Pioneer VSX-324-K-P Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pioneer VSX-324-K-P an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pioneer VSX-324-K-P, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pioneer VSX-324-K-P die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pioneer VSX-324-K-P. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pioneer VSX-324-K-P sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pioneer VSX-324-K-P
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pioneer VSX-324-K-P
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pioneer VSX-324-K-P
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pioneer VSX-324-K-P zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pioneer VSX-324-K-P und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pioneer finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pioneer VSX-324-K-P zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pioneer VSX-324-K-P, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pioneer VSX-324-K-P widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Register y our product on http://www .pioneerelectr onics.com (US) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) http://www .pioneerelectr onics.com (États-unis) http://www .pioneerelectr onics.ca (Canada) • Protect y our new in vestment The details of your purchase will be on file f or reference in the ev ent of an insurance claim such as loss or[...]

  • Seite 2

    2 En The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated [...]

  • Seite 3

    3 En English Français Español Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water . Clean only with dr y cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer ’s instructions. Do not install near any heat sources such as radiators,[...]

  • Seite 4

    4 En Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instruct ions so you will know how to o perat e you r model properly. After you have finished reading the inst ructions, put them away in a sa fe place for future reference. Contents Before you start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Checking[...]

  • Seite 5

    5 En English Français Español Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Remote control • AAA size IEC R03 dry cell batteries (to confirm system operation) x2 • AM loop antenna • FM wire antenna •S P E A K E R C A U T I O N S h eet (English only) • These oper[...]

  • Seite 6

    01 01 Controls and displays 6 En Chapter 1: Controls and displays Front pane l 1 INPUT SELECTOR dial Selects an input source (page 18). 2 Receiver control buttons SPEAKERS – Use to change the speaker system on or off. When the SP OFF is selected, no sound is output from the speakers connected to this receiver. DIMMER – Dims or brightens the dis[...]

  • Seite 7

    01 01 Controls and displays 7 En English Français Español 12 ECO Switches between ECO Mode 1/ECO M ode 2. When ECO Mode is turned ON , the display will go dark (page 23). 13 iPod iPhone DI RECT CONTROL Change the receiver ’s input to the iPod and enable iPod operations on the iP od (page 20) . 14 iPod / iPhone terminal Use to connect your Apple[...]

  • Seite 8

    01 01 Controls and displays 8 En Remote control As for operating other devices, the remote control codes for the Pioneer products are pres et. The settings cannot be chang ed. 1 SLEEP Press to change the amount of time before the receiver switches into standby ( 30 min – 60 min – 90 min – Off ). You can check the remaining sleep time at any t[...]

  • Seite 9

    01 01 Controls and displays 9 En English Français Español 11 Component cont rol buttons The main buttons (  ,  , etc.) are used to contr ol a component after you have selected it using the in put function buttons. The controls above these buttons can be accessed after you have selected the corresponding input function button ( BD , DVD and [...]

  • Seite 10

    02 02 Connecting your equipment 10 En Chapter 2: Connecting your equipment Placing the speakers By connecting the left an d right front speakers ( L / R ), the center sp eaker ( C ), the left and right surround speake rs ( SL / SR ), and the subwoo fer ( SW ), a 5.1 ch surround system can be enjoyed. To achieve the best possible surround sound , in[...]

  • Seite 11

    02 02 Connecting your equipment 11 En English Français Español Connecting the speakers The receiver will work with just two stereo sp eakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound. Make sure you connect the speaker on the rig ht to the right ( R ) termi[...]

  • Seite 12

    02 02 Connecting your equipment 12 En Making cable connections Make sure not to bend the cabl es over t he top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers. Important • Before making or changing connections, switch off the pow[...]

  • Seite 13

    02 02 Connecting your equipment 13 En English Français Español Analog audio cables Use stereo RCA phono cables to connect analog a udio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals. Digital audio cables Commercially available coaxial di gita[...]

  • Seite 14

    02 02 Connecting your equipment 14 En Connecting a TV and playback components Connecting using HDMI If you have an HDMI or DVI (with HDCP) equippe d component (Blu-ray Disc player, etc.), you can connect it to this receiver usin g a commercially available HDMI cable. • The following co nnection/setting is required to listen to the soun d of the T[...]

  • Seite 15

    02 02 Connecting your equipment 15 En English Français Español Connecting your component with no HDMI terminal This diagram shows connections of a TV and DVD player ( or other playback component) with no HDMI terminal to t he receiver. Note • In order to listen to the a ud io from the TV that is connected to this receiver using a analog audio c[...]

