Panasonic ESLV61 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic ESLV61 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic ESLV61, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic ESLV61 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic ESLV61. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic ESLV61 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic ESLV61
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic ESLV61
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic ESLV61
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic ESLV61 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic ESLV61 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic ESLV61 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic ESLV61, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic ESLV61 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Manual De Operación (Household) Rechargeable Sha v er (Utilisation domestique) Rasoir rechargeable (Uso doméstico) Af eitadora Recargable Model No . ES‑L V61 N o de modèle ES‑L V61 Modelo No . ES‑L V61 English 2 Français 10 Español 18 Before oper ating this unit, please read these instr uctio[...]

  • Seite 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Seite 3

    3 English Thank you f or choosing a Panasonic sha ver ES‑L V61. With our WET/DR Y technology , you can enjo y using your Panasonic sha ver dry or in the shower or bath for gentle and easy shaving. Please read all instructions before use. Important This shav er has a built‑in rechargeable battery . Do not thro w into fire, apply heat, or charge[...]

  • Seite 4

    4 English Storing the shaver Store the shav er in a place with low humidity after use. Do not store the shav er where it will be exposed to direct sunlight or other heat sources. Disconnect the power cord when storing the shav er . Do not bend the power cord or wr ap it around the shaver . P ar ts identification         [...]

  • Seite 5

    5 English Reading the LCD panel when char ging The LCD panel shows the remaining battery capacity from 0% to 100%, in 10% increments. While charging After charging is completed The indicators glow . Battery capacity and Charge status will light up and then turn off after 5 seconds. After charging is completed, turning the power switch ON with the s[...]

  • Seite 6

    6 English Using the trimmer Y ou can change the piv ot action. Slide the handle up to “ ” when using the trimmer . FREE Y ou can mov e the shav er head. LOCK Y ou can loc k the shaver head. Slide the trimmer handle up. Place at a right angle to your skin and mo ve downwards to trim your sideburns. Reading the LCD panel when using During use Aft[...]

  • Seite 7

    7 English Clean Cleaning the shaver We recommend that y ou clean your shav er with the sonic vibration cleaning mode when the faucet symbol appears on the LCD panel. 1. Disconnect the power cord from the sha ver . 2. Apply some hand soap and some water to the outer foil. 3. Rotate the lock r ing to unlock the po wer switch. 4. Press the power s wit[...]

  • Seite 8

    8 English Removing the b uilt‑in rechargeable battery A TTENTION: A lithium ion battery that is recyclable powers the product y ou hav e purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTERY f or information on how to recycle this battery . Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismantle or replace the batter[...]

  • Seite 9

    9 English Specifications P ower source See the name plate on the AC adaptor . (Automatic v oltage conv ersion) Motor voltage 3.6 V Charging time Approx. 1 hour This product is intended for household use only . Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B d[...]

  • Seite 10

    10 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. DANGER An de réduire tout risque d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l[...]

  • Seite 11

    11 Français Merci d’avoir choisi un rasoir Panasonic ES‑L V61. Grâce à notre technologie SEC/MOUILLÉ, vous pouvez proter de votre rasoir Panasonic au sec, sous la douche ou dans votre bain pour un rasage doux et facile. Nous vous conseillons de lire toutes les instructions avant de l’utiliser . Important Ce rasoir est doté d’une bat[...]

  • Seite 12

    12 Français Rangement du rasoir Conservez le rasoir dans un endroit sec après usage. Ne conservez pas le rasoir dans un endroit exposé au soleil ou à d’autres sources de chaleur . Déconnectez le cordon d’alimentation avant de ranger le rasoir . Ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne l’enroulez pas autour du rasoir . Identicatio[...]

  • Seite 13

    13 Français Mettezlerasoirhorsmarchelerasoiravantdelexer . La recharge est terminée après environ 1 heure. Silaformedelachenecorrespondpasàlaprisedecourant,utilisez unadaptateurdeprisedelamêmeconguration. V ous ne pouvez pas utiliser le ras[...]

