Panasonic ESLV95 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Panasonic ESLV95. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoPanasonic ESLV95 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Panasonic ESLV95 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Panasonic ESLV95, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Panasonic ESLV95 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Panasonic ESLV95
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Panasonic ESLV95
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Panasonic ESLV95
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Panasonic ESLV95 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Panasonic ESLV95 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Panasonic na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Panasonic ESLV95, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Panasonic ESLV95, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Panasonic ESLV95. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 English ��������������������������������������������� 3 Français ������������������������������������?[...]

  • Página 2

    2 ES-LV95_US.indb 2 2013/07/19 9:45:05[...]

  • Página 3

    3 English Operating Instructions (Household) Rechargeable Sha v er Model No . ES‑L V95 Thank you f or purchasing this Panasonic product. Before operating this unit, please read these instructions completely and save them f or future use . Safety precautions..................... 4 Intendeduse ����������������?[...]

  • Página 4

    4 English Safety precautions T o reduce the risk of injur y , loss of life, electric shock, fire , malfunction, and damage to equipment or proper ty , always observe the follo wing safety precautions. Explanation of symbols The follo wing symbols are used to classify and descr ibe the le vel of hazard, injury , and proper ty damage caused when the[...]

  • Página 5

    5 English 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manuf acturer . 3. Nev er operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly , if it has been dropped or damaged, or dropped into water . Retur n the appliance to a ser vice center [...]

  • Página 6

    6 English W ARNING If detergent contacts skin, wash immediately and thoroughl y with soap. If you e xperience skin irritation anywhere on the body , stop using immediatel y and contact a physician. - Failure to f ollow these instructions may result in ph ysical injury or injur y to the skin. If detergent is consumed accidentally , do not induce [...]

  • Página 7

    7 English W ARNING Never use the appliance if the A C adaptor is damaged or if the power plug fits loosely in a household outlet. - Doing so may cause electric shock or fire due to a short circuit. Do not damage, modify , or forcibl y bend, pull, or twist the cord. Also, do not place anything heavy on or pinch the cord. - Doing so may cause[...]

  • Página 8

    8 English ► Disposing of the rechargeable battery D ANGER The rechargeable battery is exc lusively for use with this shaver . Do not use the battery with other products. Do not charge the battery after it has been removed from the pr oduct. • Do not thro w into fire or apply heat. • Do not hit, disassemble, modify , or puncture with a nail. [...]

  • Página 9

    9 English W ARNING If the battery fluid leaks out, take the f ollowing procedures. Do not touch the battery with your bare hands. - The batter y fluid may cause b lindness if it comes in contact with your e yes. Do not rub your ey es. W ash immediately with clean water and consult a physician. - The batter y fluid may cause inflammation o[...]

  • Página 10

    10 English P ar ts identification               a c d b b e f         F ront Back                A Main body 1 Protective cap 2 System outer foil 3 Foil frame 4 Foil frame release b uttons 5 Finger rest 6 P ower s witch 7 Lock ring 8 Lamp[...]

  • Página 11

    11 English Using the lock ring Use the lock ring to lock or unloc k the power s witch. Rotate the lock ring until it clicks . Rotate the lock ring to “ ” to unlock the power switch: Used when shaving, w ashing the shaver , lubricating the shav er. Rotate the lock ring to “ ” to lock the power switch: Used when carrying the shaver . Charge C[...]

  • Página 12

    12 English • When charging the shav er for the first time or when it has not been in use for more than 6 months , the charge status lamp ( ) may not glo w . It will eventually glo w if kept connected. 4 4 Disconnect the adaptor after charging is completed. • Y ou can charge ev en with the ST A TUS lamp of the self‑cleaning recharger glowing.[...]

  • Página 13

    13 English • The shaving sensor ma y not respond depending on the thickness of the beard or the type of the sha ving gel and shaving f oam, but this is normal. • The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the shav er. 3 3 Hold the shaver as illustrated and shave. • Star t shaving[...]

  • Página 14

    14 English ► Notes • If you press the po wer switch f or more than 2 seconds, the sonic vibration cleaning mode is activ ated. (See page 16.) Y ou cannot shave in this mode . • Do not place your fingers on the po wer switch while using the shav er. This ma y cause the shaver to s witch the mode or turn off. Place your fingers on the finger[...]

