Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kuppersbusch finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kuppersbusch BEDIENUNGSANWEISUNG EKI 607.2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    225681 N91 EKI 607.2 / 807.2 / 848.0 BEDIENUNGSANWEISUNG mit Montageanweisungen Instructions for use and installation instructions Instructions d'utilisation et avis de montage Gebruiksaanwijzing en montagehandleiding Istruzioni di uso e di montaggio Instrucciones de uso y de montaje Instruções de uso e de montagem Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ[...]

  • Seite 2

    GB 19 Disposing of the p ackaging Please ensure the environ mentally-friendly disposa l of the packaging that came wit h your appliance. Recycling the packaging mater ial saves on resource s and cuts down on waste. Disposing of old appliances The symbol on the pro duct or on its packagin g indicates that this product may not be treated as household[...]

  • Seite 3

    20 Safety instructions GB Safety instructions Connection and operation • The appliances are const ructed in accordance wi th the relevant sa fety regulatio ns. • Connecting the appli ance to the mains and repairing and servicing the appliance may only be carried out by a qualified electrician according to currently-v alid safety regulat ions. F[...]

  • Seite 4

    Appliance description GB 21 A p p l i a n c e d e s c r i p t i o n 1. Induction co oking zone front left 2. Induct ion cooking zone ba ck left 3. Induction cooking zone back righ t 4. Induction co oking zone front right 5. T ouch-control opera ting panel 6. Glass ceramic hob 7. Control ke ys timer 8. Control keys, front left cooking zone 9. Contro[...]

  • Seite 5

    22 Operation GB Operation The hob The hob is equipped with an indu ction cooking mode. An induction coil underneath the glass cer amic hob generates an electromagnetic alt ernating fiel d which penetrates th e glass ceramic and induces the heat -generating cur rent in the pot base . With an induction cooking zone t he heat is no longer transferred [...]

  • Seite 6

    Operation GB 23 Cookware for induction hobs Cookware for i nduction cooki ng zones must be made of metal and have magnetic pr operties. The base must be suffici ently large. Only use pots wit h a base suitable for inductio n. This is how to esta blish th e suitabil ity of a pot : Conduct the magnet t est described be low or make sure t hat the pot [...]

  • Seite 7

    24 Operation GB Operating the keys The controls described her e expect the pressing of a (selection) key to be followed by the pressing of a subsequent ke y. The next key will n eed to be pressed within 10 secon ds , otherwise the selection will be deleted. The plus / minus keys can be touched indi vidually or be permanent ly pressed. Switching on [...]

  • Seite 8

    Operation GB 25 Locking The lock can be used to lock key operation and cooking level settings. Only the off key can be used t o switch the h ob off. Activating the lock (while cooking): 1. Press the Lock key to activat e functio n. The cont rol lamp above the lock key will light up. Th e contro ls are locked. Switching off the lock 2. Press the Loc[...]

  • Seite 9

    26 Operation GB Automatic switch-off (timer) The automatic switch- off device is used to automaticall y switch off any cooking zone after a sti pulated period of time. Cooking ti mes ranging from 1 minute to 99 minutes can be set. 1. Switch on the hob. 2. Switch on one or more cooking zones and set the required power settings. 3. Press the Plus key[...]

  • Seite 10

    Operation GB 27 Automatic boost function Parboiling take s place at powe r level 9 with the automatic boost function. After a certa in time the power level wil l switch down aut omatically to a l ower simmering sett ing (1 t o 8). When using the automatic boost functi on only t he simmering setting wit h which the food is to be cooked thr ough need[...]

  • Seite 11

    28 Operation GB Power boost setting ( cooking zones marked with a P) The power boost setting makes additional power avail able for induction cooking zones. A large quantity of wat er can be brought to the boil ver y quickly. The power boost sett ing operate s for 10 minutes, after which t he power level is automatically reduced to cooking l evel 9.[...]

  • Seite 12

    Cleaning and Care GB 29 Cleaning a nd Care • Before cleani ng, switch of f the hob and let it cool down. • Never clean the glass ceramic hob wit h a steam cleaner or similar appliance! • When cleaning make sure that you only wipe lightly over th e ON and the OFF key . The hob may o therwise be acciden tally switched on! Glass ceramic hob Impo[...]

  • Seite 13

    30 What to do if trouble occurs GB What to do if t rouble occurs Interference with and repairs t o the appliance by unqualified persons are dan gerous as the y can result in an electric shock, or short circuit . Do no i nterfere with or try t o repair the appliance; this could cause injury to perso ns and damage to the appliance. Therefore a lways [...]

  • Seite 14

    Instructions for assembly GB 31 Instructi ons for assembly Note The KÜPPERSBUSCH induction hob may only be built-in in accord ance to the inst ructions i ncluded in this m anual. In the case of fai lure to observe t hese instruct ions, KÜPPERSBUSCH shall decline any l iabilit y and the approved mark s of conformi ty will become invali d! Safety i[...]

  • Seite 15

    Instructions for assembly GB 32 Clips • Drive the clips into the workto p cut-out at the intervals indicat ed. It is not necessary to adjust the heig ht due to the horizo ntal stop. • Important! The horizontal dr ive of the clips must be flush with th e worktop (avo id the risk of fractures). • Position t he hob according to the illustrati on[...]

  • Seite 16

    Instructions for assembly GB 33 Electrical connection • The electri cal co nnection must be carri ed out by a quali - fied electri cian who is auth orised to carr y out such work! • Statutory regula tions and the connection specif ications issued by the local power supply company must be strict ly observed. • When connecting the appliance it [...]

  • Seite 17

    Kuppersbusch USA 1883 Massaro Blvd. Tampa, FL 33619 Toll: (800) 459-0844 P: 813-288-8890 F: 813-288-8604[...]