  • Seite 16

    02 02 Connecting your equipment 16 En Connecting antennas Connect the AM loop antenna and the FM wire antenna as shown below. To improve reception and sound quality, connect external antennas (see Using external anten nas below). 1 Push open the tabs, then insert one wire fully into each terminal, then release the tabs to secure the AM antenna wire[...]

  • Seite 17

    02 02 Connecting your equipment 17 En English Français Español • For instructions on playing the iPod, see Playing an iPod on page 19 . Note • When the ARC function is ON and the receiver is connected to a compatible TV with an HDMI cable, and you switch the input of t he TV when the receiver ’s selection is iPod/USB input, the receiver may[...]

  • Seite 18

    Basic playback 18 En 03 03 Chapter 3: Basic playback Playing a source Here are the basic instructions for playing a source (such as a DVD disc) wi th your home theater syst em. 1 Switch on your system components and receiver. Start by switching on the playback component (for example a DVD player), your TV and subwoofer (if you have one), then the r[...]

  • Seite 19

    Basic playback 19 En 03 03 English Français Español • When digital input (optical or coaxial) is selected, this receiver can only play back Dolby Digital, PCM (32 kHz to 96 kHz) and DTS (including DTS 96 kHz/24 bit) digital signal formats. The compatible signals via the HDMI terminals are: Dolby Digital, DTS, SACD (DSD 2ch only), PCM (32 kHz to[...]

  • Seite 20

    Basic playback 20 En 03 03 3 Press iPod/USB to switch the receiver to the i Pod/USB input. The front panel display shows Loading while the receiver verifies the connection and ret rieves data from the iPod. 4 Use TOP MENU to display iPod Top menu. When the display shows Top Menu you’ re ready to pla y music from the iP od. • If after pressing i[...]

  • Seite 21

    Basic playback 21 En 03 03 English Français Español Basic playback controls This receiver ’s remote control buttons can be used for basic playback of files st ored on an USB devices. •P r e s s iPod/USB to switch the remote control to the iPod/ USB operation mode. Important •I f a USB Error message lights in the display, try following the p[...]

  • Seite 22

    Basic playback 22 En 03 03 Saving st ation pre sets If you often listen to a particular radio station, it’s convenient to have the receiver store the frequency for easy recall whenever you want to listen to that stat ion. This saves the effort of manually tuning in each time. This unit can memorize up to 30 stations. 1 Tune to a station you w ant[...]

  • Seite 23

    Listening to your system 23 En 04 04 English Français Español Chapter 4: Listening to your system Choosing the listening mode This receiver off ers a vari ety of listening modes to accommodate playback of vario us audio formats. Choose one according to your speaker environment or th e source. 1 While liste ning to a source, press the listening mo[...]

  • Seite 24

    Listening to your system 24 En 04 04 Note • During ECO mode, the brightness switches between 2 levels. If the dimmest level is selected, DIMMER will be shown on the display. (Mode other t han ECO: 4 levels, ECO mode: 2 levels) • ECO MOD E will switch OFF automatically when switched to other listening modes (A dvanced surround mode and Auto surr[...]

  • Seite 25

    Listening to your system 25 En 04 04 English Français Español Setting the Audio options There are a number of additional sound sett ings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important • Note that if a setting doesn’t appear in the AUDIO PARAMETER menu, it is unavailable due to the curre[...]

  • Seite 26

    Listening to your system 26 En 04 04 a. You can change the MIDNIGHT/LOUDNESS opt ions at any time by using MIDNIGHT button. b. You can change th e Sound Retrie ver feature at any ti me by using S.RETRI EVER button. c. The default setting when the iPod/USB input is selected is ON . d. This setting works only with dual mono encoded Dolby Digital and [...]

  • Seite 27

    Home menu 27 En 05 05 English Français Español Chapter 5: Home menu Using the Home me nu The following section show s you how to make detailed settings to specify how you’re using th e receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking. Important • The OSD will not appear if you have connected using[...]

  • Seite 28

    Home menu 28 En 05 05 • Subwoofer – LFE signals and bass frequencies o f channels set to SMALL are outpu t from the subwoofer when YES is selected (see notes below). Choose the PLUS setting if you want the subw oofer to output bass sound continuously or you want deeper bass (the bass frequencies that would norma lly come out the f ront and cent[...]

  • Seite 29

    Home menu 29 En 05 05 English Français Español Adjust the level of each speaker as the test tone is emit ted. Note • If you ar e using a Sound Pressure Level (SPL ) meter, take the readings from your main listening position and adjust the level of each speaker to 75 dB SPL (C-weighting/slow reading). • The subwoofer test tone is output at low[...]

