Kicker ZX300.3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kicker ZX300.3. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kicker ZX300.3 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kicker ZX300.3 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kicker ZX300.3, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kicker ZX300.3 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kicker ZX300.3
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kicker ZX300.3
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kicker ZX300.3
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kicker ZX300.3 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kicker ZX300.3 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kicker en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kicker ZX300.3, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kicker ZX300.3, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kicker ZX300.3. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    ZX AMPLIFIER ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 English Version Versión Español Amplificador del la Serie ZX.1 Deutsche Version Stereoverstärker der ZX.1-Serie Version Francaise Amplificateur de série ZX.1 LIVIN’ LOUD 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 1 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 1 10/15/2009 10:55:49 AM 10/15/2009 10:55:4[...]

  • Página 2

    2 ZX AMPLIFIERS ZX.1-SERIES AMPLIFIERS Owner’ s Manual INST ALLA TION Mounting: Choose a structurally sound location to mount your KICKER amplifi er . Make sure there are no items behind the area where the screws will be driven. Choose a location that allows at least 4” (10cm) of open ventilation for the amplifi er . If possible, mount the am[...]

  • Página 3

    3 Model External Fuse Power/Ground W ire KICKER W iring Kit ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 Gauge PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 Gauge PK4, CK4, ZCK4 output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifi er using RCA interconnect cable. If a low-leve[...]

  • Página 4

    4 ZX AMPLIFIERS AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO OPERA TION minimum impedance of 2 ohms signal in signal out woofer ZX300.1 OPERA TION AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT S[...]

  • Página 5

    5 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT SENSITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* REMOTE BASS INST ALLA TION 1. mount the metal bracket * ZXRC included with ZX750.1 ONL Y 4-conductor phone cable back view 2. slide the housing until it snaps into the metal bracket Input[...]

  • Página 6

    6 ZX AMPLIFIERS TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to th[...]

  • Página 7

    7 KICKER will now provide a thr ee- year warranty with all ZX-Series Amplifi er purchases paired with a qualifying KICKER Installation Kit* . This extends the standard warranty by an additional year . Amplifi er and Kit must be purchased from an Authorized KICKER Dealer . KICKER ZX amplifi er success is currently at an unheard-of rate, making th[...]

  • Página 8

    8 AMPLIFICADOR ZX Modelo: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Potencia RMS @ 14.4V , 4 Ω monofónico,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω monofónico,  1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Largo 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Crossover electrónico a selección Pasabajas, 80Hz, 24dB/oct[...]

  • Página 9

    9 Modelo Fusible Externo Cable de Alimentación y Conexión a T ierra Kit de cableado KICKER ZX300.1 1 x 50A Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80A Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 El amplifi cador ZX tiene entradas RCA diferenciales de doble sensibilidad de entrada que re[...]

  • Página 10

    10 AMPLIFICADOR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FUNCIONAMIENTO MONOFÓNICO impedancia mínima de 2 ohmios woofer Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden selecciona[...]

  • Página 11

    11 REMOTE BASS A UTO T U RN ON +12V D C AUDI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - INPUT S EN S ITIVIT Y L XO VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* CONTROL REMOTO DE BAJOS INST ALACIÓN 1. monte el soporte de metal * El ZXRC se incluye con ZX750.1 SÓLO cable de teléfono de 4 conductores vista desde atrás 2. deslice el alojami[...]

  • Página 12

    12 AMPLIFICADOR ZX RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para [...]

  • Página 13

    13 PRECAUCIÓN: Cuando haga arrancar el vehículo con cables de arranque conectados a una batería externa, asegúrese de que las conexiones de los cables de arranque sean correctas. Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplifi cador y causar fallas en otros sistemas del vehículo. Si tiene más pregun[...]

  • Página 14

    14 ZX VERSTÄRKER Modell: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 RMS-Leistung (  1% Gesamtklirrfaktor) @ 14.4V , 4 Ω mono @ 14.4V , 2 Ω mono 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Länge 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Wählbarer elektronischer Crossover Tiefpass, 80Hz, 24dB/oktave V ariabel [...]

  • Página 15

    15 Modell Externe Sicherung Massekabel KICKER V erkabelungssatz ZX300.1 1 x 50 Ampere 8 GA PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampere 4 GA PK4, CK4, ZCK4 Der ZX-V erstärker hat zwei RCA-Eingänge mit Eingangsempfi ndlichkeits-Differential, die entweder Hoch- oder Niedri[...]

