Panasonic ESLV95 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic ESLV95 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic ESLV95, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic ESLV95 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic ESLV95. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic ESLV95 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic ESLV95
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic ESLV95
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic ESLV95
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic ESLV95 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic ESLV95 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic ESLV95 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic ESLV95, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic ESLV95 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 English ��������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������?[...]

  • Seite 2

    2 ES-LV95_US.indb 2 2013/07/19 9:45:05[...]

  • Seite 3

    3 English Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 Thank you f or purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use . Safety precautions..................... 4 Intendeduse ����������������?[...]

  • Seite 4

    4 English Safety precautions T o reduce the risk of injur y , loss of life, electric shock, fire , malfunction, and damage to equipment or proper ty , always observe the follo wing safety precautions. Explanation of symbols The follo wing symbols are used to classify and descr ibe the le vel of hazard, injury , and proper ty damage caused when the[...]

  • Seite 5

    5 English 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer . 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Retur n the appliance to a ser vice center [...]

  • Seite 6

    6 English W ARNING If detergent contacts skin, wash immediately and thoroughl y with soap. If you e xperience skin irritation anywhere on the body , stop using immediatel y and contact a physician. - Failure to f ollow these instructions may result in ph ysical injury or injur y to the skin. If detergent is consumed accidentally , do not induce [...]

  • Seite 7

    7 English W ARNING Never use the appliance if the A C adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not damage, modify , or forcibl y bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. - Doing so may cause[...]

  • Seite 8

    8 English ► Disposing of the rechargeable battery D ANGER The rechargeable battery is exc lusively for use with this shaver . Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the pr oduct. • Do not thro w into fire or apply heat. • Do not hit, disassemble, modify , or puncture with a nail. [...]

  • Seite 9

    9 English W ARNING If the battery fluid leaks out, take the f ollowing procedures. Do not touch the battery with your bare hands. - The batter y fluid may cause b lindness if it comes in contact with your e yes. Do not rub your ey es. W ash immediately with clean water and consult a physician. - The batter y fluid may cause inflammation o[...]

  • Seite 10

    10 English P ar ts identification               a c d b b e f         F ront Back                A Main body 1 Protective cap 2 System outer foil 3 Foil frame 4 Foil frame release b uttons 5 Finger rest 6 P ower s witch 7 Lock ring 8 Lamp[...]

  • Seite 11

    11 English Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. Rotate the lock ring until it clicks . Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch: Used when shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch: Used when carrying the shaver . Charge C[...]

  • Seite 12

    12 English • When charging the shav er for the first time or when it has not been in use for more than 6 months , the charge status lamp ( ) may not glo w . It will eventually glo w if kept connected. 4 4 Disconnect the adaptor after charging is completed. • Y ou can charge ev en with the ST A TUS lamp of the self‑cleaning recharger glowing.[...]

  • Seite 13

    13 English • The shaving sensor ma y not respond depending on the thickness of the beard or the type of the sha ving gel and shaving f oam, but this is normal. • The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the shav er. 3 3 Hold the shaver as illustrated and shave. • Star t shaving[...]

  • Seite 14

    14 English ► Notes • If you press the po wer switch f or more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activ ated. (See page 16.) Y ou cannot shave in this mode . • Do not place your fingers on the po wer switch while using the shav er. This ma y cause the shaver to s witch the mode or turn off. Place your fingers on the finger[...]

  • Seite 15

    15 English 4 4 P our tap water and detergent into the cleaning liquid unit. • Do not let the water rise abov e the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill. 2 1 5 5 Attach the c leaning liquid unit. • Immediately wipe up any cleaning liquid that has been spilt. Be careful not to drop cleaning liquid onto leather products [...]

  • Seite 16

    16 English Mode Time required (guide) 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean/Dry/ Charge Clean 10 min Dry 80 min (170 min*) Charge 0 to 60 min • It is not possible to change the mode after the “Clean/Dry/Charge” mode has started. 3 Dry/Charge Dry 180 min Charge 0 to 60 min • It is possible to change to the “Clean/Dr y/ Charge” mode even af[...]

  • Seite 17

    17 English Replacing the system outer foil and the inner b lades appears on the lamp display once a y ear . (This will diff er depending on usage.) We recommend chec king the system outer foil and the inner b lades when it appears. Press the power s witch for more than 30 seconds to turn off . system outer foil once ev er y year inner blades once e[...]

