Peg-Perego Caravel 22 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peg-Perego Caravel 22 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peg-Perego Caravel 22, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peg-Perego Caravel 22 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peg-Perego Caravel 22. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peg-Perego Caravel 22 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peg-Perego Caravel 22
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peg-Perego Caravel 22
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peg-Perego Caravel 22
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peg-Perego Caravel 22 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peg-Perego Caravel 22 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peg-Perego finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peg-Perego Caravel 22 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peg-Perego Caravel 22, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peg-Perego Caravel 22 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    IT Istr uzioni d’ uso EN Instr uct ions for us e FR Noti ce d’ emplo i DE Geb rau chsan leit ung ES Instruc c iones de uso PT Ins truç ões pa ra uso NL G ebruiksaanwijzing DK B rugsa n vis ni ng FI Käy t töo hje et CZ Návod na pou žití SK Ná vod n a použi tie HU Has ználati útmut ató SL Na vod ila za u pora b RU Инс трук ц ?[...]

  • Seite 2

    1 2 1 2 3[...]

  • Seite 3

    4 1 2 5 6[...]

  • Seite 4

    7 1 3 2 8[...]

  • Seite 5

    Primo Nido Navetta PrimoGir o Primo Viag gio car seat 9[...]

  • Seite 6

    2 7 4 5 6 8 9 11 12 13 10 1 3 Caravel 22 1 SA PI5 0 0 8• 2 SA PI5766 GR N 3 SPST5 46 8 N 4 M MR P07 1 8 5 A RPI 028 3• 6 SPST5 072D • SPS T50 72 S• 7 SPST5 0 6 4K • 8 SPST5 0 5 9 D • SPS T5059S • 9 A RPI 01 8 6• 10 I R S H C 2 0 0 • 1 1 ARP I0 1 99D• ARP I0 1 99S • 1 2 IKT R000 5• 1 3 SP ST 4848GR IT • Ri c am bi d is po n[...]

  • Seite 7

    IT_Italiano Gr az ie pe r a v er acq u is ta to un pr od o tt o P eg-P ér eg o . A VVERTENZA _ IMPORT ANTE: leggere attentamente queste istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La sicurezza del bambino potrebbe essere messa a rischio se non si eseguono queste istruzioni. _ Que sto veico lo è st ato prog et tato p er il trasp or to di 1 ba[...]

  • Seite 8

    co mpilare il QUESTION A RIO SO DDISF A ZIO NE C ONS UM A TORE, segnalando eventuali oss er vazioni o sug ger imenti, che t roverà nel nostr o sito inter net: w w w .pe gpereg o. c om SER VIZIO ASSISTENZA PEG-PÉREGO Se for tuit amente par ti del mo dello vengon o per se o danneggiate, usare so lo pez zi di ri cambi o or iginali Peg Pérego. Per e[...]

  • Seite 9

    6 V AS SOIO P ORT A OGG ET TI: per sganc iare il vasso io por t a ogg ett i dal manigli one, spinger lo vers o l'alto com e in f igura. Per agganc iarl o, agire in senso opposto. É per ic olo so appo ggiare bevande boll enti sul vassoi o. 7 M AN IGLI ON E REGO L A BI LE: per regolare l’ altez za del mani glione, premere co n t em p or an ea[...]

  • Seite 10

    EN_English Thank you for c hoo sing a Peg- Pérego produc t. W ARNING _ IMPORT ANT : read the instructions carefully before use and keep them for future reference. The child may be hurt if you do not follow these instructions. _ T his vehicle was de signed for t ranspo r t ing one c hild in the s eat. _ D o not use this pr oduc t for a number of pa[...]

  • Seite 11

    PEG-PÉREGO AFTER-SALES SER VICE If any par ts of your Peg Péreg o produc t should be ac ci dentally mislai d or damaged, us e ex c lusively genuine or iginal Peg Pérego repl acement s. For any repairs, replac ements, produc t infor mati on, and order s for ge nuine or iginal replac ement par ts and ac c ess or ies, c ontac t Peg Péreg o Af ter [...]

