Husqvarna Master 46 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Husqvarna Master 46 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Husqvarna Master 46, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Husqvarna Master 46 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Husqvarna Master 46. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Husqvarna Master 46 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Husqvarna Master 46
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Husqvarna Master 46
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Husqvarna Master 46
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Husqvarna Master 46 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Husqvarna Master 46 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Husqvarna finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Husqvarna Master 46 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Husqvarna Master 46, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Husqvarna Master 46 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    51 18761-02 Master 46 N Bruksanvisning Les bruksanvisningen grundig og vær sikker på at du forstår innholdet før du bruker gressklipperen. SF Käyttöopas Lue käyttöopas huolella ja varmista, että ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät tätä ruohonleikkuria. S Bruksanvisning Läs bruksanvisning noggrannt och se till att du förstår [...]

  • Seite 2

    Master 46 1kg Briggs & Stratton Sprint 375 23 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 80.1 dB(A) Leq 6.19 m/s 2 T echnical data T echnische Daten Données techniques T echnische gegevens T ekniske data T eknisiä tietoja T ekniska data T ekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati T ecnici T ecumseh Prisma 23 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 8[...]

  • Seite 3

    S VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar utan föregående meddelande. Reklamation Reklamationsfrågor regleras för enskild konsument av Konsumentköplagen, och för näringsidkare enligt särskilda leveransvillkor . Närmare upplysn[...]

  • Seite 4

    GB - CONTENTS 1.Operator Presence Control (OPC Lever) 2.Upper Handle 3.Lower Handle 4.Recoil Starter 5.Bottle of oil 6.Operator’s Manual 7.Rating Label 8.Warning Label D - INHAL T 1.Motorbremsbügel 2.Holm, oben 3.Holm, unten 4.Anlassergriff 5.Ölflasche 6.Bedienungsanweisung 7.Produkttypenschild 8.Warnetikett F - T ABLE DES MA TIÈRES 1.Etrier d[...]

  • Seite 5

    1 2 3 4 5 6 ( GB ) CARTON CONTENTS ( D ) KARTONINHAL T ( F ) CONTENU DU CARTON ( NL ) INHOUD ( N ) KARTONGENS INNHOLD ( SF ) P AKETIN SISÄLTÖ ( S ) FÖRP ACKNINGENS INNEHÅLL ( DK ) KARTONINDHOLD ( E ) CONTENIDO DE LA CAJA ( P ) LEGENDAS DOS DESENHOS ( I ) CONTENUTO DEL CARTONE 7 8 A[...]

  • Seite 6

    Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i bruk. Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene[...]

  • Seite 7

    SIKKERHETSREGLER 2 - NORSK Forberedelse 1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne sandaler . Bruk alltid passende påkledning, hansker og kraftige sko. 2. Det anbefales ä bruke hørselvern. 3. Sørg for at det ikke ligger pinner , stener , ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven. 4. Før bruk bør det alltid for[...]

  • Seite 8

    TYPEETIKETTEN NORSK - 3 Ditt produkt er unikt identifisert ved en typeetikett i sølv og sort. For å være sikker på at du har fullstendig produktinformasjon når du trenger deler eller råd fra et av våre godkjente servicesentre, eller hvis du behøver å ta kontakt med vår kundetjenesteavdeling, anbefaler vi at du noterer deg de opplysningene[...]

  • Seite 9

    MERKNADER OM MOTOREN Olje 1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang motoren har gått i til sammen 5 timer . 2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig for å holde nivået på FULL merket på peilestaven. 3. Bruk SAE 30 firetakts olje av god kvalitet. 4. Briggs & Stratton (D1) Slik fyller du på olje: a. T a av oljelokket. b. Fyl[...]

  • Seite 10

    Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 30 o . Problemer med motorens smøring kan da oppstå. (H) Før klippingen starter bør grener , leker , steiner osv . fjernes fra plenen. (J) Unngå at kniven støter mot fremmedlegemer som stener , røtter o.l. da dette kan føre til at motorakselen krokes. V ed sterk vekst klipp 2 ganger pr[...]