  • Seite 18

    18 English Cleaning the self-cleaning rec harger Beard trimmings may become attached to the cleaning tra y of the self‑cleaning recharger . Follow the steps belo w to remove them. We recommend doing this each time y ou change the cleaning liquid. 1. Be sure to remov e the cleaning liquid unit and the appliance plug from the self‑ cleaning recha[...]

  • Seite 19

    19 English Problem Action The mode does not star t. Check that the A C adaptor is connected to the self‑cleaning recharger , and that the recharger is plugged in to a household outlet. (See page 11.) Confirm that the shaver is properly attached to the self‑ cleaning recharger . (See page 11.) The Clean or Dry operation may not function under e[...]

  • Seite 20

    20 English Problem Action The cleaning liquid has foamed. If you mix soap y water or hand soap with the detergent or use another detergent, the cleaning liquid will foam. Use the self‑ cleaning recharger after thoroughly washing and drying the shav er. Replace the cleaning liquid. Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit. Do not press[...]

  • Seite 21

    21 English Problem Action The shaving sensor does not respond. The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the sha ver . Depending on the beard thickness , the shaving sensor ma y not react and the driving sound may not change. This is not abnormal. The shaving sensor ma y not respond d[...]

  • Seite 22

    22 English ► When all self-cleaning rec harger’ s lamps blink Problem Action Device f ailure Contact an authorized service center . If the problems still cannot be solv ed, contact the store where you purchased the unit or a service center author ised by P anasonic for repair . Battery life The life of the battery is 3 years if charged appro xi[...]

  • Seite 23

    23 English Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,[...]

  • Seite 24

    24 ES-LV95_US.indb 24 2013/07/19 9:45:18[...]

  • Seite 25

    25  Français Moded’emploi (Domestique) Rasoirrechargeable Modèle ES-L V95 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. A vantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� Consignes de sécurité ...........[...]

  • Seite 26

    26 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendie,dedysfonctionnementoudedommagesàl’équipementouà lapropriété,respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymb[...]

  • Seite 27

    27  Français 2.Utilisezcetappareiluniquementpoursonusage prévu,commeledécritleprésentmanuel.N’utilisez pasd’accessoiresquinesontpasrecommandéspar lefabricant. 3.N’utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulache estendommagé,?[...]

  • Seite 28

    28 Français  A VERTISSEMENT Sidudétergententreencontactaveclapeau,lavez immédiatementavecdusavon� Sivousressentezdesdouleurssurlapeauousurle corps,cessezimmédiatementd’utiliserleproduitet contactezunmédecin� - Fautedequoi,vou[...]

  • Seite 29

    29  Français  A VERTISSEMENT Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest endommagéousilached’alimentationn’estpas correctementinséréedansuneprisesecteur � - Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncou[...]

  • Seite 30

    30 Français  ► Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementavecce rasoir �Nepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil� Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil� ?[...]

  • Seite 31

    31  Français  A VERTISSEMENT Siduliquideenprovenancedelapilefuit,prendreles mesuressuivantes�Nepastoucherlapileàmainsnues� - Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotter?[...]

  • Seite 32

    32 Français Identicationdespièces               a c d b b e f         Avant Arrière                A  Boîtier 1  Couvercledeprotection 2  Grilledeprotectiondusystème 3  Cadredelagrille?[...]

  • Seite 33

    33  Français Utilisationdelabaguedeverrouillage Utilisezlabaguedeverrouillagepourverrouilleroudéverrouillerle boutondemiseenmarche. Faitestournerlabaguedeverrouillagejusqu’àcequevousentendiez unclic. Faitestournerlabaguedeverrouillage[...]

  • Seite 34

    34 Français  • Latempératureambianterecommandéepourlachargeestcompriseentre 10et35°C(50–95°F).Lachargepeutprendrepluslongtempsoulapile peutnepassechargercorrectementàdestempératuresextrêmement élevéesoubasses. Cha[...]

  • Seite 35

    35  Français  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondreselonl’épaisseurdela barbeouletypedegelderasageetdemoussederasage,mais ceciestnormal.  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondrelorsqueleniveaude pilerestantest[...]

  • Seite 36

    36 Français  ► Remarques  • Sivousappuyezsurleboutondemiseenmarchependantplusde2secondes, lemodedenettoyageàvibrationssoniquess’active.(V oirpage38.) V ousnepouvezpasvousraserlorsquecemodeestactif.  • Netouchezpasl[...]