  • Seite 12

    8 F OL DI NG : t o f ol d t h e ch as si s, pr es s bu tt on 1 wi th y ou r r ig ht h a nd ( fig_a ) . Wi t h y o u r le ft hand gr ip the handle as show n in the f i gure, press but ton 2, and r aise the han dle upwards until it c lic ks ( f i g _ b ). Chec k that the c hassi s is c or rec tly fo lded, as show n in the f i gure (fig _ c ). 9 GA N [...]

  • Seite 13

    FR_Français Mer ci d’ avoir cho isi un pro duit Peg - Pé re g o. A VERTISSEMENT _ IMPORT ANT : lire ces instructions avec attention et les conserver pour toute référence future. La sécurité de l’enfant pourrait être menacée si ces instructions ne sont pas suivies. _ Cet ar tic le a été c onç u pour le t ranspo r t dans l e siège d?[...]

  • Seite 14

    Peg - Pérego es t à la disposi tion de s a clie ntèle pour s atisfaire au mi eux chac une de ses exigenc es. En ce la, il est trè s impor t ant et précieu x pour no us de co nnaîtr e l’ opini on de notre c lientèle. Nous vous saur ions do nc gré, après av oir utilis é un de nos pro duits, de remplir le QU ESTIONN A IR E DE SA TI SF ACTI[...]

  • Seite 15

    levier c omme sur le dét ail n ° 1 . Pour les m et tre en po sition f ixe , relever le levier comm e sur l e d é ta il n ° 2 ( fig_a ) . Pour act ionner le f rein du châs sis, baiss er av ec le pie d la barr e située au - des sus des roues ar r ière, comm e indiqué sur la f igure. Pour débloquer l es freins, pr oc éder à l’ o pérati o[...]

  • Seite 16

    DE_Deutsch Vi elen Dank, das s Sie sic h für ein Pro duk t Peg- Pérego ents chieden hab en. W ARNUNG _ WICHTIG: Lesen Sie diese Hinweise sorgfältig vor der Benutzung und bewahren Sie sie auf. Wenn Sie diese Hinweise nicht beachten, kann die Sicherheit Ihres Kindes beeinträchtigt sein. _ Die ses Fahrzeu g wurde f ür die Beför derun g von einem[...]

  • Seite 17

    P eg P ér eg o ka n n z u je de m b el i e bi ge n Z ei tp u nk t Än d er u ng en an de n i n d ie se r V eröf fentlichung besc hriebenen M odellen s owohl aus tec hnische n, als auch aus kommerziellen G ründen vor nehmen. Peg Pérego steht den V e rb raucher n zur V e r f ügung, um deren A nfor der ungen auf das Best mögli chste gere cht zu [...]

  • Seite 18

    4 EINK AUFSKORB: Zum Einhängen des Einkauf skorbs die K no pf löc her an den dafür vorges ehenen Befesti gungsk nöpfe am G estell einhängen (A bb. a und b ). 5 VORD ERR Ä DER - B REM SE: Die V order räder können je nach S tellung des Ar retierungshebels (A bb. a ) sc hwenkbar oder fest einge stellt werden. Bei nac h unten in „ P feilr ich[...]

  • Seite 19

    ES_Español Le agradec emo s haber elegi do un produc to Peg - Pérego. ADVERTENCIA _ IMPORT ANTE: léase atentamente estas instrucciones y consérvelas para futuras consultas. La seguridad del niño podría estar en peligro si no se leen dichas instrucciones. _ E s t e v eh í cu l o ha s id o d is eñ ad o pa r a el tr an sp ort e d e 1 n i ño e[...]

  • Seite 20

    CUESTION A RIO D E SA TIS F ACCIÓN D EL CO NSU MID OR que se halla en nuest ra página W eb www . pe g pe r eg o . co m SER VICIO DE ASISTENCIA PEG-PÉREGO En caso de que se pi erdan o se dañen par tes del produc to, utilizar sól o repuestos or iginale s Peg- Pérego. P ara eventuales reparacio nes, c ambios e infor mac iones s obre los pr oduc [...]