  • Seite 30

    Home menu 30 En 05 05 The HDMI Setup menu If your TV supports an audio return channel (ARC) function, connect your TV and this unit with an HDMI cable and the TV audio will be inputted into this unit via the HDMI terminal without the need for an audio cable to be connected. It is possible to transfer signals fr om an HDMI connected player to the TV[...]

  • Seite 31

    Additional information 31 En 06 06 English Français Español Chapter 6: Additional information Troubleshooting Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Take a look at the other components and electrical appliances being used, becaus[...]

  • Seite 32

    Additional information 32 En 06 06 Can’t operate the remote control.  Replace the batter ies (page 9).  Operate within 7 m (23 ft.), 30º of the remote sensor (page 9).  Remove the obstacle or operate from another position.  Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.  Press the remote control’s (RECEIVER[...]

  • Seite 33

    Additional information 33 En 06 06 English Français Español About iPod/iPhone “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to c onnect specifically to iPod or iPho ne, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not res ponsi ble for t he [...]

  • Seite 34

    Additional information 34 En 06 06 © 2013 PIONEER CORPORATION. All righ ts reserved. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, P ro Logic, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,27[...]

  • Seite 35

    Additional information 35 En 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 35 ページ 2013年2月13日  水曜日 午前9時17分[...]

  • Seite 36

    2 Fr Ce point d’exclamation, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, dans les documents qui accompagnent l’appareil, d’explications importantes du point de vue de l’exploitation ou de l’entretien. Ce symbole de l’éclair , placé dans un triangle équilatéral, a p[...]

  • Seite 37

    3 Fr English Français Español Attention P our éviter les risques d’incendie, des fils de câblage de Classe 2 doivent être utilisés pour le branchement de haut-parleurs et ils doivent être acheminés à l’écart de dangers potentiels afin d’éviter d’endommager leur isolant. D3-7-13-67*_A1_Fr Cet appareil numérique de la Classe B est[...]

  • Seite 38

    4 Fr Nous vous remercions d’avoir acheté ce produi t Pioneer. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi pour apprendre à utiliser correctement votre récepteur. Après avoir lu ces explications, conservez-les en lieu sûr pour les consul ter plus tard, au besoin. Table des matières Prépara tifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 39

    5 Fr English Français Español Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil : • Télécommande • Piles à anode sèche AAA IEC R03 (pour vérifier le bon fonctionnement du système) x 2 • Antenne cadre AM • Antenne FM à fil • Note d’[...]

  • Seite 40

    01 01 Commandes et affi chages 6 Fr Chapitre 1 : Commandes et affichages Panneau avant 1 Cadran INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d’entrée (page 18). 2 Touches de commande du ré cepteur SPEAKERS – Utilisez cette touche pour utiliser ou non le système d’enceintes. Lorsque SP OFF est sélectionné, aucun son n’est émis par[...]

  • Seite 41

    01 01 Commande s et affichages 7 Fr English Français Español 12 ECO Pour permuter entre les modes ECO 1 et ECO 2. Lorsque le mode ECO est activé ( ON ), l’affichage s’assombrit (page 23). 13 iPod iPhone DIRECT CONTROL Changez l’entrée de l’appareil sur iPod et activez les fonctions sur l’ iPod (page 20). 14 Prise iPod/iPhone Permet de[...]

  • Seite 42

    01 01 Commandes et affi chages 8 Fr Télécommand e Les codes de la télécommand e sont préréglés pour les produits Pioneer si vous sou haitez commander d’autres appareils. Les réglages ne peuvent pas être modifiés. 1 SLEEP Appuyez sur cette touche pour mo difier le délai qui s’écoule avant que le récepteur ne passe en mode veille ( 3[...]

  • Seite 43

    01 01 Commande s et affichages 9 Fr English Français Español Les touches TUNE / permettent de rechercher une fréquence radio et les touches PRESET / servent à rechercher une station de radio préréglée (page 22). 11 Touches de commande de composants Les touches principales (  ,  , etc.) sont utilisées pour commander un comp[...]

  • Seite 44

    02 02 Raccordement de votre équipe ment 10 Fr Chapitre 2 : Raccordement de votre équipement Installation des enceintes Un système surround de type 5.1 peut être obtenu en connect ant les enceint es avant gauche et droite ( L / R ), l’enceinte cen trale ( C ), les ence intes surr ound gauche et d roite ( SL / SR ) et le subwoofer ( SW ). Pour [...]

