Melitta Enjoy Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melitta Enjoy an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melitta Enjoy, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melitta Enjoy die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melitta Enjoy. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melitta Enjoy sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melitta Enjoy
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melitta Enjoy
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melitta Enjoy
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melitta Enjoy zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melitta Enjoy und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melitta finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melitta Enjoy zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melitta Enjoy, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melitta Enjoy widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DE Gebrauchsanleitung GB Operating Instructions FR Mode d`emploi NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning SE Bruksanvisning BG Инструкции за упо треба CN 使用说明书 CN 使用說明書 CZ Ná vod k použití EE Kasutusjuhend FI Kä yttöohje GR Οδηγίες χρήσεως HR Uputstvo za upotr ebu HU Használati útmutató K[...]

  • Seite 2

    2 3 V or der ersten Benutzung • Bitte lesen Sie vor der ersten Benutzung unbedingt die Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise v oll ständig durch! • Überprüfen Sie die Netzspannung: Die Spannung in Ihrem Haushalt muss mit der Angabe auf dem T ypenschild am Geräteboden übereinstimmen. • Schließen Sie das Gerät ans Stromnetz an.[...]

  • Seite 3

    5 4 Befor e preparing first cup of coffee • Read operating and safety instructions carefull y! • Check voltage in y our home (has to correspond with information at the bottom of the coffeemak er .) • Insert plug – cord can be lenghtend or shortened by using the cable storage (  ). • Clean inner parts of coffeemaker by tw o complete bre[...]

  • Seite 4

    6 7 Før de tilbereder Der es første k op kaffe: • Læs omh yggeligt alle instruktioner vedrørende brug og sikkerhed. • Vær sikker på, at spændingen (volt) i Deres hjem svarer til den v olt, der er anfør t i bunden af maskinen. • Sæt stikket fra maskinen i stikk ontakten. T ræk ledningen ud af ledningsholderen i den ønsk ede længde.[...]

  • Seite 5

    9 8 SE Innan den första k oppen kaffe tillagas • Läs noga igenom bruksanvisning och säk erhets - föreskrifter! • K ontr ollera den elektriska spänningen i hemmet (måste stämma över ens med information i botten på kaffebryggaren). • Sätt i kontakten – slad den kan förlängas eller kortas med sladdvindan (  ). • Rengör insida[...]

  • Seite 6

    11 10 首次使用前應當: • 請務必仔細閱讀操作說明及安全事項! • 請在使用前檢查當地供應電壓是否與咖啡機 底部標識的電壓資訊相符; • 插上電源 , 可根據需要調節繞線器確定電源線的 長度 ( 參見圖  ) • 使用水烹方式徹底清潔咖啡機內部元件兩到三次 , 請?[...]

  • Seite 7

    13 12 Enne esmak ordset kasutamist • Palun lugege enne esmakor dset kasutamist tingimata kasutusjuhend ja ohutusjuhised hoolikalt läbi! • K ontr ollige võrgupinget: toitepinge teie majapidami- ses peab vastama seadme all olevale andmeplaadile märgitud andmetele. • Ühendage seade vooluv õrku. Paigutage üleliigne juhe kor ralikult juhtmeh[...]

  • Seite 8

    15 14 Πριν από την πρώτη χρήση • Διαβάστε οπωσδήποτε και προσεκτικά πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής τις οδηγίες χρή- σης καθώς και τις επισημάνσεις ασφαλείας! • Εξετάστε την παροχή ρεύματ[...]

  • Seite 9

    17 16 HU Az első használatba vétel előtt • Olvassa el a használati és biztonsági útmutatót! • Ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megeg yezik a ká véfőző alján található né vtáblán jelzettel. • Csatlakoztassa a k észülék et – a zsinór meghosszab- bítható, vagy ler övidíthető , ha a tárolóból kihúzza,[...]

  • Seite 10

    19 18 Prieš pirmąjį naudojimą • Atidžiai perskaitykite saugumo reikala vimus ir prietaiso naudojimo instrukciją! • Patikrinkite elektros įtampą sa v o namuose: ji turi sutapti su duomenimis, nurodytais informaciniame skydelyje ant ka vos aparato dugno . • Įjunkite prietaisą į elektrą. Nenaudojamą laido dalį paslėpkite laido sky[...]

  • Seite 11

    20 21 Før første kaffetrakting: • Les nøye gjennom bruksan visningen og sikkerhetsrådene. • Undersøk nettspenningen i hjemmet(må stemme over ens med informasjon i bunnen på trakter en). • Sett i kontakten, bruk kveileanordningen for å tilppasse lengden på ledningen. • Kjør 2 hele trakteomganger uten kaffe,med rent kaldt vann, for [...]

