Maytag W10338662A - SP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Maytag W10338662A - SP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Maytag W10338662A - SP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Maytag W10338662A - SP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Maytag W10338662A - SP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Maytag W10338662A - SP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Maytag W10338662A - SP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Maytag W10338662A - SP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Maytag W10338662A - SP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Maytag W10338662A - SP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Maytag W10338662A - SP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Maytag finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Maytag W10338662A - SP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Maytag W10338662A - SP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Maytag W10338662A - SP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10338661A W10338662A - SP T OP-LO ADING W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents W ASHER SAFETY ............................................................ 2 WHA T'S NEW UNDER THE LID? .................................... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................. 4 CYCLE GUIDE ....................................[...]

  • Seite 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Seite 3

    3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency detergents. The pac kage will be marked “HE” or “High Efciency . ” This w ash system, along with less water will create too much sudsing with a regular non-HE detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsin[...]

  • Seite 4

    4 5 3 4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES TEMPERA TURE CONTROL T emperature Control senses and maintains uniform water temper atures by regulating incoming hot and cold water . Select a wash temper ature based on the type of fabric and soils being washed. F or best results and following the garment label instructions, use the warmest w ash water safe fo[...]

  • Seite 5

    5 W ASH Y ou will hear the motor and agitator moving the load. During the rst stage of the sensing/wash c ycle, water will partially ll the washer and then begin to mo ve the load. It is normal to ha ve the sensing light on during this stage. Y ou will hear the agitator rotate, followed b y a several second pause. T his process will repeat fo[...]

  • Seite 6

    6 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emperatur e*: Spin Speed: Cycle Details: F or best fabric care, choose the cycle that best ts the load being w ashed. Not all cycles and options are a vailable on all models. Machine-w ash silks, lingerie, washable wools Delicate Low No-iron fabrics, cottons, perm press, linens, synthetics Cottons, linens, s[...]

  • Seite 7

    7 • Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmallobject can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sortitemsbyrecommendedcycle,w atertemperature, and colorfastness. • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. • Separatedeli[...]

  • Seite 8

    8 5. Add fabric softener , if desired P our a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; alwa ys follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with w arm water until liquid reac hes the underside of the rim. See max ll line[...]

  • Seite 9

    9 W ash T emp Hot Some cold water is added to sa ve energy . T his will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what y our previous washer pro vided. Cool Lights W arm water is added to assist in soil remov al and to help dissolve detergents. Cool Darks W arm water may be added [...]

  • Seite 10

    10 CLEANING Y OUR W ASHER Keep y our washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedure: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer basket OR If using liquid chlorine bleac h, add 1 cup (250 mL) to liquid[...]

  • Seite 11

    11 TRANSPORTING Y OUR W ASHER 1. Shut off both water faucets. Disconnect and dr ain water inlet hoses. 2. If washer will be mo ved during freezing weather , follow Winter Stor age Care directions before moving. 3. Disconnect drain from drain system and dr ain any remaining water into a pan or buc ket. Disconnect drain hose from back of washer . 4. [...]

  • Seite 12

    12 First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca If you e xperience P ossible Causes Solution F eet may not be in contact with the oor and locked. F ront and rear feet m[...]

  • Seite 13

    13 If you e xperience P ossible Causes Solution Normal washer oper ation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher spins the dry load for 2-3 minutes before lling to determine if load is balanced. Y ou may hear the hum of the spins. T his is normal. Plug power cord i[...]

  • Seite 14

    14 If you e xperience P ossible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper w ater supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not rev ersed. Both hoses must be attached to both w asher and faucet, and have both hot and cold water o wing to inlet valv e. Check that inlet v alve screens are not clogged. Remo[...]

  • Seite 15

    15 If you e xperience P ossible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (F requently Asked Questions) to possibly a void the cost of a service call...In U.S.A. http://www .ma ytag.com/help - In Canada www .maytag.ca W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (co[...]