  • Seite 21

    6 BA ND EJA PO RT AOB JE TOS : para desen ganchar la bandeja p or taobjeto s del manillar , tirar de ella hac ia ar r iba tal y c om o indic a la imagen. Para engancharla, realiz ar la misma oper ación p ero en sent ido c ont rar io. Es peligro so apoyar bebidas muy c aliente s sobre la bandeja. 7 M AN ILL AR R EGUL A B LE: para regular la altura [...]

  • Seite 22

    PT_Português Obr igado p or ter esc olhi do um produto Peg - Pérego. ADVERTÊNCIA _ IMPORT ANTE: leia atentamente estas instruções e conserve-as para uma futura utilização. A segurança da criança pode vir a ser colocada em risco se estas instruções não forem efectuadas. _ Este veí culo fo i c onc ebido para t ranspo r t ar 1 cr ianç a [...]

  • Seite 23

    produto, quiser preenc her o QUESTIO NÁ RI O DE SA TIS F AÇÃ O DO CO NSU M AD OR , a indic ar eventuais obser vaçõ es ou suge stões, que enc o ntrar á em nos so site Inter net: www . p e g p e re g o . co m SER VIÇO DE ASSISTÊNCIA PEG-PÉREGO Se c asualmente par tes do mo delo forem per didas ou danif i c adas, use som ente peç as so br e[...]

  • Seite 24

    poster io res, c omo é apre sentado na f igura. Para desblo quear o tr avão , deverá efec tuar a operação c ontrár ia. ( f ig _ b ). 6 T A BU LEIRO PORT A O B JECTOS : para desen gatar o t abuleir o por ta o bjec tos da pega, dev erá empur rá - lo para ci ma co mo é ilustrado na f igura. Para o engat ar , deverá efec tuar a operaç ão c [...]

  • Seite 25

    NL_Nederlands Wij danken u voor de keuze van een Peg- Pérego pro duct . W AARSCHUWING _ BELANGRIJK: lees deze instructies aandachtig en bewaar ze voor toekomstig gebruik. Het kind kan gevaar lopen als u deze instructies niet opvolgt. _ D it ar tikel is bedoeld o m 1 kind in het stoe ltje te ver voe ren. _ V er voer niet meer k inderen in dit ar ti[...]

  • Seite 26

    TECHNISCHE SER VICE PEG-PÉREGO A ls delen van het mo del in uw bezit to evallig besc hadigd of ver loren r aken, v er vang deze dan alleen doo r ori ginele onderdelen van Peg Pérego. Neem voor eventuele reparaties, ver vangingen, infor mat ie over het product, ver koop van ori ginele onderdelen en ac c es soires c ontac t op m et de T echnisc he [...]

  • Seite 27

    7 VERST ELBA R E DU WST A NG: om de duw stan g in de hoo gte te ver stellen, dr uk t u tegelijker t ijd de k noppe n op de zijkanten in zoals op de af b eelding en zet u de st ang in de gewenste stan d vast. 8 IN K L A PPEN: om het wage ntje in te kl appen, dr uk t u de kn op nr . 1 in met uw rec hterhan d ( af b _ a ). Met uw linkerhand pak t u de[...]

  • Seite 28

    DK_Dansk T ak for dit valg af et pro duk t fr a Peg - Pérego. P AS PÅ! _ VIGTIGT : Læs denne brugsanvisning grundigt og gem den til fremtidig brug. Barnets sikkerhed kan blive udsat for risiko, hvis denne brugsanvisning ikke følges. _ Denne vogn er f remstillet me d henblik på transp or t af 1 barn på sæ det. _ Br ug ikke det te produk t t i[...]

  • Seite 29

    SER VICEAFDELINGEN PEG-PÉREGO Skulle det ske , at dele af mo dellen mistes eller b eskadige s, må der kun anv endes o ri ginale Peg- Pérego reser vedele. F or eventuelle repara ti oner , udsk if t ninger , produk top lysninger , salg af or iginale res er vedele og tilb ehør bedes du kontak te S er vic eafdelinge n hos Peg Péreg o : Tlf.: 0039/[...]

