Panasonic MC-V5485 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V5485 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic MC-V5485, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic MC-V5485 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V5485. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic MC-V5485 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic MC-V5485
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic MC-V5485
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic MC-V5485
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic MC-V5485 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic MC-V5485 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic MC-V5485 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic MC-V5485, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic MC-V5485 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5485 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]

  • Seite 2

    - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank y ou for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use[...]

  • Seite 3

    - 50 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’ali[...]

  • Seite 4

    - 49 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o dañado. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto[...]

  • Seite 5

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore se[...]

  • Seite 6

    - 6 - - 47 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a v ant d’utiliser l’appareil A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Seite 7

    - 7 - - 46 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela [...]

  • Seite 8

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS - 8 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ....................................................................................10 FEA TURE CH[...]

  • Seite 9

    - 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants ....................3 Impor tantes mesures de sécurité ..................................................6 Nomenclature ..........................................10 T ableau des caractéristiques ....................11 Préparatifs .......................................[...]

  • Seite 10

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de pieza Handle Manche Mango Dispositif d’éclairage Luz Headlight Exhaust Filter (Inside) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Filtro de escape (dentro) Suction Inlet Carpet Bare Floor Selector Entrée d’aspiration Sélecteur tapis/plancher Abertura de aspiración Selector alfom[...]

  • Seite 11

    - 11 - P ower Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C (60 Hz) Y es 30 Ft Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Luz Medida Uso sin del cordón alf ombra 120 V a.c (60 Hz) Si 9,1 m (30 pi) Si Alimentation Dispositif Longueur du P osition d’éclairage cordon plancher 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9,1 m ([...]

  • Seite 12

    - 12 - Using Handle GETTING ST ARTED - 41 - Handle Release Button Boton de liberación del mango Bouton de dégagement du manche Operating Position Position verticale Posició nd e funcionamiento Storage Position Position de rangement Posició nd e almacenaje Carrying Handle Poigné ed e transport Mango para tranportar Cambio del agitador Remplacem[...]

  • Seite 13

    - 13 - Utilisation de la poignée Préparatifs Como comenzar Usar la manija ➢ P our dégager le manche, appuyer sur le bouton de dégagement du manche tel qu'illustré. ➢ T out en maintenant le bouton de dégagement enf oncé, tourner le manche dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se trouve dans la position v er ticale. Lorsque[...]

  • Seite 14

    AD VERTENCIA Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. A VER TISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher av ant d’entreteni[...]

  • Seite 15

    Removing and Installing Lo wer Plate Three Screws T rois vis T res tornillos Locking T ab Loquet de s û ret é Gu í ad e cierre Latch T aquet Broche W ARNING Electrical Shock or Per sonal Injur y Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or per sonal injury f[...]

  • Seite 16

    - 16 - - 37 - Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampe ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation. ➢ Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et tourner le manche vers le bas de sor te que l'aspirateur soit à pla[...]

  • Seite 17

    - 17 - - 36 - Replacing Headlight Bulb Slots Fentes Ranuras Light Lens Lentille de la lampe Lente de luz ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Disconnect power cor d from electrical outlet. ➢ ➢ Press handle release pedal and rotate the handle do wn so the clean- er is laying flat on the floor . ➢ ➢ Pry out light lens at slots. ➢ ?[...]

  • Seite 18

    - 18 - ➢ Vérifier fréquemment le filtre pr imaire et le netto yer lorsqu'il est sale . ➢ Retirer l'ensemble du bac à poussière tel qu'indiqué dans la section « Netto yage du bac à poussière » et vider le contenu. ➢ S'assurer que le bac à poussière est propre av ant de retirer le filtre. ➢ Saisir le tamis filtr[...]

  • Seite 19

    - 19 - - 34 - Protecteur du moteur Protector de motor ➢ Se abre automáticamente para prov eer aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas . ➢ V er ifique su operación poniendo la mano al final de la manguera. [...]