  • Seite 45

    02 02 Raccordement de votre équipement 11 Fr English Français Español Raccordement des enceintes Le récepteur fo nctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avan t sur le schéma), mais il est recommandé d’en utiliser au moins trois ; une configuration complète de huit enceintes est cependant idéale pour la production [...]

  • Seite 46

    02 02 Raccordement de votre équipe ment 12 Fr Raccordements des câbles Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil pourrait provoquer le ronflement des enceintes. Important • Avant un raccordement ou une modific[...]

  • Seite 47

    02 02 Raccordement de votre équipement 13 Fr English Français Español Câbles audio analogiques Utilisez des câbles phono st éréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câ bles sont le plus souvent rouges et blancs ; les fiches rouges doivent être raccordées aux bornes R (côté droit) et les fiches blanches aux bornes L ([...]

  • Seite 48

    02 02 Raccordement de votre équipe ment 14 Fr Raccordement d’un téléviseur et de périphériques de lecture Connexion au moyen de l’interface HDM I Si vous avez un composant équipé d’une pris e HDMI ou DVI (avec HDCP) (L ecteur Blu-ray Disc, etc.), vous pouvez le raccorder à ce réce pteur à l’aide d’un câble HDMI disponible dans [...]

  • Seite 49

    02 02 Raccordement de votre équipement 15 Fr English Français Español Raccordement d’un équipement dépourvu de borne HDMI Ce schéma montre les connexions d’un téléviseur et d’un lecteur DVD (ou autre équipement de lecture) dépourvus de borne HDMI à cet appareil. Remarque • Pour pouvoir écouter le son du téléviseur connecté à[...]

  • Seite 50

    02 02 Raccordement de votre équipe ment 16 Fr Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne filaire FM comme indiqué ci-dessous. Pour améliorer la réception et la qualité du son, raccordez les antenne s externes (voir la section Utilisation des a ntennes externes ci-dessous). 1 Poussez sur les l anguettes pour les ouv[...]

  • Seite 51

    02 02 Raccordement de votre équipement 17 Fr English Français Español • Pour les inst ructions concernant la lecture sur le iPod, voir la section Lecture à pa rtir d’ un iPod à la page 19. Remarque • Lorsque la fonction ARC est activée ( ON ) et que le récepteur est connecté via un câble HDMI à un téléviseur compatible, lorsque vo[...]

  • Seite 52

    Lecture de base 18 Fr 03 03 Chapitre 3 : Lecture de base Lecture d’une source Voici les instructions de base pour lire une source (telle qu’un DVD) avec votre système home cinéma. 1 Allumez les composants de votre système et votre récepteur. Allumez en premier lieu l’équipement de lecture (par exemple, un lecteur DVD), votre téléviseur[...]

  • Seite 53

    Lecture de base 19 Fr 03 03 English Français Español • Lorsque le mode d’entrée numérique (câble optique ou coaxial) est sélectionnée, cet appareil peut lire uniquement les formats de signaux numériques Dolby Digital, PCM (32 k Hz à 96 kHz) et DTS (y compris le forma t DTS 96 kHz/24 bits). Les signaux compatibles via les bornes HDMI so[...]

  • Seite 54

    Lecture de base 20 Fr 03 03 2 Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l’appareil. • Commu tez l’entrée du téléviseur sur l’entrée qui connecte ce récepteur au téléviseur via le câble correspondant vidéo composite. 3 Appuyez sur la touche iPod/USB pour mettre l e récepteur en mode d’entrée i Pod/[...]

  • Seite 55

    Lecture de base 21 Fr 03 03 English Français Español 1 Allumez le récepteur et votre téléviseur. V oir la section Raccordement d’un appar eil USB à la page 17. 2 Sélectionnez l’entrée TV de sorte que le téléviseur se connecte à l’appareil. • Commutez l’entrée du téléviseur sur l’entrée qui connecte ce récepteur au télé[...]

  • Seite 56

    Lecture de base 22 Fr 03 03 Réglage manuel Pour modifier la fréquence d’un pas à la fois, appuyez sur la touche TUNE / . Réglage rapide Appuyez sur la touche TUNE / et maintenez-la enfoncée pour lancer le réglage rapide. Amélioration du son FM Si le voyant TUNE ou ST ne s’allume pas lors du réglage d’une station FM à caus[...]

  • Seite 57

    Écoute de votre sys tème 23 Fr 04 04 English Français Español Chapitre 4 : Écoute de votre système Choix du mode d’écoute Votre récepteur dispose d’une variété de modes d ’écoute pour s’adapter aux différents formats audio. Choisissez le mode d’écoute correspondant à la configuration/disposition des enceintes ainsi qu’à l[...]