  • Seite 30

    7 REGU LERBA RT H Å NDT AG: F o r at regulere hån dtag ets højde tr ykkes samt idigt på be gge sideknapp er ne som på te gningen, hvoref ter håndt aget blokeres i den ønskede stilling. 8 SA M MEN K L APNI NG: Stellet klapp es samm en ved at tr ykke med højre hånd på knap nr . 1 (fig _ a ). Hold m ed venstre hånd o m håndtag et som på t[...]

  • Seite 31

    FI_Suomi Ki itos, kun ol et valinnut Peg- Pérego - tuot teen. HUOMAA _ TÄRKEÄÄ: lue ohjeet huolellisesti läpi ja säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Lapsen turvallisuus saattaa vaarantua, jos näitä käyttöohjeita ei noudateta. _ N ämä rat t aat on suunniteltu yhden lap sen kuljet t amiseksi istuin osas sa. _ T uot te ess a kuljetet[...]

  • Seite 32

    PEG-PÉREGO-ASIAKASP AL VELU Jos o sia tuot tee sta katoaa t ai vaur ioituu, vaihda niid en tilalle aino astaan alkupe räisiä Peg Pérego -varaosia. O t a yhteys P eg Péreg o -asiakaspal veluun k or jauksiin, vaihtoihin, tuotetietoihin ja alkup eräisten varao sien ja lis äv ar usteiden t ilaamiseen lii t t y vi ssä asi oiss a. puh. +39 03 9 6[...]

  • Seite 33

    sivuilla ol evia painikkeita kuvass a esitet yllä t avalla ja lukits e t yöntöaisa haluamaasi asentoo n. 8 K O K OO NT AIT T A MIN EN: T aita r att aat kokoon painamalla painik et t a 1 oikealla kädelläsi (kuva _ a ). T ar tu vasemmalla kädelläsi t yöntöaisaan kuvas sa oso itetulla tavalla, paina painikett a 2 ja vedä kahv aa yl öspäin,[...]

  • Seite 34

    CZ_ Č eština D ě kujeme, že jste si v y brali ýro bek Peg- Pérego. UPOZORN Ě NÍ _ D Ů LEŽITÉ: p ř e č t ě te si tento návod a uchovejte jej pro pozd ě jší použití. Pokud se jím nebudete ř ídit, m ů žete ohrozit bezpe č í dít ě te. _ T oto vozidlo bylo proj ek tov áno pro p ř epravu jednoh o d ít ě te. _ N epou žív[...]

  • Seite 35

    našeho v ýrobku vypln ít e DO T A ZNÍ K O SPOK OJENOS TI Z Á K A ZNÍK Ů , k ter ý naleznete na našic h inter netov ých str ánkách w w w .pegp erego.com, a s eznámí te nás s vašimi p ř íp ad ným i p ř ipomínkami a podn ě ty . SER VISNÍ SLUŽBA PEG-PÉREGO V p ř íp ad ě z trát y ane bo po škození n ě kt erý ch č ástí[...]

  • Seite 36

    6 P Ř EPR A V NÍ PO D NOS: chc ete - li odst rani t podn os na p ř epravu p ř edm ě t ů z madla, v y tla č te jej sm ě rem v zh ů r u, jak je to znázo rn ě no na obr ázku. Chc ete - li jej p ř ipevnit p ostupujte opa č ný m z p ů sobem. Je nebe zpe č né poklád at n a podnos horké n ápoje . 7 NA ST A V ITELN É MA D L O: chc ete[...]

  • Seite 37

    SK_Sloven č ina Ď akujeme, že ste si v ybrali v ý rob ok Peg- Pérego. UPOZORNENIE _ DÔLEŽITÉ: pre č ítajte si dôkladne tieto inštrukcie a uschovajte si je pre použitie v budúcnosti. Bezpe č nos ť die ť a ť a by mohla by ť ohrozená v prípade, že tieto inštrukcie nie sú dodržané. _ T oto vozidlo bo lo skonštr uované pre pr[...]

