Peg-Perego SKATE Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Peg-Perego SKATE an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Peg-Perego SKATE, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Peg-Perego SKATE die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Peg-Perego SKATE. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Peg-Perego SKATE sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Peg-Perego SKATE
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Peg-Perego SKATE
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Peg-Perego SKATE
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Peg-Perego SKATE zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Peg-Perego SKATE und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Peg-Perego finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Peg-Perego SKATE zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Peg-Perego SKATE, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Peg-Perego SKATE widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    skate www .pegperego-skate.com U .S.A./CANADA/A USTRALIA EN Instruc tions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’ emploi[...]

  • Seite 2

    OK NO B A C OK NO click 3 2 1 6 5 4[...]

  • Seite 3

    1 2 3 A B click click 8 9 10 12 11 7[...]

  • Seite 4

    NO OK 1 2 3 12 3 18 16 14 17 15 13[...]

  • Seite 5

    OK 1 2 3 AB 12 3 20 22 23 24 21 19[...]

  • Seite 6

    1 2 1 3 2 B A 30 28 29 27 25 25 26[...]

  • Seite 7

    click A C B D 5 5 1 6 2 2 3 3 3 3 4 4 32 31 34 35 33 36[...]

  • Seite 8

    13 2 42 41 38 39 37 40[...]

  • Seite 9

    click click click A B 44 46 45 47 48 43[...]

  • Seite 10

    A B 52 53 54 51 49 50[...]

  • Seite 11

    55 56 57 58[...]

  • Seite 12

    Skate 1dx) SAPI6332DNGR 1sx) SAPI6332SNGR 2) SPST6294N 3) SAPI6435N 4) SAPI6468NGR 5) MMMV0010 6) SAPI6255KGRN 7) ASPI0089L65N 8) SPST6232N 9) SAPI6232GRN 10) IT CSKANANL65 11) ITSSKANANGRL31 12) ARPI0452NGR 13dx) ARPI0451DNGR 13sx) ARPI0451SNGR 14) BCASKA• 15) BSASKA• 16) IRCOVE0008 17) BNASKA• 18) BCOSKA• 10 6 5 2 1 4 3 9 8 7[...]

  • Seite 13

    16 14 15 17 18 11 13 12 IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when or dering. FR• Pièces de r echange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. DE• Ersatzteile in mehr F arben vorhanden, die in der Anfrage spezifizier t we[...]

  • Seite 14

    D D C B B A D D D D D D Skate 59[...]

  • Seite 15

    EN_English Thank y ou for choosing a P eg-P érego product. product featur es • This pr oduct is numbered progr essively . • Skate is a 2-function product as the Sk ate -seat converts from a carriage to a stroller . • Skate is composed of two par ts: Sk ate CHASSIS and Sk ate-SEA T . Skate CARRIAGE SEA T • must be fix ed to the Sk ate chass[...]

  • Seite 16

    • Sk ate-seat • Bumper bar • Hood and cover • Rain cover • Standard adapter set f or car seat gr oup 0+ "Primo Viaggio SIP" or "P r imo Viaggio tri-fix" P eg Per ego. instruc tions for use MOUNTING THE WHEELS 1 • Remove the protection caps from the r ear wheels. T o mount the r ear wheels, inser t the pins into their[...]

  • Seite 17

    HEIGHT ADJUST ABLE Skate -SEA T 18• The Skat e -seat is height adjustable to 3 positions: T o adjust the height, pr ess the two side buttons on the Sk ate chassis and simultaneously mov e the Sk ate-seat up or down until they click into place. T o make sure that the Skate -seat is secured, check the 3 arrows on the Skate chassis. LEGREST 19• I [...]

  • Seite 18

    Snap all 4 snaps back down on the seat pad. 36• T o fasten the harness, check that the shoulder straps are pr operly inser ted in the waist strap, then click together the buckle of the waist strap and the leg strap. T o unfasten the harness, press on the side of the buck le while pulling the waist strap upwards . The new safety belt is easier to [...]

  • Seite 19

    moving par ts and lubricate them with light oil, if requir ed, as described at point 59. • Dr y all metal par ts to avoid rust. • Regular ly wipe all plastic parts with a wet cloth; do not use solvents or similar products. • Prot ect this product against environmental agents, water , rain or snow ; prolonged exposur e to direct sunlight could[...]