  • Seite 11

    VEDLIKEHOLD 6 - NORSK 1. Sliping og balansering av kniven. T a av pluggledningen. Skru av kniven og lever den til sliping og balansering på et serviceverksted. T rekk skruen ordentlig til ved montering. T iltrekkingsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Bytt olje hver sesong eller etter 25 timer . V armkjør motoren, ta av pluggledningen, skru ut peilepinnen[...]

  • Seite 12

    VEDLIKEHOLD NORSK - 7 På slutten av sesongen 1. Skift ut kniv , bolter , muttere eller skruer, om nødvendig. 2. Rengjør gressklipperen grundig. 3. Be ditt lokale Servicesenter om å rense luftfilteret grundig og utføre eventuell service eller nødvendige reparasjoner . 4. Tøm motoren for olje og bensin. Oppbevaring av gressklipperen 1. Gresskl[...]

  • Seite 13

    VEDLIKEHOLD Serviceanbefalinger 1. Det må alltid brukes originale deler. 2. De fleste av våre forhandlere selger originale deler . 3. Våre autoriserte serviceverksteder kan også være behjelpelige med å skaffe originale deler . 4. Hvis du har problemer med din gressklipper, ta kontakt med ditt lokale serviceverksted. Sørg for at du har alle d[...]

  • Seite 14

    Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja käyttäjälle ja muille läsnäoleville! V aroituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin tehokkaan toiminnan varmistamiseksi. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- j[...]

  • Seite 15

    V AROTOIMENPITEET 2 - SUOMI Esivalmistelut 1. Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä. 2. Kuulonsuojainten käyttö on suositeltavaa. 3. V armista, ettei nurmikolla ole keppejä, kiviä, luita, johtoja tai muuta roskaa, jotka voivat sinkoutua ruohonleikkurin[...]

  • Seite 16

    T uotteen arvokilpi SUOMI - 3 Koneessasi on hopeanvärinen/musta arvokilpi. Merkitse kuvan A1 osoittamat tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit esittää tarvittavat tiedot tilatessasi varaosia tai pyytäessäsi neuvoa valtuutetusta huoltopisteestä, tai kun olet yhteydessä asiakaspalveluun. 1. Aseta alempi kahva kahvanpidikkeisi in. (B1) 2[...]

  • Seite 17

    MOOTTORIA KOSKEVIA TIET OJA Öljy 1. T arkista öljyn määrä ajoittain ja aina kun ruohonleikkuria on käytetty viisi tuntia. 2. Lisää öljyä tarpeen mukaan niin, että öljyä on aina öljytikun TÄYNNÄ-merkkiin asti. 3. Käytä hyvälaatuista SAE 30 -nelitahtiöljyä. 4. Briggs & Stratton (D1) Lisätessäsi öljyä: a. Irrota öljysäil[...]

  • Seite 18

    Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma on enemmän kuin 30 o . Tällöin ilmenee ongelmia moottorin voitelussa. (H) Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat, leikkikalut, kivet jne. (J) V aro, ettei terä osu piilossa oleviin esineisiin, kuten kiviin, juuriin yms., koska kampiakseli saattaa tällöin vääntyä. Ruohon[...]

  • Seite 19

    KUNNOSSAPITO 6 - SUOMI 1. T erän hionta ja tasapainoittaminen. Irroita tulpan johto. Ruuvaa terä irti ja toimita se huoltoverstaalle hiottavaksi ja tasapainoitettavaksi. Kiinnittäkää ruuvi kunnolla. Kiristys momentti: 35–40 Nm. (M) 2. V aihda öljy joka leikkuukautena tai 25 tunnin käytön jälkeen. Käytä moottori lämpimäksi, irroita tu[...]

  • Seite 20

    KUNNOSSAPITO SUOMI - 7 Käyttökauden loputtua 1. V aihda terä, pultit, mutterit tai ruuvit tarvittaessa. 2. Puhdista ruohonleikkuri huolella. 3. Vie ilmansuodatin puhdistettavaksi paikalliseen huoltopisteeseen ja tee tarvittavat huoltotyöt ja korjaukset. 4. Tyhjennä moottoriöljy ja bensiini. Ruohonleikkurin varastointi 1. Laita ruohonleikkuri [...]