  • Seite 37

    37  Français 5 5 Fixezlebacpourliquidede nettoyage�  • Essuyezimmédiatementleliquidede nettoyageencasderenversement. V eillezànepasverserdeliquidede nettoyagesurdesproduitsencuiroudes solsenbois.Celapourraitlesdécolorer . [...]

  • Seite 38

    38 Français Mode Duréerequise(guide) 1  Chargement Chargement 0à60min 2  Nettoyage/ Séchage/ Chargement Nettoyage 10min Séchage 80min (170min*) Chargement 0à60min  • Ilestimpossibledechangerlemodeunefoisquele mode“Nettoyage/Séchage/Chargement”adé[...]

  • Seite 39

    39  Français  ► Séchagedurasoiraveclechargeurauto-nettoyant 1. Positionnezlasectiondelagrilledeprotectionaurasoir . 2. Séchezlerasoiraveclechargeurauto-nettoyantenutilisantlemode “Séchage/Chargement”. Remplacementdelagrilledeprotection[...]

  • Seite 40

    40 Français Nettoyageduchargeurauto-nettoyant Despoilspeuventsexersurleplateaudenettoyageduchargeur auto-nettoyant.Suivezlesétapesci-dessouspourlesretirer .Nous recommandonsd’effectuercetteopérationàchaquefoisquevous changezlacartouche?[...]

  • Seite 41

    41  Français Dépannage  ► Chargeurauto-nettoyant Problème Action Lalamen’apasété complètementnettoyée. Silerasoirn’estpasnettoyépendant plusde2semaines,nettoyez-le d’abordpourenleverlespoilsdebarbe. N’ajoutezpasdedétergentetd’eau [...]

  • Seite 42

    42 Français Problème Action Produitunbruitimportant. Pendantlenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcausedu nettoyagedeslames. Aprèslenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcauseduretrait desgouttelettesd’eau[...]

  • Seite 43

    43  Français  ► Rasoir Problème Action Lespoilsrasésvolent partout. Cecipeutêtreaméliorégrâceàun nettoyagesystématiqueaprès chaquerasage. Nettoyezleslamesinternes. Lagrilledeprotectiondu systèmechauffe. Remplacezlagrilledeprotectiondu systè[...]

  • Seite 44

    44 Français Problème Action Lecapteurderasagerépond bienquelerasoirnesoitpas encontactaveclapeau. Nettoyezlespoilsdebarbesurle rasoir . Lorsquelerasoirestextrêmement sale,enlevezlecadredelagrillede protectionetutilisezdel’ea[...]

  • Seite 45

    45  Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironunefois touteslesdeuxsemaines.V ousnedevezpasremplacerlapiledansce rasoirvous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée A TTENTION[...]

  • Seite 46

    46 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommissionfédérale descommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconformeaux limitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertuduChapitre 15desrèg[...]

  • Seite 47

    47 Español Instruccionesdefuncionamiento (Electrodoméstico)  Afeitadorarecargable Modelon.º ES-L V95 GraciasporcompraresteproductoPanasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo� Precauci[...]

  • Seite 48

    48  Español Precaucionesdeseguridad Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoel fallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydañosenelequipoola propiedad,cumplasiemprelasprecaucionesdeseguridadquegurana c[...]

  • Seite 49

    49 Español 2.Utiliceestedispositivosolamenteparaelusoparael quesehadiseñadocomosedescribeeneste manual.Noutiliceningúnaccesorioquenohasido recomendadoporelfabricante. 3.Nuncautiliceeldispositivositieneelcordónoel enchufe[...]

  • Seite 50

    50  Español  ADVERTENCIA Sieldetergenteentraencontactoconlapiel,lávelaa fondodeformainmediataconjabón� Sisientedolorenlapieloencualquierpartedelcuerpo, dejedeutilizarelproductoinmediatamenteypóngaseen contactoconunméd[...]

  • Seite 51

    51 Español  ADVERTENCIA Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles permitautilizarlo� - Ponerlascuchillasinternasenlabocaoingerireldetergente puedeprovocaraccidentesylesiones. NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está estr[...]

  • Seite 52

    52  Español  ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon estaafeitadora�Noutilicelabateríaconotrosproductos� Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�  • Nolaarrojealfuegoni?[...]

  • Seite 53

    53 Español  ADVERTENCIA Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoque labateríaconlasmanosdesnudas� - Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen contactoconlos?[...]

  • Seite 54

    54  Español Identicacióndelaspartes               a c d b b e f         Frontal Posterior                A  Cuerpoprincipal 1  T apaprotectora 2  Láminaexterior 3  Marcodelalámina 4  Boto[...]