  • Página 16

    16 ZX VERSTÄRKER AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– MONO-BETRIEB Minimalimpedanz von 2 Ohm Tieftöner BETRIEB Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt wer[...]

  • Página 17

    17 REMOTE BASS AU T O T U RN ON +12V D C AUDI O O FFSET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT S EN S ITIVIT Y L X O VE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* BASSPEGEL- FERNBEDIENUNG INST ALLA TION 1. Metallhalterung befestigen * Die ZXRC mit ZX750.1 NUR inbegriffen Vieradriges T elefonkabel Rückansicht 2. Schieben Sie das Gehäuse ein[...]

  • Página 18

    18 ZX VERSTÄRKER PROBLEMBEHEBUNG Wenn der V erstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte V erkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover - Schalters und der V erstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte[...]

  • Página 19

    19 ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der V erstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Pro[...]

  • Página 20

    20 AMPLIFICA TEUR ZX Modèle: ZX300.1 ZX400.1 ZX500.1 ZX750.1 Puissance Effi cace @ 14.4V , 4 Ω mono,  1% THD+N @ 14.4V , 2 Ω mono,  1% THD+N 300W x 1 200W x 1 400W x 1 250W x 1 500W x 1 375W x 1 750W x 1 Longueur 13-1/2” (342mm) 10-1/4” (260mm) 12” (305mm) 14-11/16 (373mm) Filtre Électronique Sélectionnable Passe-bas, 80Hz, 24dB/o[...]

  • Página 21

    21 Modèle Fusible Externe Fil de Masse / Alimentation KICKER Kit de câblage ZX300.1 1 x 50 Ampères Calibre 8 PK8, CK8, ZCK8 ZX400.1 1 x 40 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX500.1 1 x 60 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 ZX750.1 1 x 80 Ampères Calibre 4 PK4, CK4, ZCK4 L ’amplifi cateur ZX est doté de deux entrées RCA différentielles de s[...]

  • Página 22

    22 AMPLIFICA TEUR ZX AUTO TURN ON +12V DC AUDIO OFFSET XOVER OFF LO LO HI REMOTE BASS INPUT SPKR + SPKR - OUTPUT INPUT SENSITIVITY OFF ON BASS BOOST GAIN LL RR +– FONCTIONNEMENT MONO impédance minimum de 2 ohms woofer UTILISA TION Entrée du signal Sortie du signal Sélection de Mise sous T ension Automatique : La série ZX est dotée de trois m[...]

  • Página 23

    23 REMOTE BASS A UT O TURN O N +12V D C A U DI O O FF S ET L O HI INP UT S PKR + S PKR - I NP UT SENSITIVIT Y L XOVE R O FF HI L O OU TP UT L R R S PKR + S PKR - ZXRC* TÉLÉCOMMANDE DU NIVEAU DES GRA VES INST ALLA TION 1. montez le support métallique * Le ZXRC est inclus avec ZX750.1 SEULEMENT câble téléphonique à 4 conducteurs Vue arrière 2[...]

  • Página 24

    24 AMPLIFICA TEUR ZX EN CAS DE DIFFICUL TÉ Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrém[...]

  • Página 25

    25 A TTENTION : Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du véhicule, assurez-vous que les branchements effectués avec les câbles de recharge rapide sont corrects. Des branchements incorrects peuvent faire sauter les fusibles de l’amplifi cateur et provoquer des pannes dans d’autres systèmes cruciaux du véhicule. Si vous [...]

  • Página 26

    26 ZX AMPLIFIERS ELECTRONICS LIMITED W ARRANTY KICKER warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use for a period of THREE (3) MONTHS from date of original purchase with receipt. When purchased from an Authorized KICKER Dealer it is warranted for TWO (2) YEARS from date of original purchase with receipt. [...]

  • Página 27

    27 P .O. Box 459 • Stillwater , Oklahoma 74076 • USA • (405) 624–8510 INTERNA TIONAL WARRANTY Contact your International KICKER dealer or distributor concerning specifi c procedures for your country’ s warranty policies. WARNING: KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing! T urning up a[...]

  • Página 28

    ©2009 Stillwater Designs 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 2010 ZX 300.1 400.1 500.1 750.1 RevC.indd 28 10/15/2009 10:56:01 AM 10/15/2009 10:56:01 AM[...]