  • Página 15

    15 English 4 4 P our tap water and detergent into the cleaning liquid unit. • Do not let the water rise abov e the maximum water line. This may cause the cleaning liquid to spill. 2 1 5 5 Attach the c leaning liquid unit. • Immediately wipe up any cleaning liquid that has been spilt. Be careful not to drop cleaning liquid onto leather products [...]

  • Página 16

    16 English Mode Time required (guide) 1 Charge Charge 0 to 60 min 2 Clean/Dry/ Charge Clean 10 min Dry 80 min (170 min*) Charge 0 to 60 min • It is not possible to change the mode after the “Clean/Dry/Charge” mode has started. 3 Dry/Charge Dry 180 min Charge 0 to 60 min • It is possible to change to the “Clean/Dr y/ Charge” mode even af[...]

  • Página 17

    17 English Replacing the system outer foil and the inner b lades appears on the lamp display once a y ear . (This will diff er depending on usage.) We recommend chec king the system outer foil and the inner b lades when it appears. Press the power s witch for more than 30 seconds to turn off . system outer foil once ev er y year inner blades once e[...]

  • Página 18

    18 English Cleaning the self-cleaning rec harger Beard trimmings may become attached to the cleaning tra y of the self‑cleaning recharger . Follow the steps belo w to remove them. We recommend doing this each time y ou change the cleaning liquid. 1. Be sure to remov e the cleaning liquid unit and the appliance plug from the self‑ cleaning recha[...]

  • Página 19

    19 English Problem Action The mode does not star t. Check that the A C adaptor is connected to the self‑cleaning recharger , and that the recharger is plugged in to a household outlet. (See page 11.) Confirm that the shaver is properly attached to the self‑ cleaning recharger . (See page 11.) The Clean or Dry operation may not function under e[...]

  • Página 20

    20 English Problem Action The cleaning liquid has foamed. If you mix soap y water or hand soap with the detergent or use another detergent, the cleaning liquid will foam. Use the self‑ cleaning recharger after thoroughly washing and drying the shav er. Replace the cleaning liquid. Cleaning liquid leaked from the cleaning liquid unit. Do not press[...]

  • Página 21

    21 English Problem Action The shaving sensor does not respond. The shaving sensor ma y not respond when the remaining battery capacity is low . If this happens, recharge the sha ver . Depending on the beard thickness , the shaving sensor ma y not react and the driving sound may not change. This is not abnormal. The shaving sensor ma y not respond d[...]

  • Página 22

    22 English ► When all self-cleaning rec harger’ s lamps blink Problem Action Device f ailure Contact an authorized service center . If the problems still cannot be solv ed, contact the store where you purchased the unit or a service center author ised by P anasonic for repair . Battery life The life of the battery is 3 years if charged appro xi[...]

  • Página 23

    23 English Feder al Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital de vice, pursuant to P ar t 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,[...]

  • Página 24

    24 ES-LV95_US.indb 24 2013/07/19 9:45:18[...]

  • Página 25

    25  Français Moded’emploi (Domestique) Rasoirrechargeable Modèle ES-L V95 Mercid’avoirchoisiceproduitPanasonic. A vantdefairefonctionnercetappareil,veuillezliretouteslesinstructionsetlesconserverpouruneutilisationultérieure� Consignes de sécurité ...........[...]

  • Página 26

    26 Français Consignesdesécurité Anderéduirelerisquedeblessure,dedécès,dechocélectrique, d’incendie,dedysfonctionnementoudedommagesàl’équipementouà lapropriété,respecteztoujourslesconsignesdesécuritésuivantes. Explicationdessymb[...]

  • Página 27

    27  Français 2.Utilisezcetappareiluniquementpoursonusage prévu,commeledécritleprésentmanuel.N’utilisez pasd’accessoiresquinesontpasrecommandéspar lefabricant. 3.N’utilisezjamaiscetappareilsilecordonoulache estendommagé,?[...]

  • Página 28

    28 Français  A VERTISSEMENT Sidudétergententreencontactaveclapeau,lavez immédiatementavecdusavon� Sivousressentezdesdouleurssurlapeauousurle corps,cessezimmédiatementd’utiliserleproduitet contactezunmédecin� - Fautedequoi,vou[...]

  • Página 29

    29  Français  A VERTISSEMENT Nejamaisutiliserl’appareilsil’adaptateursecteurest endommagéousilached’alimentationn’estpas correctementinséréedansuneprisesecteur � - Cecipourraitprovoquerunchocélectriqueouunincendiedûà uncou[...]

