Kicker ZX300.3 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Kicker ZX300.3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Kicker ZX300.3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Kicker ZX300.3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Kicker ZX300.3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Kicker ZX300.3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Kicker ZX300.3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Kicker ZX300.3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Kicker ZX300.3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Kicker ZX300.3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Kicker ZX300.3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Kicker finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Kicker ZX300.3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Kicker ZX300.3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Kicker ZX300.3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ZX AMPLIFIER ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.1-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.1 LIVIN’ LOUD 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 1 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 1 10/15/2009 10:55:49 AM 10/15/2009 10:55:4[...]

  • Seite 2

    2 ZX AMPLIFIERS ZX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am[...]

  • Seite 3

    3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifi er using RCA interconnect cable. If a low-leve[...]

  • Seite 4

    4 ZX AMPLIFIERS AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms signal in signal out woofer ZX300.1 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT S[...]

  • Seite 5

    5 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT SENSITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION 1. mount the metal bracket * ZXRC included with ZX750.1 ONL Y 4-conductor phone cable back view 2. slide the housing until it snaps into the metal bracket Input[...]

  • Seite 6

    6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to th[...]

  • Seite 7

    7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all ZX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER ZX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Seite 8

    8 AMPLIFICADOR ZX Modelo: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Potencia RMS @ 14.4V , 4 Ω monofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω monofónico,  1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Largo 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Crossover electrónico a selección Pasabajas, 80Hz, 24dB/oct[...]

  • Seite 9

    9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX300.1 1 x 50A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 El amplifi cador ZX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que re[...]

  • Seite 10

    10 AMPLIFICADOR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO impedancia mínima de 2 ohmios woofer Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden selecciona[...]

  • Seite 11

    11 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT S EN S ITIVIT Y L XO VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACIÓN 1. monte el soporte de metal * El ZXRC se incluye con ZX750.1 SÓLO cable de teléfono de 4 conductores vista desde atrás 2. deslice el alojami[...]

  • Seite 12

    12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para [...]

  • Seite 13

    13 PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo. Si tiene más pregun[...]

  • Seite 14

    14 ZX VERSTÄRKER Modell: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 RMS-Leistung (  1% Gesamtklirrfaktor) @ 14.4V , 4 Ω mono @ 14.4V , 2 Ω mono 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Länge 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Wählbarer elektronischer Crossover Tiefpass, 80Hz, 24dB/oktave V ariabel [...]

  • Seite 15

    15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Der ZX-V erstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfi ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder Niedri[...]

  • Seite 16

    16 ZX VERSTÄRKER AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm Tieftöner BETRIEB Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt wer[...]

  • Seite 17

    17 REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION 1. Metallhalterung befestigen * Die ZXRC mit ZX750.1 NUR inbegriffen Vieradriges T elefonkabel Rückansicht 2. Schieben Sie das Gehäuse ein[...]

  • Seite 18

    18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte[...]

  • Seite 19

    19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Pro[...]

  • Seite 20

    20 AMPLIFICA TEUR ZX Modèle: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Puissance Effi cace @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Longueur 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Filtre Électronique Sélectionnable Passe-bas, 80Hz, 24dB/o[...]

  • Seite 21

    21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX300.1 1 x 50 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 L ’amplifi cateur ZX est doté de deux entrées RCA différentielles de s[...]

  • Seite 22

    22 AMPLIFICA TEUR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms woofer UTILISA TION Entrée du signal Sortie du signal Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série ZX est dotée de trois m[...]

  • Seite 23

    23 REMOTE BASS A UT O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT SENSITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES INST ALLA TION 1. montez le support métallique * Le ZXRC est inclus avec ZX750.1 SEULEMENT câble téléphonique à 4 conducteurs Vue arrière 2[...]

  • Seite 24

    24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém[...]

  • Seite 25

    25 A TTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du véhicule. Si vous [...]

  • Seite 26

    26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. [...]

  • Seite 27

    27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a[...]

  • Seite 28

    ©2009 Stillwater Designs 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 10/15/2009 10:56:01 AM 10/15/2009 10:56:01 AM[...]