Palson Racer Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Palson Racer an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Palson Racer, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Palson Racer die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Palson Racer. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Palson Racer sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Palson Racer
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Palson Racer
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Palson Racer
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Palson Racer zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Palson Racer und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Palson finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Palson Racer zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Palson Racer, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Palson Racer widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Racer COD. 30127 MODO DE EMPLEO OPERA TING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS E GB F I AR HU Afeitadora eléctrica Electric shaver Rasoir électrique Rasoio elettrico Elektromos borotva[...]

  • Seite 2

    2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 ESP AÑOL . . . . . . . . . . . . . . . 4 ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . 8 FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . 12 IT ALIANO . . . . . . . . . . . . . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 MAGY AR . . . . . . . . . . . . . . . 24 E GB F I AR HU[...]

  • Seite 3

    3 1 Adaptador de alimentación 2 T apa protectora 3 Cepillo de limpieza 4 Cuchilla exterior 5 Base del cargador 6 Soporte de la cuchilla exterior 7 Cuchilla interior 8 Botón extracción soporte 9 Recortadora 10 Interruptor recortadora 1 1 Interruptor I/O 12 Pantalla LCD 1 Power adapter 2 Protective cover 3 Cleaning brush 4 External blade 5 Chargin[...]

  • Seite 4

    4 Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más alt os estándares de calidad, fun cionalidad y d iseño. Esperamos que disfrute de su nue va a feitadora R A CER de P ALSON. P ELIGR O P ara r edu cir el riesgo de sufrir un a descarg a eléctrica : 1 . No c oja un aparato que hay a  c a ído al agua. De[...]

  • Seite 5

    5 5. No  utili ce  jamás  el  apa rato c on  l as ap er tu ras de  ventilac ión tapa das o sobr e una su per f i cie bland a, c omo una cama o so fá , y a qu e las ap er tu ras d e ve ntil ació n podr í an bloq uearse . Mant enga la s ape r tur as de v en tila ción ( si las hub iera ) si n cabel los , pelu sas[...]

  • Seite 6

    6 3. Saq ue e l i nter r upto r d e l a af eit ado ra par a r eti rar la co r t ado ra de l c uer p o y , a continuación, rec or t e el bigote largo ( c abello ). 4. Utili ce la cu chil la d e la rec or t ado ra par a las zon as q ue d esea rec or t ar (pat illas, cuello, etc. ), y a co n tinuación, desl ícela hacia arriba?[...]

  • Seite 7

    7 3. Coja una cuchilla interior nue va, alinéela con el sopor te de la cuchilla interior y empuje con fuer za. 4. Coloque e l sopor te de la cuchilla exteri or de nue vo en el apa rato . Limpiez a y mant enimiento Limpie la afeitadora eléc trica cada ve z que la utilice para que la cuchilla siga af [...]

  • Seite 8

    8 GB Our products are designed to meet the highest standards of quality , functionality and design. W e hopeyou will enjoyusing your newP ALSON RACERshaver . DANGER T o reduce the risk of electrocution: 1. Do not pick up an appliance that has been immersed in water . Disco nnect it i mmediately . Some electric al pa[...]

  • Seite 9

    9 5. Do not use the appliance with the air vents covered or on a soft surface such as a bed or sofa, as the air vents could be blocked. Keep the air vents (if it has them) free from hair , fluf f or similar elements. 6. Do not insert any object into the appliance openings. 7. Do not use the appliance with aerosol products[...]

  • Seite 10

    10 4. Use the clipper blade for the areas to be trimmed (sideboards, throat, etc.) and then slide it upwards and downwards, or from right to left to trim moustaches (hair). 5. When you have finished, put the shaver switch to its initial setting, so that the clipper folds back inside the appliance. 6. Adjust the angle between the s[...]

  • Seite 11

    1 1 Y ou can brush it or rinse it will water . Rinsing with water (Fig. 2) 1. Remove the external blade support and rinse with water for 1 or 2 minutes, as shown in the illustration. 2. Dry the external blade support and the appliance. 3. Reinsert the external blade support in the appliance. Brushing (Fig. 3) - Remove the external blade support and[...]

  • Seite 12

    12 F Nos produits sont développés pour répondre aux standards les plus stricts en matière de qualité, de fonctionnalité et de design. Nous espérons que vous profiterez au maximum de votre nouveau rasoir RACER de P ALSON. A TTENTION DANGER Pour écarter tout risque d’électrocution : 1. Ne touchez pas l’appareil s’il est tombé dans l?[...]