  • Seite 20

    - 20 - - 33 - 3) T our ner le couv ercle dans le sens antihoraire pour le dév errouiller. 4) Dégager le couvercle du bac à pous- sière en le soule vant. 1) Retirer le bac à poussière de l'aspirateur en soule vant le le vier de dégagement de la manière illustrée. 2) Dégager le bac à poussière de l'aspirateur en l'inclinant[...]

  • Seite 21

    - 21 - - 32- Dust Bin Bac à poussi è re Compartimiento del polvo Lid Couvercle Cubierta Lid Couvercle Cubierta Unlock D é verrouill é Abierto Locked Cerrado V errouill é 3) Rotate lid counter-c lockwise from the locked position to the unloc ked position as shown. 4) Separate the lid from the dust bin b y lifting it straight off. Release Lever [...]

  • Seite 22

    - 22 - - 31 - Bac à poussière Ensamble del compartimiento del polv o . Couverc le ➢ Le filtre primaire loge dans le couvercle. Filtre primaire ➢ Le filtre emprisonne les saletés et les débris aspirés. T amis filtrant ➢ Le tamis emprisonne les plus grosses par ticules de saletés et de débris, les empêchant ainsi de se rendre au filtre [...]

  • Seite 23

    - 23 - - 30 - Dust Bin Assembl y Filtre primaire T amis filtrant Bac à poussi è re Primary Filter Filter Screen Dust Bin Filtro primario Pantalla Compartimiento del polvo del filtro Lid Couvercle Cubierta Lid ➢ ➢ The Lid houses the primary filter . Primary Filter ➢ ➢ Filter traps dirt and debris picked up by the suction motor . Filter Scr[...]

  • Seite 24

    - 24 - - 29 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y contin uará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir ser vicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien [...]

  • Seite 25

    - 25 - - 28 - ➢ ➢ The secondary filter screen protects the motor . ➢ ➢ Alwa ys check filter screen when cleaning dust bin. ➢ ➢ If dirty or clogged, remove debris from filter screen. ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure [...]

  • Seite 26

    - 27 - - 26 - ➢ La herramienta para hendidur as se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cojines • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivant[...]

  • Seite 27

    - 27 - - 26 - ➢ La herramienta para hendidur as se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cojines • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ El cepillo para sacudir se puede utilizar en los puntos siguientes: • Muebles • Cor tinas • Escaleras • P aredes ➢ Le suceur plat peut être utilisé dans les conditions suivant[...]

  • Seite 28

    - 25 - - 28 - ➢ ➢ The secondary filter screen protects the motor . ➢ ➢ Alwa ys check filter screen when cleaning dust bin. ➢ ➢ If dirty or clogged, remove debris from filter screen. ROUTINE CARE OF CLEANER Perf orming the following tasks will keep y our new Panasonic v acuum cleaner operating at peak performance le vels and will ensure [...]

  • Seite 29

    - 24 - - 29 - Siguiendo las instrucciones dadas, se nue va aspiradora P anasonic funcionará al nivel máximo y contin uará funcionando por mucho años en el futuro . Lea la sección “Antes de pedir ser vicio” en este manual para las recomendaciones para arreglar unos problemas que puedan ocurrir . Cuidado de rutina de la aspiradora Entretien [...]

  • Seite 30

    - 23 - - 30 - Dust Bin Assembl y Filtre primaire T amis filtrant Bac à poussière Primary Filter Filter Screen Dust Bin Filtro primario Pantalla Compartimiento del polvo del filtro Lid Couvercle Cubierta Lid ➢ ➢ The Lid houses the primary filter . Primary Filter ➢ ➢ Filter traps dirt and debris picked up by the suction motor . Filter Scree[...]