  • Seite 21

    KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia 1. Käytä aina alkuperäisiä varaosia. 2. V almiiksi pakattuja varaosia on saatavana useimmista valtuutetuista myyntipisteistä. 3. V araosia voi tilata myös paikallisesta, valtuutetusta huoltopisteestä. 4. Mikäli sinulla on ongelmia ruohonleikkurisi suhteen, ota yhteys paikalliseen, valtuutett[...]

  • Seite 22

    Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig! Denna gräsklippare kan orsaka allvarliga skador på den person som kör den och andra; du måste följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner så att du använder den på det mest säkra och effektiva sättet. Det åligger den som använder gräsklipparen att följa all[...]

  • Seite 23

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 - SVENSKA Förberedelse 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler . Använd alltid lämpliga kläder, handskar och kraftiga skor . 2. Användande av hörselskydd rekommenderas. 3. Se till att gräsmattan är fri från pinnar , stenar , ben, ståltråd och skräp; de kan kastas ut av kniven. 4. Innan du startar [...]

  • Seite 24

    Identifieringsetikett SVENSKA - 3 Din produkt har en unik identifieringsetikett tryckt i silver och svart. För att vara säker på att du har all produktinformation när du behöver reservdelar eller råd från en av våra godkända serviceverkstäder eller om du behöver kontakta vår kundtjänstavdelning bör du göra en anteckning av den efterf[...]

  • Seite 25

    MOTOR Olja 1. Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum och alltid efter fem timmars användning. 2. Fyll på olja om det behövs för att hålla nivån vid märket FULL på oljestickan. 3. Använd en av SAE 30 olja god kvalitet för fyrtaktsmotorer . 4. Briggs & Stratton (D1) För att fylla på olja: a. T a bort locket över oljepåfyllnings[...]

  • Seite 26

    Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30 o Problem med motorns smörjning kan då uppstå. (H) Innan klippningen påbörjas ska grenar , kvistar , stenar etc. avlägsnas från gräsmattan. (J) Undvik att kniven slår mot främmande föremål som stenar , rötter el likn, eftersom detta kan leda till att motoraxeln kröks. Om gr[...]

  • Seite 27

    UNDERHÅLL 6 - SVENSKA 1. Slipning och balansering av kniven. Lossa tändstiftkabeln. Skruva av kniven och lämna den till slipning och balansering på en serviceverkstad. Dra åt skruven ordentligt när Ni sätter fast kniven igen. Åtdragningsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Byt olja varje säsong eller efter 25 timmar . V armkör motorn, lossa tändka[...]

  • Seite 28

    UNDERHÅLL SVENSKA - 7 När gräsklippningssäsongen är slut 1. Byt ut kniv , bultar, muttrar eller skruvar om så behövs. 2. Rengör din gräsklippare omsorgsfullt. 3. Be din lokala serviceverkstad att rengöra luftfiltret ordentligt och utföra den service eller de reparationer som behövs. 4. Töm motorn på olja och bensin. Hur du förvarar d[...]

  • Seite 29

    UNDERHÅLL Servicerekommendationer 1. Använd alltid originalreservdelar . 2. Färdigförpackade reservdelar finns att få hos de flesta auktoriserade återförsäljarna. 3. Ytterligare reservdelar kan får om du kontakter din lokala, auktoriserade serviceverkstad. 4. Om du har problem med din maskin, kontakta din lokala, auktoriserade serviceverks[...]

  • Seite 30

    Hvis denne plæneklipper ikke anvendes korrekt, kan den være farlig! Denne plæneklipper kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre, og advarsler og sikkerhedsforeskrifter skal følges for at garantere, sikkerhed og effektivitet ved brug af denne plæneklipper . Brugeren er ansvarlig for at følge de advarsels- og sikkerhedsforeskrifter[...]