  • Página 30

    30 Français  ► Miseaurebutdelapilerechargeable DANGER Cettepilerechargeables’utiliseuniquementavecce rasoir �Nepasutiliserlapileavecunquelconqueautre appareil� Nepasrechargerlapileunefoisqu’elleaétéretiréede l’appareil� ?[...]

  • Página 31

    31  Français  A VERTISSEMENT Siduliquideenprovenancedelapilefuit,prendreles mesuressuivantes�Nepastoucherlapileàmainsnues� - Leliquideenprovenancedelapilepeutrendreaveugleencas decontactaveclesyeux. Nepassefrotter?[...]

  • Página 32

    32 Français Identicationdespièces               a c d b b e f         Avant Arrière                A  Boîtier 1  Couvercledeprotection 2  Grilledeprotectiondusystème 3  Cadredelagrille?[...]

  • Página 33

    33  Français Utilisationdelabaguedeverrouillage Utilisezlabaguedeverrouillagepourverrouilleroudéverrouillerle boutondemiseenmarche. Faitestournerlabaguedeverrouillagejusqu’àcequevousentendiez unclic. Faitestournerlabaguedeverrouillage[...]

  • Página 34

    34 Français  • Latempératureambianterecommandéepourlachargeestcompriseentre 10et35°C(50–95°F).Lachargepeutprendrepluslongtempsoulapile peutnepassechargercorrectementàdestempératuresextrêmement élevéesoubasses. Cha[...]

  • Página 35

    35  Français  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondreselonl’épaisseurdela barbeouletypedegelderasageetdemoussederasage,mais ceciestnormal.  • Lecapteurderasagepeutnepasrépondrelorsqueleniveaude pilerestantest[...]

  • Página 36

    36 Français  ► Remarques  • Sivousappuyezsurleboutondemiseenmarchependantplusde2secondes, lemodedenettoyageàvibrationssoniquess’active.(V oirpage38.) V ousnepouvezpasvousraserlorsquecemodeestactif.  • Netouchezpasl[...]

  • Página 37

    37  Français 5 5 Fixezlebacpourliquidede nettoyage�  • Essuyezimmédiatementleliquidede nettoyageencasderenversement. V eillezànepasverserdeliquidede nettoyagesurdesproduitsencuiroudes solsenbois.Celapourraitlesdécolorer . [...]

  • Página 38

    38 Français Mode Duréerequise(guide) 1  Chargement Chargement 0à60min 2  Nettoyage/ Séchage/ Chargement Nettoyage 10min Séchage 80min (170min*) Chargement 0à60min  • Ilestimpossibledechangerlemodeunefoisquele mode“Nettoyage/Séchage/Chargement”adé[...]

  • Página 39

    39  Français  ► Séchagedurasoiraveclechargeurauto-nettoyant 1. Positionnezlasectiondelagrilledeprotectionaurasoir . 2. Séchezlerasoiraveclechargeurauto-nettoyantenutilisantlemode “Séchage/Chargement”. Remplacementdelagrilledeprotection[...]

  • Página 40

    40 Français Nettoyageduchargeurauto-nettoyant Despoilspeuventsexersurleplateaudenettoyageduchargeur auto-nettoyant.Suivezlesétapesci-dessouspourlesretirer .Nous recommandonsd’effectuercetteopérationàchaquefoisquevous changezlacartouche?[...]

  • Página 41

    41  Français Dépannage  ► Chargeurauto-nettoyant Problème Action Lalamen’apasété complètementnettoyée. Silerasoirn’estpasnettoyépendant plusde2semaines,nettoyez-le d’abordpourenleverlespoilsdebarbe. N’ajoutezpasdedétergentetd’eau [...]

  • Página 42

    42 Français Problème Action Produitunbruitimportant. Pendantlenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcausedu nettoyagedeslames. Aprèslenettoyage: lechargeurauto-nettoyantémetun bruitimportantàcauseduretrait desgouttelettesd’eau[...]

  • Página 43

    43  Français  ► Rasoir Problème Action Lespoilsrasésvolent partout. Cecipeutêtreaméliorégrâceàun nettoyagesystématiqueaprès chaquerasage. Nettoyezleslamesinternes. Lagrilledeprotectiondu systèmechauffe. Remplacezlagrilledeprotectiondu systè[...]