  • Seite 14

    14 Français Attention Si vous appuyez sur le bouton de mise en marche pendant plus de 2 secondes, le mode de nettoyage à vibrations soniques s’active. Page 15 V ous ne pouvez pas vous raser lorsque ce mode est actif. Ne touchez pas le bouton de mise en marche pendant l’utilisation du rasoir . Cela risquerait de mettre le rasoir hors marche ou[...]

  • Seite 15

    15 Français Entretien Nettoyage du rasoir Nous vous recommandons de nettoyer votre rasoir à l’aide du mode à “vibrationssoniques”lorsdel’afchagedusymbolederobinet sur l’afcheur ACL. 1. Débranchez le cordon d’alimentation du rasoir . 2. Nettoyez la grille de protection avec de l’eau savonneuse. 3[...]

  • Seite 16

    16 Français Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de mettre le rasoir au rebut.Nedémontezpasouneremplacezpaslabatterieandepouvoir utiliser le rasoir à nouveau. Cela pourrait créer un risque d’incendie ou d’électrocution. V euillez contacter un centre de service agréé. Le service de re[...]

  • Seite 17

    17 Français Déclaration sur le brouillage radioélectrique de la Commission fédérale des communications Le présent équipement a fait l’objet d’essais et a été jugé conforme aux limites pour un dispositif numérique de classe B, en vertu du Chapitre 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection rais[...]

  • Seite 18

    18 Español INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD Al utilizar un dispositivo eléctrico, Siempre deben tomarse algunas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGRO Para reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se haya caído a[...]

  • Seite 19

    19 Español Gracias por comprar una afeitadora Panasonic ES‑L V61. Con nuestra tecnología WET/DR Y , puede utilizar su afeitadora Panasonic en seco o en la ducha o bañera, para obtener un afeitado suave y sencillo. Por favor , antes de su uso, lea el folleto de instrucciones. Importante Esta afeitadora incorpora una batería recargable. No la a[...]

  • Seite 20

    20 Español Desconecte el cable de alimentación al guardar la afeitadora. No doble el cable de alimentación ni lo enrolle alrededor de la afeitadora. Identicación de las partes           a c e b d f g          A T apa protectora B Sección de la lámina exterior 1 Marco de la lámina 2 [...]

  • Seite 21

    21 Español Si el tipo de enchufe no encaja con el tomacorriente, utilice un adaptadordeenchufeconlaconguraciónadecuada. No puede hacer funcionar la afeitadora mientras se está cargando. Lectura del panel LCD durante la carga ElpanelLCDmuestralacapacidadrestantedelabateríadesde0%a 100%,[...]

  • Seite 22

    22 Español Precaución Si pulsa el interruptor de encendido durante más de 2 segundos, se activa el modo de limpieza por vibración sonora. Página 23 No se puede afeitar en este modo. No coloque los dedos en el interruptor de encendido mientras esté utilizando la afeitadora. Esto podría ocasionar que la afeitadora se apague o entre en el modo [...]

  • Seite 23

    23 Español Limpieza Limpieza de la afeitadora Recomendamos limpiar su afeitadora con el modo de limpieza por vibración sonora cuando el símbolo del grifo aparezca en el panel LCD. 1. Desconecte el cable de alimentación de la afeitadora. 2. Aplique jabón de manos y un poco de agua a la lámina exterior . 3. Gire el anillo de bloqueo para desblo[...]

  • Seite 24

    24 Español Retire la batería recargable interna antes de deshacerse de la afeitadora. No desmonte ni sustituya la batería para utilizar de nuevo la afeitadora. Podría causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El servicio de reemplazo de batería está disponible solamente en los Est[...]

  • Seite 25

    25 Español Declaración de Interferencia de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se encuentra en conformidad con los límites establecidos para dispositivos digitales de la Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la Sección 15 de los lineamientos de la CFC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar pr[...]

  • Seite 26

    26 MEMO[...]

  • Seite 27

    27 MEMO[...]

  • Seite 28

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V611A Y0611‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Home and Health Company Division of Panasonic Corporation of North America One P anasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Dr ive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3[...]