  • Seite 12

    23 22 RO Înainte de prima utilizare • Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi măsurile privind siguranţa! • V erificaţi voltajul circuitului electric din locuinţa dumnea voastră (valorile acestuia trebuie să cor e- spundă cu valoarea menţionată pe plăcuţa cu date tehnice a aparatului) • Introduceţi în priză şteche[...]

  • Seite 13

    25 24 Než si pripra víte svoju prvú šálku kávy • Prečítajte si pozorne pr evádzk ové a bezpečnostné pokyny! • Skontr olujte napätie v dome (musí odpo vedať informáciam na dne ká vovaru). • Zapnite do zásuvky – kábel možno predĺ’žiť alebo skrátiť pomocou úložného priestoru pre kábel (  ). • Vnútorné čas[...]

  • Seite 14

    27 26 İlk kahvenizi pişirmeden önce • Çalı ştı rma ve güvenlik talimatları nı dikkatlice okuyunuz! • Evinizdeki voltajı K ontr ol ediniz.(Kahve makinesinin altı nda belir tilen oranlar). • Fişi takı nı z- kablo boyunu ihtiyaca gör e kablo haznesinden çeker ek-iterek a yarlayı nı z. • Kahve Makinesini kullanmadan önce 2 k[...]

  • Seite 15

    29 28 UA Перед приготуванням вашої першої чашки кави • Уважно повністю прочитайте правила техніки безпеки! • Перевірте напр угу у вашому бу динку (вона повинна співпадати з інформацією на дні к?[...]

  • Seite 16

    30 Garantie Guarantee Garantie Garantie 24 måneders reklamationsr et ifølge købelo ven K onsumentköp EHL 91 Г аранция 保 修 声 明 保 修 聲 明 Záruční podmínky Garantiitingimused T akuu Εγγηση Garancija Garancia 제품보 증 Garantinės sąlygos Garantija Garantie Gwarancja Garanţie Г арантия Záručné podmie[...]

  • Seite 17

    32 Garantie Melitta Outre les dr oits de garantie appartenant à l’utilisateur final vis-à-vis du vendeur , nous fournissons av ec cet appareil une garantie constructeur aux conditions suivantes, à condition que la machine ait été acquise auprès d’un re vendeur agréé: 1. La période de garantie pr end effet à la date d’achat de la mac[...]

  • Seite 18

    34 Условия на гаранцията Освен определените от закона права на гаранция на крайният клиент , пре доставяни от продавача, даваме гаранция за производствени дефекти за уре ди, заку- пени от упълн[...]

  • Seite 19

    36 Garantiitingimused Lisaks õigusaktidega tagatud õigustele ja müüja k ohustu- stele tarbija ees anname me käesolevale seadmele, kui olete selle ühelt meie poolt autoriseeritud edasimüüja kaudu tänu oma nõustamisk ompetentsile soetanud, tootjagarantii järgmistel tingimustel: 1 . Garantii k ehtib 24 kuu jooksul alates tarbija poolt ostu [...]

  • Seite 20

    38 Garancia A törvényben előírt garancia mellett, melyre a v égfel- használó az eladóval szemben a k észülék után jogosult, ha a vásárlás a Melitta® meghatalmazott ker esk edő jétől, tanácsadási képességeinek k öszönhetően történt, a gyár tó a kö vetk ező feltételekk el nyújt garanciát: 1 . A garancia időszak a t[...]

  • Seite 21

    40 Garantivilkår In addition to the legal guarantee claims, to which the end user is entitled relativ e to the seller , for this device, if it was purchased fr om a dealer authorized by Melitta ® due to his consulting competence, we grant a manufac- turer´s guarantee under the follo wing conditions: 1. Garantitiden begynner den dagen apparatet s[...]

  • Seite 22

    42 P odmienky záruky Nad rámec zákonn ých záručných podmienok, na ktoré má konco vý užívateľ nárok v o vzťahu k predajcovi, pokiaľ bolo toto zariadenie zakúpené od predajcu oprá vneného spoločnosťou Melitta®, poskytujeme záru- ku výrobcu za nasledujúcich podmienok: 1 . Záručná lehota začína dňom predaja pr oduktu k o[...]

  • Seite 23

    1100058 Términos de garantía Para este aparato , además de las reclamaciones legales de garantía, a las cuales el usuario final tiene derecho en relación con el v endedor , si el aparato fue comprado a un repr esentante autorizado debido a la competencia de su asesoramiento, otorgamos una garantía del fabricante bajo las siguientes condicione[...]