  • Seite 58

    Écoute de votre système 24 Fr 04 04 Remarque • Lorsque le mode ECO est activé, la luminosité descend d’un niveau. Si le niveau le plus faible est sélectionné, l’indication DIMMER appara ît sur l’affichage. (Mode autre qu’ECO : 4 niveaux / mode ECO : 2 niveaux) • Le mode ECO est désactivé automatiquement ( OFF ) en cas de change[...]

  • Seite 59

    Écoute de votre sys tème 25 Fr 04 04 English Français Español type de caisson de base utilisé. Réglez votre cais son de base de manière à optimiser l’effet. Il est également recommandé de réorienter ou de déplacer le caisson de basses. • Réglez le commutateur du filtre passe-bas intégré de votre caisson de basses sur OFF. Si c e [...]

  • Seite 60

    Écoute de votre système 26 Fr 04 04 a. Les options MIDNIGHT/LOUDNE SS pe uvent être modifiées à tout moment à l’ aide de la touc he MIDNIGHT . b. Vous pouvez mo difier à tout moment la foncti on Sound Retriever à l’aide de la touche S.RETRIE VER . c. Le réglage par défaut lorsque l’entrée iPod/USB es t sélectionnée est ON (activ?[...]

  • Seite 61

    Menu Home 27 Fr 05 05 English Français Español Chapitre 5 : Menu Home Utilisation du menu Home La section suivante décrit de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du récepteur et comment régler chaque système d’enceintes séparément selon vos exigences. Important • L’affichage à l’é[...]

  • Seite 62

    Menu Home 28 Fr 05 05 • Surr – Sélectionnez LARGE si vos enceint es surrou nd reproduisent fidèlement les basses fréquences. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou le subwoofer. Si vous n’avez pas connecté d’enceintes surround, choisiss ez NO (le son des canaux surround est envoyé vers les [...]

  • Seite 63

    Menu Home 29 Fr 05 05 English Français Español 5 Réglez le niveau de chaque canal à l’aide des touches / . Si vous avez sélectionné Manual , utilisez / pour changer d’enceinte. La configuration Auto génère des tonalités de test selon l’ordre affiché à l’écran : Réglez le niveau de chaque enceinte pendant l’émissi[...]

  • Seite 64

    Menu Home 30 Fr 05 05 Le menu HDMI Setup Si votre téléviseur prend en charge la fonction ARC, raccordez le téléviseur et le récepteur à l’aide d’un câble HDMI, ce qui permettra d’entrer le signal audio du t éléviseur sur la prise HDMI sans avoir besoin d’ut iliser un câble audio. Il est possible de transmettre des signaux depuis u[...]

  • Seite 65

    Informations supplémen taires 31 Fr 06 06 English Français Español Chapitre 6 : Informations supplémentaires Guide de dépannage Souvent, les opératio ns incorrectes sont inte rprétées comme des problèmes ou des dysfonctionnements. Si vous estimez que cet appareil ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points ci-dessous. Inspectez le[...]

  • Seite 66

    Informations supplémenta ires 32 Fr 06 06  Déroulez le fil de l’a ntenne filaire FM, placez-le de façon à obtenir une b onne réception et fixez-le s ur un mur (ou raccordez-le à une anten n e FM extérieure).  Raccordez un e antenne AM interne ou externe supplémentaire (page 16).  Éteignez les appareils qui provoquent des inter f[...]

  • Seite 67

    Informations supplémen taires 33 Fr 06 06 English Français Español Messages iPod ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’  Éteignez le récepteur et re co nnectez l’iP od au récepteur . Si cela ne donne aucun résultat, réinitia lisez votre iPod . ‘iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)’  Éteignez le récepteur e[...]

  • Seite 68

    Informations supplémenta ires 34 Fr 06 06 Rapport signal/bruit (IHF, court-circuité , réseau A) LINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 dB * Mesure conforme à la réglem entation commerciale de la Commission fédérale du co mmerce sur les exigen ces de puissance de sortie des amplificateurs. ** Mes[...]

  • Seite 69

    Informations supplémen taires 35 Fr 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 35 ページ 2013年2月13日  水曜日 午前9時25分[...]

  • Seite 70

    2 Es El punto exclamativo dentro un triángulo equilátero convenido para avisar el usuário de la presencia de importantes instrucciones sobre el funcionamiento y la manutención en la libreta que acompaña el aparato. La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de[...]