  • Seite 16

    16 MA YT A G ® LA UNDRY W ARRANTY LIMITED W ARRANTY F or one year from the date of pur chase, w hen this major applia nce is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the pro duct, Maytag br and of Wh irlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Ma yt ag”) will pay f or fact ory specified parts a[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Seite 18

    18 Q UOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent appr oprié Utiliser uniquement des détergents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efcienc y” (haute efcacité). Ce système de la vage, utilisant moins d’eau, pro voquera trop de mousse a vec un détergent ordinaire non HE. Il est probable que [...]

  • Seite 19

    19 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTÉRISTIQUES COMMANDE DE TEMPÉRA TURE La fonction de contrôle de température détecte et maintient une température uniforme de l’eau en régulant le débit d’arriv ée d’eau chaude et d’eau froide. Sélectionner une température de la vage en fonction du type de tissu et de saleté à la ver . P our des[...]

  • Seite 20

    20 5 TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible que l’on remarque des pauses ou des sons différents de ceux des la veuses ordinaires. SENSING (DÉTECTION) Lorsqu’on appuie sur le bouton ST ART/P ause/Unlock (mise en marc he/pause/déverrouillage),[...]

  • Seite 21

    21 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à lav er : Progr amme : T empératur e* : Vitesse d’essor age : Détails du progr amme : P our un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la c harge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau froid[...]

  • Seite 22

    22 GUIDE DE PROGRAMMES (cont.) P our un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la c harge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau froide. Maillots et articles nécessitant un rinçage sans détergent Rinse & Spin (Rinçage e[...]

  • Seite 23

    23 • Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rierlesarticlesenfonctionduprogrammeetdela température d’eau recommandés, ainsi qu[...]

  • Seite 24

    24 5. V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide, si désiré V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l’assouplissant pour tissu liquide en re[...]

  • Seite 25

    25 Sélectionner les options désirées. Si l’on utilise de l’assouplissant pour tissu, veiller à sélectionner l’une des options F abric Softener Added (ajout d’assouplissant pour tissu). 8. Sélectionner les options 7. Sélectionner la tempér ature Après a voir sélectionné un progr amme, sélectionner la température de la vage dési[...]

  • Seite 26

    26 9. Appuy er sur ST ART/P A USE/ Unlock (mise en mar che/pause/ dév errouillage) pour démarrer le progr amme de lav age Appuyer sur le bouton ST ART/P AUSE/Unloc k (mise en marche/ pause/déverrouillage) pour démarrer le programme de la vage. Le remplissage est retardé de plusieurs minutes pendant que le niv eau d’équilibre de la charge es[...]

  • Seite 27

    27 RÉINST ALLA TION/RÉUTILISA TION DE LA LA VEUSE P our réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiv er , de déménagement ou en période de vacances : 1. Consulter les instructions d’installation pour choisir l’emplacement, régler l’aplomb de la la veuse et la raccorder . 2. A vant de réutiliser la la [...]

  • Seite 28

    28 Bruits - P our une liste des bruits de fonctionnement normaux, consulter www .maytag.com/help Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le Canada www .mayta[...]

  • Seite 29

    29 DÉP ANNA GE Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le Canada www .maytag.ca V éri[...]

  • Seite 30

    30 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Seite 31

    31 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Seite 32

    32 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help -[...]

  • Seite 33

    33 La lav euse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Essa yer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb et la F AQ (F oire aux questions) pour tenter d’éviter le coût d’une visite de service... P our les États-Unis http://www .ma ytag.com/help - P our le[...]

  • Seite 34

    34 GARANTIE DES APP AREILS DE BU ANDERIE MA YT A G ® GARANTIE LIMITÉE P endant un an à compte r de la date d'achat, lorsque ce gros appa reil ménager est utili sé et entretenu conformément aux instruct ions join tes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-a près désignées ?[...]

  • Seite 35

    35 NO TES[...]

  • Seite 36

    W10338661A W10338662A - SP © 2011 1/11 All rights reserved Printed in U.S.A. T ous droits réservés Imprimé aux É.-U. ®Registered trademark/™ T rademark of Maytag Properties LLC or its related companies. Used under license by Ma ytag Limited in Canada. ®Marque déposée/™Marque de commerce de Ma ytag Properties LLC ou de ses compagnies af[...]