Pentair AmerQuartz Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Pentair AmerQuartz an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Pentair AmerQuartz, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Pentair AmerQuartz die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Pentair AmerQuartz. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Pentair AmerQuartz sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Pentair AmerQuartz
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Pentair AmerQuartz
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Pentair AmerQuartz
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Pentair AmerQuartz zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Pentair AmerQuartz und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Pentair finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Pentair AmerQuartz zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Pentair AmerQuartz, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Pentair AmerQuartz widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 1 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 AmerQuartz ® Underwater Light Owner ’ s Manual Important Notice Attention Installer. This manual contains important information about the installation, operation and safe use of this product. This information should be given to the owner/operator of this equipment. Bef[...]

  • Seite 2

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 2 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 DANGER! Risk of Electrical Shock or Electrocution! This product must be installed by a licensed or certified electrician or a qualified pool serviceman in accordance with the National Electrical Code and all applicable local codes and ordinances. Improper installation wil[...]

  • Seite 3

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 3 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Section I. Installing light fixture during new pool construction A. Preparatory steps which must be completed by the electrician before the light fixture is installed; see Figure 1. 1 . Verify that the pool meets the requirements of the current National Electrical Code an[...]

  • Seite 4

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 4 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in dea[...]

  • Seite 5

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 5 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 2. To remove light assembly, remove the special pilot screw at top of face ring, remove light assembly from niche, and place assembly on deck. W ARNING Be sure to keep the special pilot screw from this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housi[...]

  • Seite 6

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 6 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 W ARNING Replace the lamp with a similar type and wattage. Failure to replace the lamp with the same type of lamp will damage the light assembly and may cause an electrical hazard resulting in death or serious injury to pool users, installers, or others due to electrical [...]

  • Seite 7

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 7 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 W ARNING Use only the special pilot screw provided with this underwater light. This screw mounts and electrically grounds the housing securely to the mounting ring and wet niche. Failure to use the screw provided could create an electrical hazard which could result in dea[...]

  • Seite 8

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 8 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 © 2007 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. 1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 • (800) 831-7133 • (919) 566-8000 10951 West Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 • (800) 831-7133 • (805) 553-5000 This document is subject to change without notice[...]

  • Seite 9

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 9 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Manual del Propietario – Lámpara subacuática AmerQuartz ™ IMPOR T ANTES INSTRUCTIVOS DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODOS LOS INSTRUCTIVOS PROTEJA ESTOS INSTRUCTIVOS A viso importante A la atención del instalador(a): Este manual contiene información importante sobre la i[...]

  • Seite 10

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 10 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 ¡PELIGRO! ¡Riesgo de Golpe Eléctrico o Electrocución! Este producto debe ser instalado por un electricista certificado o licenciado o por un representante de servicio de manutención de piscinas calificado de acuerdo con el Código Nacional de Electricidad y todas la[...]

  • Seite 11

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 11 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Sección I. Instalación del accesorio para lámpara durante la construcción de una piscina nueva A . Los siguientes pasos de preparación tienen que haberse completado por el electricista antes de instalar el accesorio para lámpara. (Vea la figura 1 abajo.) 1 . Verifi[...]

  • Seite 12

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 12 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 ADVERTENCIA Riesgo de choque eléctrico. Conéctese sólo a un receptáculo del tipo que tiene conexión a tierra protegido mediante un interruptor por corriente de pérdida a tierra (GFCI). No use cables o cordones de extensión para la conexión. El no hacer esto en la[...]

  • Seite 13

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 13 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 b. La caja de empalmes (o, para los modelos de 12 voltios, el transformador de baja tensión) debe estar por lo menos a 20.3 centímetros (8 pulgadas) arriba del nivel de tierra y por lo menos a 1.22 m (48 pulgadas) de distancia del borde de la piscina. (Vea la figura 1 [...]

  • Seite 14

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 14 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 7. Pele 15 cm (6 pulgadas) de la punta de la envoltura externa del cordón para poner al descubierto los tres alambres aislados — tenga cuidado de no dañar el aislante de los tres alambres internos. 8 . Conecte los tres alambres a los alambres correspondientes en el c[...]

  • Seite 15

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 15 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 3. Para quitar el conjunto de la lámpara, saque el tornillo piloto especial de acero inoxidable que está en la parte de arriba del aro de la carátula, saque del nicho al conjunto de la lámpara y póngalo en el piso junto a la piscina. ADVERTENCIA Cerciórese de guard[...]

  • Seite 16

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 16 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 Bolt and nut are to be tightened at approx. 45 degrees from the pilot screw between the tabs on the face ring as shown above. 45 degrees Sección IV. Instrucciones para el armado del aro de carátula de acero inoxidable 1. Con la luz descansando sobre la base, coloque el[...]

  • Seite 17

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 17 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Notice d’emploi des lampes immergées AmerQuartz ® CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES PRIÈRE DE LIRE ET D’OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES CONSERVER CETTE NOTICE A vis important À l’attention de l’installateur. La présente notice contient des renseignements im[...]

  • Seite 18

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 18 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 DANGER! Risque de décharge électrique ou d’électrocution! Ce produit doit être installé par un électricien agréé ou qualifié ou un technicien spécialisé, conformément au Code National d’Electricité et à tous les codes et règlements locaux en vigueur . [...]

  • Seite 19

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 19 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 Section I. Installation de l’appareil d’éclairage lors de la construction d’une nouvelle piscine A . Avant que l’appareil d’éclairage ne puisse être installé, l’électricien devra procéder aux préparatifs suivants (cf. figure 1 ci- dessous). 1 . S’ass[...]

  • Seite 20

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 20 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 A VERTISSEMENT À moins qu’elle ne soit totalement immergée dans l’eau, ne jamais utiliser cette lampe pendant plus de 10 secondes, car elle atteindrait alors des températures excessives susceptibles de provoquer des brûlures graves ou de casser l’ampoule ou la [...]

  • Seite 21

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 21 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 REMARQUE Le circuit électrique peut être vérifié au moyen d’un kit d’essai de qualification électrique pour piscines et bains tourbillon , kit disponible auprès d’Pentair Water Pool and Spa. L’inspection du circuit au moyen du kit en question doit être ré[...]

  • Seite 22

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 22 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 A VERTISSEMENT N’utiliser que la vis de guide spéciale en acier inoxydable livrée avec cette lampe immergée. Cette vis fixe solidement le logement à la bague de montage et à la niche immergée et assure la mise à la terre. L’emploi de toute autre vis risque de [...]

  • Seite 23

    Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 23 P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 4. Démontez l’appareil d’éclairage et retirez l’ampoule. a . Avec les ampoules à deux extrémités, enfoncez l’ampoule dans la douille à ressort. Dès que l’autre extrémité de l’ampoule peut se libérer de la douille fixe, faites pivoter l’ampoule pou[...]

  • Seite 24

    P/N • Núm/Pte. • Réf. 99101600 24 Rev. D • Rev. D • Rév. D 10-29-07 2. Les extrémités pliées du collier circulaire unitension étant dirigées vers le bas, ouvrir ce dernier et l’insérer dans les rainures en « U » des leviers de blocage. S’assurer que les extrémités pliées du collier se trouvent bien entre les deux leviers c[...]