  • Página 44

    44 Français Problème Action Lecapteurderasagerépond bienquelerasoirnesoitpas encontactaveclapeau. Nettoyezlespoilsdebarbesurle rasoir . Lorsquelerasoirestextrêmement sale,enlevezlecadredelagrillede protectionetutilisezdel’ea[...]

  • Página 45

    45  Français Duréedeviedelapile Laduréedeviedelapileestde3anssielleestchargéeenvironunefois touteslesdeuxsemaines.V ousnedevezpasremplacerlapiledansce rasoirvous-même. Retraitdelapilerechargeableintégrée A TTENTION[...]

  • Página 46

    46 Français DéclarationsurlebrouillageradioélectriquedelaCommissionfédérale descommunications Leprésentéquipementafaitl’objetd’essaisetaétéjugéconformeaux limitespourundispositifnumériquedeclasseB,envertuduChapitre 15desrèg[...]

  • Página 47

    47 Español Instruccionesdefuncionamiento (Electrodoméstico)  Afeitadorarecargable Modelon.º ES-L V95 GraciasporcompraresteproductoPanasonic. Antesdeponerestaunidadenfuncionamiento,lealasinstruccionesensutotalidadyguárdelasparasuusoenelfuturo� Precauci[...]

  • Página 48

    48  Español Precaucionesdeseguridad Parareducirelriesgodesufrirlesiones,descargaseléctricas,oinclusoel fallecimiento,ydeprovocarunincendio,avería,ydañosenelequipoola propiedad,cumplasiemprelasprecaucionesdeseguridadquegurana c[...]

  • Página 49

    49 Español 2.Utiliceestedispositivosolamenteparaelusoparael quesehadiseñadocomosedescribeeneste manual.Noutiliceningúnaccesorioquenohasido recomendadoporelfabricante. 3.Nuncautiliceeldispositivositieneelcordónoel enchufe[...]

  • Página 50

    50  Español  ADVERTENCIA Sieldetergenteentraencontactoconlapiel,lávelaa fondodeformainmediataconjabón� Sisientedolorenlapieloencualquierpartedelcuerpo, dejedeutilizarelproductoinmediatamenteypóngaseen contactoconunméd[...]

  • Página 51

    51 Español  ADVERTENCIA Guárdelofueradelalcancedelosniñosobebés�Noles permitautilizarlo� - Ponerlascuchillasinternasenlabocaoingerireldetergente puedeprovocaraccidentesylesiones. NoutiliceelaparatosieladaptadordeCA está estr[...]

  • Página 52

    52  Español  ► Eliminacióndelabateríarecargable PELIGRO Labateríarecargabledebeutilizarseexclusivamentecon estaafeitadora�Noutilicelabateríaconotrosproductos� Nocarguelabateríaunavezretiradadelproducto�  • Nolaarrojealfuegoni?[...]

  • Página 53

    53 Español  ADVERTENCIA Siellíquidodelabateríaseltrahaciafuera,sigalos procedimientosqueseindicanacontinuación�Notoque labateríaconlasmanosdesnudas� - Ellíquidodelabateríapuedeproducirceguerasientraen contactoconlos?[...]

  • Página 54

    54  Español Identicacióndelaspartes               a c d b b e f         Frontal Posterior                A  Cuerpoprincipal 1  T apaprotectora 2  Láminaexterior 3  Marcodelalámina 4  Boto[...]

  • Página 55

    55 Español Usodelanillodebloqueo Utiliceelanillodebloqueoparabloquearodesbloquearelinterruptor deencendido. Gireelanillodebloqueohastaqueseescucheunchasquido. Gireelanillodebloqueoa“ ”paradesbloquearel interruptordeencendido: Se[...]

  • Página 56

    56  Español  • Latemperaturaambienterecomendadaparalacargaesdeentre10y 35°C(50y95°F).Elrendimientodelasbateríaspodríaverseafectado olasbateríaspodríanrequerirmástiempoparacargarsecorrectamente encondicionesdetemperatu[...]

  • Página 57

    57 Español  • Esposiblequeelsensordeafeitadonorespondadependiendo delgrosordelabarbaodeltipodegeloespumadeafeitar ,pero estoesnormal.  • Elsensordeafeitadopuedenorespondercuandolacapacidadde labateríaesbaja.Si[...]

