Melissa 635-076 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Melissa 635-076 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Melissa 635-076, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Melissa 635-076 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Melissa 635-076. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Melissa 635-076 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Melissa 635-076
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Melissa 635-076
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Melissa 635-076
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Melissa 635-076 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Melissa 635-076 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Melissa finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Melissa 635-076 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Melissa 635-076, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Melissa 635-076 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SE Plattång .......................................................... 2 DK Fladjern .......................................................... 4 NO Flattang .......................................................... 6 FI Ammattikäyttöinen suoristusrauta .................. 8 UK Hair straightener ............................................ 10 DE[...]

  • Seite 2

    För att du ska få största möjliga glädje av din plattång, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder den för första gången. SÄKERHETSÅTGÄRDER: - Läs hela bruksanvisningen innan användning. - Kontrollera att tången ansluts till den spänning som finns angiven på den (230 V – 50 Hz). - Tången får aldrig sänk[...]

  • Seite 3

    RENGÖRING: T ag ut stickkontakten ur vägguttaget och låt tången svalna. Tången kan nu torkas av med en mjuk, hårt urvriden trasa. V ar noga med att det inte kommer in vatten i tången. FÖRV ARING: T ag ut stickkontakten ur vägguttaget och låt tången svalna. Förvara tången i kartongen eller på ett rent och torrt ställe. Rulla ihop slad[...]

  • Seite 4

    For at De kan få mest glæde af Deres fladjern, beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før fladjernet tages i brug. SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER: - Læs altid hele brugsanvisningen før brug. - Kontroller at apparatet tilsluttes korr ekt spænding, som anført på apparatet (230 - 50 Hz.). - Apparatet må ikke nedsænkes i nogen [...]

  • Seite 5

    RENGØRING: T ag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af. Apparatet kan nu tørres af med en blød, hår dt opvredet klud. Sørg omhyggeligt for , at der ikke trænger vand ind i apparatet. OPBEV ARING: T ag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af. Opbevar apparatet i æsken eller på et rent, tørt sted. Rul ledningen l[...]

  • Seite 6

    For at du skal få mest mulig glede av ditt glattejern, ber vi deg vennligst lese gjennom denne bruksanvisningen før glattejernet tas i bruk. SIKKERHETSHENVISNINGER: - Les alltid hele bruksanvisningen før bruk. - Apparatet må ikke dyppes i vann eller annen væske. - Bruk det ikke når du bader . - T a alltid støpselet ut av stikkontakten etter [...]

  • Seite 7

    RENGJØRING: Ta støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles. Nå kan apparatet tørkes av med en bløt, sterkt oppvridd klut. Sørg omhyggelig for at ikke noe vann tr enger inn i apparatet. OPPBEV ARING: Ta støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles. Oppbevar apparatet i esken eller på et rent, tørt sted. Rull ledningen[...]

  • Seite 8

    Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen suoristajan käyttöönottoa, niin hyödyt enemmän uudesta suoristajastasi. TURV A TOIMET : - Lue koko käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. - T arkista, että laitteeseen tuleva jännite on määräysten mukainen (230 - 50 Hz.). - Laitetta ei saa upottaa mihinkään nesteeseen. - L[...]

  • Seite 9

    PUHDISTUS: Ota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Laite voidaan puhdistaa pehmeällä, hieman kostealla liinalla. Laitteeseen ei saa missään tapauksessa valua vettä. SÄIL YTYS: Ota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä. Säilytä laite rasiassa tai puhtaassa, kuivassa paikassa. Kerää johto kasaan. Johtoa ei saa kos[...]

  • Seite 10

    SAFETY INSTRUCTIONS: - Read all instructions before using. - Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. - Always unplug the appliance immediately after use. - Do not use while bathing. - Keep away from water or humid ar eas (such as sink filled with water). - Do not place in or drop into water or other liquid. - If t[...]

  • Seite 11

    USE Hair should be clean and dry . Connect the power supply , indicator lamp brightens, after 5-10 minutes preheating, it is r eady to use. Hair should be divided into several parts and straightened part by part by even pulling the hair downwards. Repeat the treatment until satisfied r esult. After use - unplug the appliance. TO CLEAN: Unplug the a[...]

  • Seite 12

    Um möglichst viel Freude an Ihr em neuen Glätteisen zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE - Lesen Sie vor dem Gebrauch bitt[...]

  • Seite 13

    Nach dem Gebrauch den Stecker abziehen. REINIGUNG Stecker abziehen und Gerät abkühlen lassen. Das Gerät kann jetzt mit einem weichen, hart ausgewrungenen T uch abgewischt werden. Sorgfältig darauf achten, daß kein W asser in das Gerät gelangt. AUFBEWAHRUNG Stecker abziehen und Gerät abkühlen lassen. Das Gerät in der Schachtel bzw . an eine[...]

  • Seite 14

    AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowej lokówki, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie jà u˝ywaç. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - Przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi przed przystàpieniem do u˝ytkowania. - Pod∏àczaj urzàdzenie do pràdu o napi´ciu odpowiadajàcy[...]

  • Seite 15

    KONSERWACJA: Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostaw urzàdzenie do wystygni´cia. Urzàdzenie mo˝na teraz wytrzeç mi´kkà, lekko wilgotnà Êciereczkà. Uwa˝aj,aby do urzàdzenia nie dosta∏a si´ woda. PRZECHOWYWANIE: Wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostaw urzàdzenie do wystygni´cia. Przechowuj urzàdzenie w orginalnym o[...]

  • Seite 16

    Пере д первым испо льзованием прочтите , по жалуйст а, внимательно р ук ово дство по эк сплу ат ации и ознак омьтесь с Вашим новым утю жки для распрямления во лос. В АЖНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПА СН[...]

  • Seite 17

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ: Во лосы до лжны быть чистыми и сухими. Пост авьте утю жки на ровную поверхность и воткните вилку в розетку . Затем нажмите на кнопку вкл./выкл., к онтро льная лампа заг орится. Р аз[...]