  • Seite 71

    3 Es English Français Español Precaución P ara evitar el peligro de incendios, deberá utilizarse un cable de conexión de clase 2 para la conexión con el altavoz, y deberá ponerse apartado de peligros para evitar daños en el aislamiento del cable. D3-7-13-67*_A1_Es Este producto es para tareas domésticas generales. Cualquiera avería debida[...]

  • Seite 72

    4 Es Gracias por comprar un producto Pioneer. Lea las siguientes instrucciones para saber cómo utilizar este modelo adecuadamente. D espués de haberlas leído, guárdelas en un lugar seguro para utilizar las como referencia en el futuro. Índice Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Comprobación del contenido de[...]

  • Seite 73

    5 Es English Français Español Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Mando a distancia • Pilas secas AAA, IEC R 03 (para confirmar el funcionamiento del sistema) x 2 • Antena de cuadro de AM • Antena de hilo de FM • Hoja de PRECAUCIONES ACERCA DE LOS ALTAVOCE[...]

  • Seite 74

    01 01 Controles e indicaciones 6 Es Capítulo 1: Controles e indicaciones Panel frontal 1 Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada (página 18). 2 Botones de c ontrol del sintonizador SPEAKERS – Úselo para activar y desactivar el sistema de altavoces. Cuando se selecciona SP OFF , no se emite sonido alguno desde los altavoces co nect[...]

  • Seite 75

    01 01 Controles e indicaciones 7 Es English Français Español ALC/STANDARD SURR – Púlselo para una descodificación estándar y pa ra cambiar entre los modos de 2 Pro Logic y NEO:6, y el mo do estéreo de control de nivel Auto (página 23). ADVANCED SURROUND – Alterna entre los diversos modos envolventes (página 24). 12 ECO Permite alternar [...]

  • Seite 76

    01 01 Controles e indicaciones 8 Es Mando a distancia En cuanto al funcionamiento de otros dispos it ivos, los códigos de control del mando a distancia para los productos Pioneer están predefinidos. No se pueden cambiar los ajustes. 1 SLEEP Púlselo para cambiar el tiempo que debe transcurrir antes de que el receptor se apague ( 30 min – 60 min[...]

  • Seite 77

    01 01 Controles e indicaciones 9 Es English Français Español Los botones TUNE / se pueden utilizar para buscar frecuencias de radio y los PRESET / para seleccionar emisoras de radio presintonizadas (página 22). 11 Botones de control de componentes Los botones principales (  ,  , etc.) se utilizan para controlar un componente un[...]

  • Seite 78

    02 02 Conexión del equipo 10 Es Capítulo 2: Conexión del equipo Disposición de los altavoces Al conectar l os altavoces de lanteros i zquierdo y de recho ( L / R ), el altavoz central ( C ), los altavoces en volventes izquierdo y derec ho ( SL / SR ) y el subwoofer ( SW ), podrá disfr utar de un sistema envolvente 5.1. Para obtener el mejor so[...]

  • Seite 79

    02 02 Conexión del equipo 11 Es English Français Español Conexión de los altavoces El receptor puede funcionar con só lo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al meno s tres altavoces, o una configuración completa para obtener el mejor sonido envolvente. Asegúrese de conectar el altavoz [...]

  • Seite 80

    02 02 Conexión del equipo 12 Es Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los ca bles por encima del equipo (como se muestra en la ilustraci ón). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podría hacer que los altavoces produzcan un zum bido. Importante • Antes de hacer o cambiar las conexiones, des[...]

  • Seite 81

    02 02 Conexión del equipo 13 Es English Français Español Cables de audio analógico Utilice cables fonográficos RCA es téreo para c onectar componentes de audio ana lógico. Estos cables generalmente tienen una clavija roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a los term inales R (derechos) y las clavijas blancas a los terminales L (izqui[...]

  • Seite 82

    02 02 Conexión del equipo 14 Es Conexión de componentes de reproducción y de un TV Conexión mediante HDMI Si dispone de un componente ( reproductor de Blu-ray Disc, etc.) equipado con HDMI o D VI (con HDCP), puede conectarlo a este receptor con un cable HDMI disponible en el mercado. • Se precisa el aj uste/conexión si guiente para esc uchar[...]

  • Seite 83

    02 02 Conexión del equipo 15 Es English Français Español Conexión de un componente sin terminal HDM I Este diagrama indica las conexiones al receptor de u n televisor y de un reproductor de DVD (u otro componente de reproducción) sin un terminal HDMI. Nota • Par a poder es cuchar el audio a trav és del te levisor conectado a este receptor m[...]