  • Seite 31

    - 22 - - 31 - Bac à poussière Ensamble del compartimiento del polv o . Couverc le ➢ Le filtre primaire loge dans le couvercle. Filtre primaire ➢ Le filtre emprisonne les saletés et les débris aspirés. T amis filtrant ➢ Le tamis emprisonne les plus grosses par ticules de saletés et de débris, les empêchant ainsi de se rendre au filtre [...]

  • Seite 32

    - 21 - - 32- Dust Bin Bac à poussi ère Compartimiento del polvo Lid Couvercle Cubierta Lid Couvercle Cubierta Unlock Déverrouillé Abierto Locked Cerrado V errouillé 3) Rotate lid counter-c lockwise from the locked position to the unloc ked position as shown. 4) Separate the lid from the dust bin b y lifting it straight off. Release Lever Manij[...]

  • Seite 33

    - 20 - - 33 - 3) T our ner le couv ercle dans le sens antihoraire pour le dév errouiller. 4) Dégager le couvercle du bac à pous- sière en le soule vant. 1) Retirer le bac à poussière de l'aspirateur en soule vant le le vier de dégagement de la manière illustrée. 2) Dégager le bac à poussière de l'aspirateur en l'inclinant[...]

  • Seite 34

    - 19 - - 34 - Protecteur du moteur Protector de motor ➢ Se abre automáticamente para prov eer aire fresco al motor cuando ha y unos residuos o cuando es necesario cambiar la bolsa de polvo . ➢ Es posible que el protector del motor se abra cuando se usan las herramientas . ➢ V er ifique su operación poniendo la mano al final de la manguera. [...]

  • Seite 35

    - 18 - ➢ Vérifier fréquemment le filtre pr imaire et le netto yer lorsqu'il est sale . ➢ Retirer l'ensemble du bac à poussière tel qu'indiqué dans la section « Netto yage du bac à poussière » et vider le contenu. ➢ S'assurer que le bac à poussière est propre av ant de retirer le filtre. ➢ Saisir le tamis filtr[...]

  • Seite 36

    - 17 - - 36 - Replacing Headlight Bulb Slots Fentes Ranuras Light Lens Lentille de la lampe Lente de luz ➢ ➢ Ensure ON-OFF switch is OFF . ➢ ➢ Disconnect power cor d from electrical outlet. ➢ ➢ Press handle release pedal and rotate the handle do wn so the clean- er is laying flat on the floor . ➢ ➢ Pry out light lens at slots. ➢ ?[...]

  • Seite 37

    - 16 - - 37 - Cambio de la bombilla Remplacement de l’ampoule de la lampe ➢ S’assurer que l’interrupteur est à la position « OFF ». ➢ Débrancher le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation. ➢ Appuyer sur la pédale de dégagement du manche et tourner le manche vers le bas de sor te que l'aspirateur soit à pla[...]

  • Seite 38

    Removing and Installing Lo wer Plate Three Screws T rois vis T res tornillos Locking T ab Loquet de sû ret é Gu í ad e cierre Latch T aquet Broche W ARNING Electrical Shock or Per sonal Injur y Hazard. Disconnect the electrical supply bef ore servicing or cleaning the unit. Failure to do so could result in electrical shock or per sonal injury fr[...]

  • Seite 39

    AD VERTENCIA Peligr o de choque eléctrico y lesión personal. Desconecte la aspiradora antes de darle servicio o limpiarla. De lo contrario podría producir se un choque eléctrico o causar lesión personal si la aspiradora arranca de repente. A VER TISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles. Débrancher av ant d’entreteni[...]

  • Seite 40

    - 13 - Utilisation de la poignée Préparatifs Como comenzar Usar la manija ➢ P our dégager le manche, appuyer sur le bouton de dégagement du manche tel qu'illustré. ➢ T out en maintenant le bouton de dégagement enf oncé, tourner le manche dans le sens horaire jusqu'à ce qu'il se trouve dans la position v er ticale. Lorsque[...]