  • Página 58

    58  Español  ► Notas  • Sipulsaelinterruptordeencendidodurantemásde2segundos,se activaelmododelimpiezaporvibraciónsonora. (consultelapágina60.) Nosepuedeafeitarenestemodo.  • Nocoloquelosdedosenelinterruptordeencen[...]

  • Página 59

    59 Español 5 5 Acoplelaunidaddellíquidode limpieza�  • Limpieinmediatamentecualquierrestode líquidodelimpiezaquehayapodido derramarse. T engacuidadodenoverterlíquidodelimpieza sobreproductosdecueroosuelosdemadera, yaquepodríapr[...]

  • Página 60

    60  Español Modo Tiemporequerido(guía) 1  Cargar Cargar De0a60 minutos 2  Limpiar/ Secar/ Cargar Limpiar 10minutos Secar 80minutos (170minutos*) Cargar De0a60 minutos  • Noesposiblecambiarelmodounavezquesehaya iniciadoelmodo“Limpiar/Secar/Cargar[...]

  • Página 61

    61 Español  ► Secadodelaafeitadoraconelrecargadorde limpiezaautomática 1. Montelaseccióndelaláminaexteriorenlaafeitadora. 2. Sequelaafeitadoraconelrecargadordelimpiezaautomática, utilizandoelmodo“Secar/Cargar”. Sustitucióndelalám[...]

  • Página 62

    62  Español Limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática Losrecortesdelabarbapuedenquedarseadheridosalabandejade limpiezadelrecargadordelimpiezaautomática.Sigalospasosdescritos acontinuaciónparaeliminarlos.Esrecomendablehacerestocadavez?[...]

  • Página 63

    63 Español Solucióndeproblemas  ► Recargadordelimpiezaautomática Problema Acción Lacuchillanosehalavado correctamente. Silaafeitadoranoselimpiadurante másde2semanas,primerodeberá limpiarlaparaeliminarlosrecortesde barba. Noañadadetergentey[...]

  • Página 64

    64  Español Problema Acción Launidaddellíquidode limpiezanopuedeextraerse. Coloqueelrecargadordelimpieza automáticasobreunasuperciedura yplana. Cuandoselevanteelrecargadorde limpiezaautomáticaosecoloque sobreunasupercieblanda,como [...]

  • Página 65

    65 Español  ► Afeitadora Problema Acción Lospelosrecortadosvuelan entodaslasdirecciones. Estopuedemejorarselimpiandola afeitadoradespuésdecadaafeitado. Limpielascuchillasinternas. Laláminaexteriorse calienta. Sustituyalaláminaexteriorsiestá dañadao[...]

  • Página 66

    66  Español Problema Acción Elsensordeafeitado respondeinclusocuandola afeitadoranoestáen contactoconlapiel. Eliminelosrecortesdelabarbadela afeitadora. Cuandolaafeitadoraesté extremadamentesucia,retireel marcodelaláminaylávelocon[...]

  • Página 67

    67 Español Vidadelabatería Lavidaútildelabateríaesde3añossiselacargaaproximadamente unavezcadadossemana.Labateríadeestaafeitadoranoestá diseñadaparaquelosconsumidoreslasustituyan. Retirarlabateríarecargableinterna A TENCI[...]

  • Página 68

    68  Español DeclaracióndeInterferenciadelaComisiónFederaldeComunicaciones Esteequipohasidoprobadoyseencuentraenconformidadconlos límitesestablecidosparadispositivosdigitalesdelaClaseB,en aplicacióndelodispuestoenlaSección15de?[...]

  • Página 69

    69 MEMO ES-LV95_US.indb 69 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Página 70

    70 MEMO ES-LV95_US.indb 70 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Página 71

    71 MEMO ES-LV95_US.indb 71 2013/07/19 9:45:36[...]

  • Página 72

    Printed in Japan Imprimé au Japon Impreso en Japón ES9700L V951A Y0713‑0 IN USA CONT A CT: Panasonic Corporation of North America T wo Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102‑5490 IN CANADA CONT ACT : A U CANADA, COMMUNIQUEZ A VEC: Panasonic Canada Inc. 5770 Ambler Drive , Mississauga, Ontar io L4W 2T3 (905) 624‑5010 EN MEXICO CONT A CTE CON: Pa[...]