Panasonic ES2262 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Panasonic ES2262 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Panasonic ES2262, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Panasonic ES2262 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Panasonic ES2262. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Panasonic ES2262 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Panasonic ES2262
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Panasonic ES2262
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Panasonic ES2262
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Panasonic ES2262 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Panasonic ES2262 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Panasonic finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Panasonic ES2262 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Panasonic ES2262, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Panasonic ES2262 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Operating Instructions Manuel d’utilisation Rechargeable body sha v er Rasoir cor porel rechargeable Model No . ES2262 N° de modèle ES2262 Before oper ating this unit, please read these instr uctions completely . Il est recommandé de lire attentivement ce man uel avant d’utiliser l’appareil. English 2 Français 9 Español 16[...]

  • Seite 2

    2 English IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should alwa ys be f ollowed, including the f ollowing: Read all instructions before using this appliance . D ANGER T o reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has f allen into water . Unplug immediately . 2. Charger unit[...]

  • Seite 3

    3 English Important Before use This WET/DRY body sha ver can be used f or wet shaving with soap lather or for dry shaving. Use the water tight shav er in the shower and clean it in w ater. The f ollowing is the symbol of Wet body shav er. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower . We recommend using the sha ver hea[...]

  • Seite 4

    4 English P ar ts identification                    A Protective cap B Foil frame 1 Outer foil 2 Pop up trimmer 3 Pop up trimmer switch C Inner blade D Main body 4 Foil frame release buttons 5 Switch lock button 6 ON/OFF switch 7 Charge indicator lamp 8 Handle E 3 mm (1/8˝) comb attachment [...]

  • Seite 5

    5 English Fixing the charger to the wall 1. Attach two screws to the w all as illustrated. Screws are sold separately . 2. Hook the charger onto these screws . 3. Plug the power cord into a household outlet. • Using the shaver Sha ve T rim your hair using the pop up trimmer if it is longer than 0.2 inches. W et/foam shaving Shaving with soap lath[...]

  • Seite 6

    6 English For crotch area Use the pop up trimmer for crotch area. Using the comb attachments 1. Select the attachment and attach it onto the shav er. 2. Slide the pop up trimmer switch upwards . 3. Slide the ON/OFF switch upw ards. 4. Apply the shav er to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows . T rim[...]

  • Seite 7

    7 English Cleaning with brush Y ou can also clean the sha ver with the cleaning brush. Lubrication Apply the oil to the outer foil, the pop up trimmer , and the trimmer for beards bef ore and after each use. Outer foil and pop up trimmer 1. Apply a drop of oil to the outer foil. 2. Raise the pop up trimmer and apply a drop of oil. 3. T urn on the s[...]

  • Seite 8

    8 English Removing the b uilt-in rechargeable battery A TTENTION: A nick el metal hydride batter y that is recyclable po wers the product you ha ve purchased. Please call 1‑800‑8‑BA TTER Y for information on how to recycle this battery . RBRC Ni-MH T M Remov e the built‑in rechargeable battery before disposing of the shav er. Do not dismant[...]

  • Seite 9

    9 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il faut toujours prendre des précautions de base, y compris les suivantes: Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. D ANGER Afin de réduire tout risqué d’électrocution: 1. Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans[...]

  • Seite 10

    10 Français Important A vant utilisation Ce rasoir corporel est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée (avec mousse de savon). V ous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique la fonction rasage corporel humide. Ce symbole signie que la partie portative du rasoir peut être ut[...]

  • Seite 11

    11 Français Identication des pièces                    A Couvercle de protection B Cadre de la grille externe de protection 1 Grille externe de protection 2 T ondeuse rabattable 3 Interrupteur de la tondeuse rabattable C Lame interne D Boîtier principal 4 Boutons de déblocage du cadre [...]

  • Seite 12

    12 Français Fixation du chargeur au mur 1. Fixez deux vis au mur comme illustré. Les vis sont vendues séparément. 2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces vis. 3. Insérez la che du cordon d’alimentation dans une prise de courant. • Utilisation du rasoir Rasage Il est recommandé de n’utiliser la tondeuse rabattable que si la longue[...]

  • Seite 13

    13 Français Rasage à sec V ous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection. Utilisation de la tondeuse rabattable 1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut. 2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut. 3. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appu[...]

  • Seite 14

    14 Français Nettoyage du rasoir Nettoyage 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille. 2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir . 3. Nettoyez à l’eau courante. 4. Essuyez toute trace d’eau à [...]

  • Seite 15

    15 Français Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne grille externe de protection une fois par an lame interne une fois tous les deux ans Remplacement de la grille externe de protection Ne démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez. 1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille [...]

  • Seite 16

    16 Español INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES Al utilizar un dispositivo eléctrico, deben seguirse siempre unas precauciones básicas que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. PELIGR O P ara reducir el riesgo de descargas eléctricas: 1. No intente alcanzar un dispositivo que se ha ya ca?[...]

  • Seite 17

    17 Español Importante Antes de usar Esta afeitadora corporal para condiciones húmedas o secas puede utilizarse para un afeitado en húmedo con espuma de jabón o para un afeitado en seco. Utilice la afeitadora hermética bajo la ducha y límpiela con agua. A continuación está el símbolo de afeitadora corporal en húmedo. El símbolo indica que[...]

  • Seite 18

    18 Español Identicación de las partes                    A T apa protectora B Marco de la lámina 1 Lámina metálica externa 2 Recortador emergente 3 Interruptor del recortador emergente C Cuchilla interna D Cuerpo principal 4 Botones de liberación del marco de la lámina 5 Botón de b[...]

  • Seite 19

    19 Español Fijación del cargador en la pared. 1. Ponga dos tornillos en la pared como se muestra. Los tornillos se venden por separado. 2. Enganche el cargador con estos tornillos. 3. Enchufe el cable de suministro eléctrico en una toma de corriente doméstica. • Utilización de la afeitadora Afeitado Recorte los pelos utilizando el recortador[...]

  • Seite 20

    20 Español Afeitado en seco T ambién puede afeitar sin humedecer la piel ni la lámina metálica externa. Utilización del recortador emergente 1. Desplace hacia arriba el interruptor del recortador emergente. 2. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 3. Ponga la afeitadora sobre la piel y presione suavemente mientras la mueve [...]

  • Seite 21

    21 Español 4. Deslice el interruptor de encendido/apagado hacia arriba. 5. Ponga la afeitadora en las áreas difíciles de alcanzar y deslícela suavemente. Limpieza de la afeitadora Limpieza 1. Pulse los botones de liberación del marco de la lámina para extraer el marco de la lámina. 2. Extraiga la cuchilla interna agarrándola con rmeza po[...]

  • Seite 22

    22 Español Sustitución de la lámina metálica externa y de la cuchilla interna lámina metálica externa una vez al año cuchilla interna una vez cada dos años Sustitución de la lámina metálica externa Nunca quite en ningún momento la lámina metálica externa más que para sustituirla. 1. Pulse los botones de liberación del marco de la l?[...]

  • Seite 23

    23 MEMO[...]

  • Seite 24

    IN USA CONT A CT: Panasonic Consumer Electr onics Company One Panasonic Wa y 2F‑3 Secaucus, NJ 07094 IN PUERT O RICO CONT ACT : Panasonic Puerto Rico, Inc. San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Av enue KM9.5 Carolina, Puerto Rico 00630 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, CONT ACTER: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io[...]