  • Seite 38

    dôlež ité a c enné oboznámi ť sa s ná zor mi našic h zá kazník ov . Preto vám budem e ve ľ mi v ď a č ní, ke ď po p ouž ití nášh o v ýr obku v y plníte DO T A Z NÍ K PRE ZIST ENIE S PO K OJ NO STI Z ÁK A Z NÍKO V , k tor ý nájdete na nasledujúc ej inter netovej adrese: w w w .pegp erego.com. Prosíme vás o uv edenie pr?[...]

  • Seite 39

    Ak chce te ko č iar ik zabr zdi ť , stla č te no hou hrá zdu medzi z adnými kolesa mi ; ak ch cete br zdu uvo ľ ni ť hrá zdu v y tiahnite opa č ný m s me r o m (ob r_ b ). 6 PREPR A V NÝ P OD NO S: ak chcete u vo ľ ni ť p odno s na prepravu predmetov z dr ž adla, vyt l a č t e ho sm er om n a h or ta k , a k o n a o br áz ku . Ak h [...]

  • Seite 40

    HU_Magyar Kös zö nj ük , ho g y a Pe g - Pér eg o te r m ékét vá las z t ot t á k. FIGYELMEZTETÉS _ FONTOS: figyelmesen olvassák el az alábbi utasításokat és azokat ő rizzék meg a kés ő bbi alkalmazás céljából. A gyermek biztonságát veszélyeztethetik azzal, ha nem tartják be ezeket az utasításokat. _ E z t a sz állí t?[...]

  • Seite 41

    észrevételeiket v agy ötl eteik et; a kérd ő ívet az alábbi internetes weboldalunkon találják meg: www . p e g p e re g o . co m PEG-PÉREGO VEV Ő SZOLGÁLA T Ha a mo dell részei véletlenül elvesznek vagy me gsér ülnek, akkor c sak eredeti Peg Pérego cserealka trészek et ha sznál jana k! A z esetleg es jav ítások, c serék, a te[...]

  • Seite 42

    6 KEL LÉK T A RT Ó T Á LCA: a kellék tar tó tá lc át a tolókar ró l való lekapc so lásához yomják felfel é az ábra szerint. A rákapcsoláshoz az ellen ke z ő irányban járjanak el. V eszélyes for ró italokat a tálc ár a helyezni. 7 SZ A BÁ L Y OZHA TÓ T O LÓK A R: a tolókar m agasságának s zabályoz ásához e gyidej ű [...]

  • Seite 43

    SL_Slovenš č ina Hvala, k er ste izbrali izdele k Peg- Pérego. OPOZORILO _ POMEMBNO: natan č no preberite ta navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo. Neupoštevanje teh navodil lahko ogrozi varnost otroka. _ T a izdelek je bil na č r tov an za t ranspo r t 1 ot roka na se dežu. _ Ne uporab lja jte izd elk a za v e č o seb, kak or jih j[...]

  • Seite 44

    CENTER ZA POMO Č UPORABNIKOM Č e izgubite ali po škodujete sest avni del izdelka, upor abite izklju č no or iginalne rezer vne dele Peg Pérego. Za mo rebitna p opravila, zam enjav e, podatke o izdelkih, pro dajo or iginalnih rezer v nih delov in dodatkov , sto pite v stik s c entr om za p omo č u po r ab niko m Pe g Pé re g o: tel. 003 9/0 3[...]

  • Seite 45

    8 Z APIR A NJ E: da bi zaprli o grodje, z desnic o pr itisnite gumb 1 ( r isba _ a ). Z le vo roko primite ro č aj, kot je prika zano na r isbi, pr itisni te gumb 2 in dvigni te ro č a j n a vz go r , do kl e r ne za sl iši te klika ( ris ba _ b ). Pre verite, da je ogro dje pravilno zapr to, k ot je prika zano na r isbi ( r isba _ c ). 9 SISTEM[...]

  • Seite 46

    RU_P у сский Благодарим вас за то , что вы выбрали продукцию компании Peg - P е rego. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ _ В АЖНО : внимательно про читайте данные инструкции и храните , чтобы в дальнейшем их м ожно было исп[...]

  • Seite 47

    Ком п ан и я Pe g - Pere g o имеет право вносить в любой момент изменения в модели , описанные в настоящем издании , по причинам техничес ко го или коммерческого харак тера . Peg - Pe re g o на ходится к усл у [...]