  • Seite 13

    13 3. N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est to mbé, s ’il a é té mou illé o u s’il est ab îmé. Fa ites-l e examiner ou réparer par le service après-vente. 4. Éloignez le cordon des surfaces chaudes. 5. N ’ ut i l i se z  ja m a i s  l ’ a p pa r e i l?[...]

  • Seite 14

    14 F Utilisation 1. Prenez l’appareil et retirez la coque de protection. 2. Appuyez sur le bouton et mettez le rasoir électrique en marche. 3. Retirez le bouton du rasoir pour en extraire la tondeuse puis rasez les poils longs (cheveux). 4. Utilisez la lame de la tondeuse pour les zones où vous souhaitez couper (pattes, cou, etc.), puis faites-[...]

  • Seite 15

    15 3. Prenez une lame i ntérieure ne uve, alignez -la au supp ort de la lame in térieure et poussez avec fermeté. 4. Remettez le support de la lame extérieure dans l’appareil. Nettoyage et entretien Nettoyez le rasoir électrique chaque fois que vous l’utilisez pour que la lame reste bien aiguisée. V ous pouvez la brosser ou la rincer à l[...]

  • Seite 16

    16 I I nostri prodotti sono studiati per raggiungere i massimi standard qualitativi, funzionali e di design. Ci auguriamo che il vostro nuovo rasoio RACER di P ALSON sia di vostro gradimento. PERICOLO Per ridurre il rischio di subire una scarica elettrica: 1. Non prendere l’apparecchio se questo è caduto nell’acqua. Scollegarlo immediatamente.[...]

  • Seite 17

    17 3. Non utilizzare mai l’apparecchio se non funziona correttamente, se è ca duto, se s i è rovina to o è sta to immerso in acqua. Portarlo a un centro di riparazione af finché venga esaminato e riparato. 4. T enere il cavo lontano dalle superfici calde. 5. No n ut il iz za re m ai l ’a pp ar ec ch io co n i fo ri d i ve nt il azi on e os [...]

  • Seite 18

    18 Al termine della ricarica, sullo schermo LCD comparirà la parola “Full” (completa). Scollegare l’adattatore. Utilizzo 1. Prendere l’apparecchio ed estrarre lo scudo di protezione. 2. Premere l’interruttore e accendere il rasoio elettrico. 3. Spostare l’inte rruttore d el rasoio per far e fuoriusc ire il t aglia bas ette dal corpo e,[...]

  • Seite 19

    19 Sostituzione della lama interna (Fig. 1) 1. Estrarre il supporto della lama esterna. 2. Premere le due estremità della lama interna e, successivamente, tirare con forza verso l’alto. 3. Prendere una n uova lam a inter na, alli nearla con i l suppor to dell a lama intern a e spingere con forza. 4. Collocare nuovamente il supporto della lama es[...]

  • Seite 20

    20 AR[...]

  • Seite 21

    21[...]

  • Seite 22

    22 AR[...]

  • Seite 23

    23[...]

  • Seite 24

    24 HU T ermékeink kialakítása megfelel a legmagfasabb minőségi, működtetési és formatervezési igényeknek. Reméljükszivesen használja majda P ALSON új, RACERnevű borotváját. VIGYÁZA T Az áramütés veszélyének elkerülésére: 1. N e fog ja meg  a ké szül[...]

  • Seite 25

    25 3. N e  h a s z n á l j a  a  k é s z ü l é k e t  h a  n e m  m ű k ö d i k m e g f e l e l ő e n,  h a  l e e s e t t ,  k á r o s o d o t t ,  v a gy  v í z b e es ett , v igy e e l a sz erv ízb e, ho gy me gvi zs gál ják  és megjavítsák. 4. Ü g ye l je n [...]

  • Seite 26

    26 A  teljestöltési idő kb1-2 óra amikor készenvan az LCDkijelzőn megjelenik a “Full” jelzés (tele).Ekkor kihúzhatja azadaptert a hálózatból. Használat 1. V egye le akészülékről a védőborítást. 2. Nyomjameg a bekapcsológ[...]

  • Seite 27

    27 3. Fogjonegyújbelsőpengét,állítsaegyvonalbaabelsőpengetartóval,és nyomjabe erősen. 4. T egye vissza akészülékbe újra akülső penge tartóját Tisztitás és karbantartás Mindenegyes használatotkövetően tisztítsamega borotvát,hogy?[...]

  • Seite 28

    Disposición sobre los equipos eléctricos y electrónicos antiguos (Aplicable en la unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva) Este símbolo, en un producto o en un paquete, indica que el producto no puede ser tratado como un re siduo do méstico. Po r e l contr ario, de be depo sitarse en un punto de re cogida [...]