  • Seite 84

    02 02 Conexión del equipo 16 Es Conexión de antenas Conecte la antena de cuadro de AM y la antena de hilo de FM como se indica a continuación . Para mejorar la recepción y la calidad de sonido, conecte antenas exteriores (consulte más abajo Uso de antenas exteriores ). 1 Abra las pestañas, introduzca un cable c ompletamente en cada terminal y[...]

  • Seite 85

    02 02 Conexión del equipo 17 Es English Français Español • Para conocer instrucciones acerca de la reproducción del iPod, consulte Reproducción de un iPod en la página 19. Nota • Cuando la función ARC esté ajustada a ON y el receptor esté conectado a un televisor compatible m ediante un cable HDMI, si cambia la entrada del televisor cu[...]

  • Seite 86

    Reproducción básica 18 Es 03 03 Capítulo 3: Reproducción básica Reproducción de una fuente Las siguientes son las instrucciones básicas para reproducir una fuente (como un disco DVD) en el sistema de cine en casa. 1 Encienda los componentes del sistema y el receptor. Encienda primero el componente de reproducción (por ejemplo, un reproducto[...]

  • Seite 87

    Reproducción básica 19 Es 03 03 English Français Español • Cuando se selecciona una entrada digital (óptica o coaxial), este receptor sólo puede reproducir los formatos de señal digital Dolby Digital, PCM (32 kHz a 96 kHz) y DTS (incluido DTS 96 kHz / 24 bits) . Las señales compatibles a través de los terminales HDMI son: Dolby Digital, [...]

  • Seite 88

    Reproducción básica 20 Es 03 03 2 Cambi e la entra da de TV para que se co necte con el receptor. • Cambie la entrada de TV a la entrada que conecte este receptor con el televisor mediante el correspondiente cable compuesto. 3 Pulse iPod/USB para c ambiar el receptor a la entrada de iPod/USB. En la pantalla del panel frontal aparece Loading mie[...]

  • Seite 89

    Reproducción básica 21 Es 03 03 English Français Español 2 Cambie la entrada de TV para que se conecte con el receptor. • Cambie la entrada de TV a la entrada que conecte este receptor con el televisor mediante el cor respondiente cable compuesto. 3 Pulse iPod/USB en el mando a distancia p ara cambiar el receptor a la entrada de iPod/USB. Loa[...]

  • Seite 90

    Reproducción básica 22 Es 03 03 3 Sintoni ce una emis ora. Hay tres formas de hacerlo: Sintonización automática Para buscar emisoras en la banda actualmente seleccionada, pulse TUNE / durante aproximadamente un segundo. El receptor comenzará a buscar la siguiente emisora disponible y se detendrá cuando localice una. Repita la operación[...]

  • Seite 91

    Escuchar su sistema 23 Es 04 04 English Français Español Capítulo 4: Escuchar su sistema Elección del modo de escucha Este receptor ofrece varios modos de escucha para adaptarse a la reproducción de distintos for matos de audio. Elija uno según su entorno de altavoces o la fuente. 1 Mientras escuche una fuente, pulse el botón de modo de escu[...]

  • Seite 92

    Escuchar su sistema 24 Es 04 04 Uso de Advanced surround La función Advanced Surround crea diversos efectos de sonido envolvente. Para enco ntrar su favorito, pruebe distintos modos con varias bandas s onoras. Nota • El modo ECO permite seleccionar dos niveles de luminosidad. Si se selecciona el nivel con una luminosidad más tenue, en el displa[...]

  • Seite 93

    Escuchar su sistema 25 Es 04 04 English Français Español 1 Pulse PHASE para activar o desactivar P.CTL (Phase Control). Nota • La equiparación de fases es un factor mu y importante para lograr una reproducción del sonido apropiada. Si dos formas de onda están “sincronizadas”, suben y bajan juntas, lo que da como re sultado una mayor ampl[...]

  • Seite 94

    Escuchar su sistema 26 Es 04 04 a. Puede cambiar las opciones MID NIGHT/LOUDNESS en cualquier momento con el botón MIDNIGHT . b. Puede modificar la función So und Retriever en cualquier momento con el botó n S.RETRIEVER . c. La configuración por defec to cuando se selecciona la entrada iPod/USB es ON . d. Este ajuste sólo funciona con bandas s[...]

  • Seite 95

    Home menu 27 Es 05 05 English Français Español Capítulo 5: Home menu Cómo utilizar el Home menu En la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el receptor, y cómo adaptar un sistema de altavoces específico a su gusto. Importante • La información en pantalla (OSD) no aparecerá s[...]

