K oszyk na zakupy [...]

  • Página 10

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat/To fit 3 2 4 7 8 5 6 1 Seat / T ot Assise / Installer Sitz / Montieren Zitje / Plaatsen Hamaca / Montaje Seduta / Installazione Assento / Montar 시트 / 장착 방법 Siedzisko / M ontaż Κάθισμα / T οποθέτηση Сидень[...]

  • Página 11

    EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS EN DE ES PL RU PT NL FR IT KO EL CS ˇ A. Sombrinha B. Saco térmico C . Pneus de todos os terrenos D . Unidade das rodas dianteiras E. Alcofa compacta F . Alcofa segur ança PT EL A. Ομπρέλα ήλιου B. Α ντιανεμικ ό C. Λάστιχ α παντός εδάφους D . Μο νάδα μπροσ?[...]

  • Página 12

    W ARNING: Read these instr uctions carefully before use and k eep them for future reference. Y our child’ s safety may be affected if y ou do not follow these instructions. W ARNING: Y ou are per sonally responsib le for the safety of y our child. W ARNING: Alwa ys activate the par king br ake on the pushchair when standing still. W ARNING: It ma[...]

  • Página 13

    EN Warranty and Contact W ARRANTY W e guar antee that this product was manufactured in accordance with the current European safety requirements and quality standards which are applicable tothisproduct, andthatthisproductisfreefromdefects in workmanship and mater ial at the time of purchase. During the production pro[...]

  • Página 14

    FR FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Netranspor tezjamaisplusd’unenfantàlafoisdans votre poussette Quinny Buzz. • LapoussetteQuinnyBuzzcon vientauxenfantsàpar tir delanaissancejusqu’à15kg(environ3ansetdemi). • LapoussetteQuinnyB[...]

  • Página 15

    DE WARNUNG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und  bewahrenSiesieauf.WennSiediese Hinweisenichtbeachten,kanndie Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt werden. WARNUNG: Sie sind selbst verantwortlich für die Sicherheit Ihres Kindes. WARNUNG: Aktivieren Sie beim Stillstand immer die Par[...]

  • Página 16

    DE Garantie und Kontakt GARANTIE Wirgarantieren, dassdiesesProduktunterEinhaltung der , zurzeitfürdiesesProduktgeltenden,  europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanforder ungen hergestellt wurde und dass es zum Kaufzeitpunkt keinerlei Mängel in Bezug auf Zusammensetzung und Her stellung aufweist[...]

  • Página 17

    VEILIGHEID •Gebr uikdeQuinnyBuzzv oorslechtséénkindtegelijk. • DeQuinnyBuzzisgeschiktv oorkinderenvanaf geboor tetot15kg(ongeveer3,5jaar). • DeQuinnyBuzzkanalleenvanafdegeboor tein combinatiemeteenMaxi-Cosibabyautozitje[...]

  • Página 18

    ES A TENCIÓN: Leer estas instrucciones detenidamente antes de usar lo y conser var las par a referencia futura. La seguridad del niño puede ver se afectada si no se siguen estas instrucciones. A TENCIÓN: Eres responsab le de la segur idad del niño. A TENCIÓN: Acciona siempre el freno de estacionamiento de la silla de paseo cuando esté parada.[...]

  • Página 19

    Garantía y Contacto GARANTÍA Garantizamos que este producto ha sido fabr icado de acuerdo con las normas de segur idad y con los requisitos de calidad europeos actuales aplicables a este producto yque, enelmomentodesuadquisiciónporpar tedel  comercianteminorista, nomostraba ningunadecienci[...]

  • Página 20

    SICUREZZA • IlQuinnyBuzzpuòtraspor tareunsolobambino alla volta. • QuinnyBuzzèstatopensatoperbambinidallanascita noadunpesomassimodi15Kg(circa3anniemezzo). • QuinnyBuzzpuòessereutilizzatodallanascitain combina[...]

  • Página 21

    PT A VISO: Leia estas instr uções atentamente antes da utilização e guarde-as par a futur a referência. A segur ança da sua cr iança pode ser afectada se não seguir estas instr uções. A VISO: Asegur ançadoseulhoédasua responsabilidade. A VISO: Accione sempre o tr a vão de estacionamento do car r inho quand[...]

  • Página 22

    Garantia e Contacto GARANTIA Garantimos que este produto foi fabr icado de acordo com as normas de segur ança e segundo os requisitos de qualidade europeus actuais aplicáveis a este produto eque, noactodasuacompr aporpar tedoretalhista,  não apresentava qualquer def eito de composição ou fabrico. Alémdis[...]

  • Página 23

    안전 지침 • 유모차는 한 번에 한 명의 아기만 태울 수 있습니다. • Quinny Buzz 유모차는 출생 직후부터 몸무게 15kg 이하(대략 3.5살)의 아기까지 사용이 가능합니다. • Quinny Buzz 유모차에 몸무게 13kg 이하의 아기에게 적합한 멕시코시 카시트 또는 몸무?[...]

  • Página 24

    OSTRZEŻENIE: Przed użytkowaniem przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją na później. Bezpieczeństwo dziecka może być zagrożone, jeśli zalecenia niniejszej instrukcji nie będą stosowane. OSTRZEŻENIE: Odpowiedzialność za bezpieczeństwo Waszego dziecka spoczywa na Was. OSTRZEŻENIE: Podczas postoju wózka należy zawsze aktywo[...]

  • Página 25

    GWARANCJA Gwarantujemy, że niniejszy wyrób wyprodukowano zgodnie z bieżącymi wymogami prawa europejskiego dotyczącymi bezpieczeństwa oraz standardami jakości, stosowanymi odnośnie do tego wyrobu. Gwarantujemy również, że wyrób jest wolny od wad materiałowych i wykonawstwa w momencie zakupu. W trakcie procesu produkcji wyrób poddano r?[...]

  • Página 26

    Ο ΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ • Χρησιμοποιείτε το Quinn y Buzz μόν ο για ένα παιδί κάθε φορά. • Τ ο Quinny Buzz είναι κ ατάλληλ ο για ν εογ έννητα κ αι παιδιά, βάρους έως 15 kg (περίπου 3,5 ετών). • Τ ο Quinny Buzz μπορεί να χρη[...]

  • Página 27

    RU ПРЕД ОСТЕРЕЖЕНИЕ: Перед использованием внима тельно ознак омьтесь с этим рук оводством и со храните его для испо льзования в бу д ущем. Если Вы не бу дете соблю дать инстр укций, Ваш ребенок м[...]

  • Página 28

    Г арантия и к онтакт Г АР АНТИЯ Мы гарантир уем, чт о это изделие было изг отовлено в соответствии с современными европейскими требованиями безопасности и стандартами качества, ко торые приме[...]

  • Página 29

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Kočárek Quinny Buzz používejte najednou pouze pro jedno dítě. • Kočárek Quinny Buzz je konstruován pro děti od narození do chvíle, než jejich váha přesáhne 15 kg (tj. přibližně do věku tří a půl let). • K očárek Quinny Buzz lze používat od nar ození dítět e v kombina ci s dětskou autoseda[...]

  • Página 30

    Notes Notes 59 58[...]

  • Página 31

    Notes 60[...]