  • Seite 20

    • SI NO SE RESPET AN LAS INDICACIONES ESPECIFICADAS O SI SE USAN AC CESORIOS DIFERENTES DE L OS HOMOL OGADOS POR EL F ABRICANTE, EL PRODUC T O PUEDE SER INEST ABLE. • P ARA EVIT AR LESIONES GRA VES POR CAÍDAS O SI ESCAP A EL NIÑO DE LA SILLA DE P ASEO , USAR SIEMPRE UN CINTUR ÓN DE SEGURIDAD DE 5 PUNT OS COMPLETO . • NO DEJAR NUNCA AL NIÑ[...]

  • Seite 21

    palancas colocadas en las ruedas posteriores como muestra la figura. P ara desbloquear los frenos , actuar en sentido contrar io . RUEDAS DELANTERAS GIRA T ORIAS 7• Para hacer que las ruedas delant eras sean giratorias, tirar hacia arriba de la pieza de bloqueo tal y como indica la figura A. P ara hacer que las ruedas sean fijas, pr esionar sobre[...]

  • Seite 22

    contrario. 25• La altura de la barra frontal puede regularse en 2 posiciones: posición (A) uso frontal y posición (B) uso manillar de transpor te , para transpor tar al bebé si pesa menos de 9 kg (19.8 I bs) únicamente cuando la silla-Skate se usa como cochecito . • Para r egular la altura: abra las dos palancas hacia dentro , coloque la ba[...]

  • Seite 23

    levantando el pomo situado detrás del respaldo (2) y colóquela alineada con el chasis-Sk ate (3). 38• Si la silla-Sk ate está colocada en el chasis-Sk ate de cara a la calle: recline la silla-Skate levantando la palanca situada detrás del respaldo y colóquela alineada con el chasis-Sk ate . 39• P ara cerrar el chasis-Sk ate, si está despl[...]

  • Seite 24

    Merci d’ av oir choisi un produit P eg-P érego . caractéristiques de l'ar ticle • Chaque pièce est numérotée • Sk ate est un 2 en 1 grâce à son hamac transformable de poussette à landau • Sk ate est composé de deux éléments: le CHÂSSIS Sk ate et le HAM AC Skate HAMA C Skate EN VERSION LANDA U • I l doit être fix é sur l[...]

  • Seite 25

    POUR SUPPORTER DES CHAR GES MA XIMALES DE 0,2 K G (0,44 LIVRES). • LE DEF AUT D’OBSERV A TION DES SPECIFICA TIONS DU F ABRICANT OU L ’EMPL OI D ’ AC CESSOIRES NON APPROUVES P AR LE F ABRICANT PEUT AFFEC TER LA ST ABILITE DU PR ODUIT . • POUR ÉVITER DE GRA VES BLESSURES SUITE À LA CHUTE OU A U GLISSEMENT DE L ’ENF ANT DU PR ODUIT , T O[...]

  • Seite 26

    FREIN CENTRALISÉ 6• Pour actionner le frein de la poussette , abaissez avec le pied la barre située sur les r oues arrières comme indiqué sur le schéma. P our débloquer les freins , relevez la barre . ROUES A V ANT PIVOT ANTES 7• Pour mettr e les roues avant en position pivotante , relever la pédale comme indiqué sur la figure A. P our [...]

  • Seite 27

    faites glisser la main courante v ers le bas jusqu'à ce qu'elle sor te du rail . 24• La main courante peut s'ouvrir et se fermer pour faciliter l'installation de l'enfant dans la poussette ou pour l'en sor tir . P our l'ouvrir , appuyer simultanément sur les deux boutons ronds et tir er la main courante vers l[...]

  • Seite 28

    située derrière le dossier (2) et basculer le hamac en arrière de façon à ce que le hamac soit parallèle au châssis. 38• Si le hamac Sk ate est fixé sur le châssis face à la route , incliner le hamac Sk ate avec la poig née située derrière le dossier et l'aligner au châssis Sk ate. 39• Pour f ermer le châssis Sk ate, s'[...]

  • Seite 29

    ser vice d’ assistanc e En cas de per te de pièces ou de ruptur e de l’une d’ elles, utiliser exclusiv ement des pièces de rechange originales P eg-Pér ego. P our d’ éventuelles r éparations, remplacements , demandes d’ informations relatives aux pr oduits ou à la vente de pièces de r echange originales et d’accessoires , contact[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    [...]

  • Seite 32

    PEG PEREGO S.p .A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI IT ALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869/616454 Ser vizio P ost V endita - After S ale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U .S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT W A YNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CA[...]