  • Seite 96

    Home menu 28 Es 05 05 • Subwoofer – Las señales LFE y las frecuencias bajas de canales ajustados en SMALL son emitidas desde el subwoofer cuando se selecciona la opción YES (véanse las notas siguientes). Seleccione la opción PLUS si desea que el subwoofer emita graves de forma continua o si desea graves más profundos (en este caso, las fre[...]

  • Seite 97

    Home menu 29 Es 05 05 English Français Español 5 Ajuste el nivel de cada canal utilizando / . Si seleccionó la opción Manual , utilice / para cambiar de altavoz. La opción Auto emite los tonos de prueba en el orden que se indica en la pantalla: Ajuste el nivel de cada altavoz a medida que se emit e el tono de prueba. Nota • Si ut[...]

  • Seite 98

    Home menu 30 Es 05 05 El menú HDMI Setup Si su televisor es compatible con una función de canal de retorno de audio (ARC), conecte el televisor y esta unidad mediante un cable HDMI; el audio del televisor se generará a esta unidad a través del terminal HDMI sin necesidad de que conecte ningún cable de audio. Es posible transferir señales desd[...]

  • Seite 99

    Información adicional 31 Es 06 06 English Français Español Capítulo 6: Información adicional Solución de problemas A menudo, un manejo inco rrecto se confunde con problemas o un mal funcionamiento. Si cree que este componente tiene algún problema, compruebe los puntos siguientes. Eche un vistazo a los otros componentes y aparatos electrónic[...]

  • Seite 100

    Información adicional 32 Es 06 06  Extienda al máxi mo la antena de cable FM , oriéntela correctament e y fíjela a una pared (o cone cte una antena FM exterior).  Conecte una antena de AM interior o exterior adicional (página 16).  Apague el equipo qu e provoca inter ferencias o aléjelo del receptor (o sitúe las antenas más lejos d[...]

  • Seite 101

    Información adicional 33 Es 06 06 English Français Español Mensajes de i Pod ‘iPod/USB Error 1 (I/U ERR1)’, ‘iPod/USB Error 3 (I/U ERR3)’  Desconecte el recept or y vuelva a conectar el iP od al receptor . Si con esto no se resuelve, intente reinicializar el iP od. ‘iPod/USB Error 2 (I/U ERR2)’  Desconecte el recept or y vuelva[...]

  • Seite 102

    Información adicional 34 Es 06 06 Especificaciones Sección del amplificador Potencia de salida media continua de 60 vatios* por canal, a un mínimo de 8 ohmios, de 40 Hz a 20 000 Hz con no más del 0,2 %** de distorsión harmónica total. Delanteros (estéreo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 W + 60 W Potencia nominal de salida Frontal,[...]

  • Seite 103

    Información adicional 35 Es 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 35 ページ 2013年2月13日  水曜日 午前9時19分[...]

  • Seite 104

    Información adicional 36 Es 06 06 VSX-324-K-P_ CMXESM.book 36 ページ 2013年2月13日  水曜日 午前9時19分[...]

  • Seite 105

    Información adicional 37 Es 06 06 English Français Español VSX-324-K-P_ CMXESM.book 37 ページ 2013年2月13日  水曜日 午前9時19分[...]

  • Seite 106

    UCH0212 LIMITED W ARRANTY WARRANTY VALID ONL Y IN COUNTRY OF PRODUCT PURCHASE W ARRANTY Pioneer Electr onics (USA) Inc. (PUSA), and Pioneer Electr onics Of Canada, Inc. (POC), warrant that products distributed by PUS A in the U.S.A., and by POC in Canada that fail to function properly under normal use due to a manufacturing defect when install ed a[...]

  • Seite 107

    GARANTIE LIMITÉE GARANTIE V ALIDE SEULEMENT DANS LE P AYS OU LE PRODUIT A ÉTÉ ACHETÉ GARANTIE Pioneer Electronics (USA) Inc. (P USA) et Pioneer Électronique du Canada, Inc. (POC) garantissen t que les pr oduits distribués pa r PUSA aux États-Unis et par POC au Canada qui, après avoir été install és et utilisés conformé ment au manuel d[...]

  • Seite 108

    <5707-00000-807-0S> T o register your product, find the nearest authorized ser vice location, to purchase replacement parts, operating instructions, or accessories, please go to one of following URLs : P our enregistrer votre produit, trouver le ser vice après-vente agréé le plus proche et pour acheter des pièces de rechange, des modes d?[...]