  • Seite 48

    5 ПОВОРОТНЫЕ КОЛЕС А - ТО РМ О З : Чтобы сд е ла ть передние колеса поворотн ыми , необ ходимо опустить ры чаг , как показа но на изображении 1. Чтобы колеса не поворачивались , верните рычаг в ис хо?[...]

  • Seite 49

    TR_Türkçe Bir Peg - Péreg o ürününü terc ih et ti ğ iniz için size te ş ekkür ed eriz. UY ARI _ ÖNEML İ : bu talimatlar ı dikkatlice okuyunuz ve ileride de istifade edebilmek amac ı yla muhafaza ediniz. Bu talimatlara uyulmamas ı halinde çocu ğ un güvenli ğ i tehlikeye girebilir . _ Bu ar aç, oturm a grubunda 1 adet ç o cuk t [...]

  • Seite 50

    PEG-PÉREGO TEKN İ K BAKIM SER V İ S İ Ürünün her hangi bir aks am ve yahut da parç as ı n ı n kaybolmas ı veyahut da hasarl anmas ı halinde, k e sinlikle ve yaln ı zca or ijinal Peg Perego yedek parç alar ı n ı kullan ı n ı z. Muhtemel tam ira t, pa rça de ğ i ş imi v e ür ün hakk ı nda bil gi temini ve yahut da yedek parç [...]

  • Seite 51

    6 E Ş YA TA Ş IMA TEP S İ S İ : E ş ya ta ş ı ma tepsisinin tutac ak t an ç ı kar t ı labilmesi için, ş ekilde gösterildi ğ i gibi, y ukar ı do ğ r u itilmesi gerekmek te dir . T epsinin t ak ı labilmesi iç in ise aksi yönd e i ş lem yam ak gerek ir . T e psi üzer ine kaynar içe cek ler in konulmas ı tehlik e olu ş tur ur . [...]

  • Seite 52

    Ε L_E λληνικ ά Σας ευχαρι σ τούμε που επι λέ ξ ατε ένα πρ ο ϊόν Peg - Pé re go. ΠΡΟΕΙΔ ΟΠΟΙΗΣΗ _ ΣΗΜΑΝΤΙΚ Ο : διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές κα ι διατηρήστε τις για μελλοντική χρήση . Η ασφάλεια το [...]

  • Seite 53

    Η Peg - Pé re g o θα μπορεί να επι φέ ρε ι αν ά πάσα στ ιγ μ ή τροποπο ιήσει ς στ α μο ν τέ λα που περιγράφον ται στη ν παρ ούσα δημοσίευση , για λόγους τεχ νικής ή εμπορικής φύσης . Η Peg - Pé re g o είναι στ η δ?[...]

  • Seite 54

    5 ΠΕΡ ΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ Ι ΤΡΟ Χ ΟΙ – ΦΡΕΝΟ : για να κά νε τ ε τους μπρο σ τι νούς τροχο ύς περ ισ τρεφόμε νους , χρειά ζετα ι να κατεβάσε τε το μοχ λό , όπως στ η ν εικό να 1. Γι α να τους κά ν ε τ ε στα θε ρο ύ ?[...]

  • Seite 55

    & PEG PEREGO SpA Via De Gasperi, 50 20043 Arcore (MI) Italy www .pegperego.com ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ Η PEG – PEREGO εγγυάται για τυχ όν εργοστασιακά ελ αττώματ α των προιόντων της για διάστημα έξι μηνώ[...]

  • Seite 56

    PEG PEREGO S.p.A. VI A DE G ASPER I 50 2 0 0 4 3 A RCOR E MI IT A LIA tel. 0 03 9 03 9 6 0 881 fax 0 03 9 03 9 6 1 58 6 9/ 61 6 4 5 4 Servizio Post V endita - After Sale: tel. 0 03 9 03 9 6 0 88 2 1 3 f a x: 0 03 9 0 39 3 3 09 9 9 2 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3 625 IN D EPEND ENCE D RI V E FORT W A Y NE I ND IA N A 4 6 80 8 phone 2 6 0 482 81 91 fax 2 [...]