  • Seite 41

    - 12 - Using Handle GETTING ST ARTED - 41 - Handle Release Button Boton de liberaci ó n del mango Bouton de d é gagement du manche Operating Position Position verticale Posici ó nd e funcionamiento Storage Position Position de rangement Posici ó nd e almacenaje Carrying Handle Poign é ed e transport Mango para tranportar Cambio del agitador Re[...]

  • Seite 42

    - 11 - P ower Headlight Cord Length Bare Floor 120V A C (60 Hz) Y es 30 Ft Y es FEA TURE CHART Diagrama de características T ableau des caractéristiques V oltaje Luz Medida Uso sin del cordón alf ombra 120 V a.c (60 Hz) Si 9,1 m (30 pi) Si Alimentation Dispositif Longueur du P osition d’éclairage cordon plancher 120 V c.a. (60 Hz) Oui 9,1 m ([...]

  • Seite 43

    - 10 - P ARTS IDENTIFICA TION Nomenc lature Identificación de pieza Handle Manche Mango Dispositif d’éclairage Luz Headlight Exhaust Filter (Inside) Filtre d’évacuation (à l’intérieur) Filtro de escape (dentro) Suction Inlet Carpet Bare Floor Selector Entrée d’aspiration Sélecteur tapis/plancher Abertura de aspiración Selector alfom[...]

  • Seite 44

    - 44 - T ab la de contenido T ab le des matières Renseignements impor tants ....................3 Impor tantes mesures de sécurité ..................................................6 Nomenclature ..........................................10 T ableau des caractéristiques ....................11 Préparatifs .......................................[...]

  • Seite 45

    - 45 - T ABLE OF CONTENTS - 8 - CONSUMER INFORMA TION ................................................................................2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ............................................................5 P ARTS IDENTIFICA TION ....................................................................................10 FEA TURE CH[...]

  • Seite 46

    - 7 - - 46 - Instr ucciones impor tantes de segur idad Cuando use su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora AD VER TENCIA P ara reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión cor poral: 1. No abandone la aspiradora cuando está conectada. Desconéctela [...]

  • Seite 47

    - 6 - - 47 - Impor tantes mesures de sécur ité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre cer taines précautions, dont les suiv antes. Lire attentivement ce manuel a v ant d’utiliser l’appareil A VERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. NE P AS laisser l'appareil sans s[...]

  • Seite 48

    IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using v acuum cleaner , basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS V A CUUM CLEANER W ARNING T o reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. DO NO T leav e vacuum cleaner plugged in. Unplug from outlet when not in use and bef ore se[...]

  • Seite 49

    - 49 - - 4 - AD VERTENCIA P ARA EVIT AR CHOQUE ELÉCTRICO Nunca pase la aspiradora en las superficies húmedas o mojadas ni aspire los líquidos. No mantenga la aspiradora a la intemperie. Cambie en seguida un cordón eléctrico gastado o dañado. Desconéctela cuando no la está usando y antes de darle ser vicio . P ARA EVIT AR A CCIDENTES Excepto[...]

  • Seite 50

    - 50 - P or ter une attention par ticulière à tous les avertissements et à toutes les mises en garde. A VER TISSEMENT POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES Ne jamais utiliser l’aspirateur sur une surf ace humide ou pour aspirer des liquides. Ne jamais ranger l’appareil à l’e xtérieur. Remplacer immédiatement tout cordon d’ali[...]

  • Seite 51

    - 51 - Please read IMPORT ANT SAFETY INSTR UCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. T O OUR V ALUED CUST OMER We are v er y pleased to welcome you to the P anasonic family of products . Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our man y satisfied customers. Proper assembl y and safe use [...]

  • Seite 52

    V A CUUM CLEANER Aspirateur Aspirador a MC-V5485 Operating Instructions Manuel d’utilisation Instr ucciones de operación Before operating y our vacuum cleaner , please read these instructions completely . A vant d’utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement ce man uel. Antes de usar su aspiradora, lea completamente estas in[...]