  • Seite 31

    SIKKERHEDSREGLER 2 - DANSK Forberedelse 1. Slå ikke græsplænen i bare tæer eller i åbne sandaler . Bær altid passende beklædning, handsker og robuste sko. 2. Det anbefales at bruge høreværn. 3. Sørg for , at der ikke ligger kviste, sten, ben, ledninger og andet materiale på plænen. Disse genstande kan blive kastet op af kniven. 4. Før [...]

  • Seite 32

    Produktmærkat DANSK - 3 Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sort produktmærkat. For at sikre, at De har de fuldstændige produktoplysninger , når De bestiller reservedele eller modtager rådgivning af et af vores godkendte servicecentre, eller hvis De har behov for at kontakte vores kundeserviceafdeling, bør De notere de oplysninger , der[...]

  • Seite 33

    MOTORINFORMA TION Olie 1. Kontrollér oliestanden regelmæssigt og hver femte driftstime. 2. Påfyld olie efter behov , således at oliestanden holdes på FULL-mærket (fuld) på oliestandsmåleren 3. Brug en SAE 30 firetaktsolie af en god kvalitet. 4. Briggs & Stratton (D1) Påfyldning af olie: a. Fjern oliedækslet . b. Fyld til FULL-mærket [...]

  • Seite 34

    For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke anvendes i terræn der hælder mere end 30 o . (H) Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene, legetøj, sten o.s.v . fra plænen. (J) Undgå at kniven støder mod fremmedlegemer såsom sten, rødder o.l., da dette kan medføre at motorakslen bøjes. Klip græsset 2 gange om ugen i den s[...]

  • Seite 35

    VEDLIGEHOLDELSE 6 - DANSK 1. Slibning og afbalancering af kniven. Fjærn tændkablet. Skru kniven af og indleve'r den til slibning og afbalancering på et serviceværksted. T ræk skruen godt til ved montering. T ilspændningsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Skift olie hver sæson, eller efter 25 timers drift. Kør motoren varm, fjærn tændkablet, [...]

  • Seite 36

    VEDLIGEHOLDELSE DANSK - 7 V ed plæneklipningssæsonens slutning 1. Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer , hvis det er nødvendigt. 2. Rengør Deres plæneklipper grundigt. 3. Bed det lokale servicecenter om at rengøre luftfilteret grundigt og udføre service eller reparation, som måtte være nødvendig. 4. Dræn motoren for olie og benz[...]

  • Seite 37

    VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet service 1. Brug altid originale reservedele. 2. De fleste autoriserede forhandlere kan levere forpakkede reservedele. 3. Yderligere reservedele kan fås ved at kontakte Deres lokale godkendte Flymo/Partner servicecenter . 4. Hvis De har et problem med Deres maskine, skal De kontakte Deres lokale godkendte Flymo/Partner ser[...]

  • Seite 38

    CERTIFICA TE OF CONFORMITY KONFORMITÄTSZERTIFIKA T CERTIFICA T DE CONFORMITE CERTIFICAA T V AN CONFORMITEIT KONFORMITETSA TTEST TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS KONFORMITETSCERTIFIKA T V ARECERTIFIKA T CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICA TO DI CONFORMIT A I, the undersigned P . Howells, Electrolux Outdoor Products, Aycliff[...]

  • Seite 39

    F J G H Master 46 Briggs & Stratton Sprint 375 6.19 m/s 2 K 80.1 dB(A) F -TYPE G - IDENTIFICATION OF SERIES H - LEVEL J - V ALUE K - SEE PRODUCT RA TING LABEL F -TYP G - IDENTIFIZIERUNG DER REIHE H - HÖHE J - WERT K - SIEHE PRODUKTTYPENSCHILD F - TYPE G - IDENTIFICA TION DE LA SERIE H - NIVEAU J - V ALEUR K - VOIR LA PLAQUETTE D’IDENTIFICA T[...]

  • Seite 40

    I, THE UNDERSIGNED/JE SOUSSIGNÉ:P . HOWELLS OF ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS, A YCLIFFE INDUSTRIAL EST A TE, NEWTON A YCLIFFE, COUNTY DURHAM DL5 6UP ENGLAND Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazon 1. Category/Categorie........................................................... Petrol Wheeled Rotary 2. Make/Marque.................[...]