  • Seite 55

    55 Español Usodelanillodebloqueo Utiliceelanillodebloqueoparabloquearodesbloquearelinterruptor deencendido. Gireelanillodebloqueohastaqueseescucheunchasquido. Gireelanillodebloqueoa“ ”paradesbloquearel interruptordeencendido: Se[...]

  • Seite 56

    56  Español  • Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesdeentre10y 35°C(50y95°F).Elrendimientodelasbateríaspodríaverseafectado olasbateríaspodríanrequerirmástiempoparacargarsecorrectamente encondicionesdetemperatu[...]

  • Seite 57

    57 Español  • Esposiblequeelsensordeafeitadonorespondadependiendo delgrosordelabarbaodeltipodegeloespumadeafeitar ,pero estoesnormal.  • Elsensordeafeitadopuedenorespondercuandolacapacidadde labateríaesbaja.Si[...]

  • Seite 58

    58  Español  ► Notas  • Sipulsaelinterruptordeencendidodurantemásde2segundos,se activaelmododelimpiezaporvibraciónsonora. (consultelapágina60.) Nosepuedeafeitarenestemodo.  • Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencen[...]

  • Seite 59

    59 Español 5 5 Acoplelaunidaddellíquidode limpieza�  • Limpieinmediatamentecualquierrestode líquidodelimpiezaquehayapodido derramarse. T engacuidadodenoverterlíquidodelimpieza sobreproductosdecueroosuelosdemadera, yaquepodríapr[...]

  • Seite 60

    60  Español Modo Tiemporequerido(guía) 1  Cargar Cargar De0a60 minutos 2  Limpiar/ Secar/ Cargar Limpiar 10minutos Secar 80minutos (170minutos*) Cargar De0a60 minutos  • Noesposiblecambiarelmodounavezquesehaya iniciadoelmodo“Limpiar/Secar/Cargar[...]

  • Seite 61

    61 Español  ► Secadodelaafeitadoraconelrecargadorde limpiezaautomática 1. Montelaseccióndelaláminaexteriorenlaafeitadora. 2. Sequelaafeitadoraconelrecargadordelimpiezaautomática, utilizandoelmodo“Secar/Cargar”. Sustitucióndelalám[...]

  • Seite 62

    62  Español Limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática Losrecortesdelabarbapuedenquedarseadheridosalabandejade limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Sigalospasosdescritos acontinuaciónparaeliminarlos.Esrecomendablehacerestocadavez?[...]

  • Seite 63

    63 Español Solucióndeproblemas  ► Recargadordelimpiezaautomática Problema Acción Lacuchillanosehalavado correctamente. Silaafeitadoranoselimpiadurante másde2semanas,primerodeberá limpiarlaparaeliminarlosrecortesde barba. Noañadadetergentey[...]

  • Seite 64

    64  Español Problema Acción Launidaddellíquidode limpiezanopuedeextraerse. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasuperciedura yplana. Cuandoselevanteelrecargadorde limpiezaautomáticaosecoloque sobreunasupercieblanda,como [...]

  • Seite 65

    65 Español  ► Afeitadora Problema Acción Lospelosrecortadosvuelan entodaslasdirecciones. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Limpielascuchillasinternas. Laláminaexteriorse calienta. Sustituyalaláminaexteriorsiestá dañadao[...]

  • Seite 66

    66  Español Problema Acción Elsensordeafeitado respondeinclusocuandola afeitadoranoestáen contactoconlapiel. Eliminelosrecortesdelabarbadela afeitadora. Cuandolaafeitadoraesté extremadamentesucia,retireel marcodelaláminaylávelocon[...]

  • Seite 67

    67 Español Vidadelabatería Lavidaútildelabateríaesde3añossiselacargaaproximadamente unavezcadadossemana.Labateríadeestaafeitadoranoestá diseñadaparaquelosconsumidoreslasustituyan. Retirarlabateríarecargableinterna A TENCI[...]

  • Seite 68

    68  Español DeclaracióndeInterferenciadelaComisiónFederaldeComunicaciones Esteequipohasidoprobadoyseencuentraenconformidadconlos límitesestablecidosparadispositivosdigitalesdelaClaseB,en aplicacióndelodispuestoenlaSección15de?[...]

  • Seite 69

    69 MEMO ES-LV95_US.indb 69 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Seite 70

    70 MEMO ES-LV95_US.indb 70 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Seite 71

    71 MEMO ES-LV95_US.indb 71 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Seite 72

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V951A Y0713‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Pa[...]