Husqvarna Master 46 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Husqvarna Master 46. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Husqvarna Master 46 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Husqvarna Master 46 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Husqvarna Master 46, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Husqvarna Master 46 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Husqvarna Master 46
- название производителя и год производства оборудования Husqvarna Master 46
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Husqvarna Master 46
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Husqvarna Master 46 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Husqvarna Master 46 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Husqvarna, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Husqvarna Master 46, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Husqvarna Master 46, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Husqvarna Master 46. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    51 18761-02 Master 46 N Bruksanvisning Les bruksanvisningen grundig og vær sikker på at du forstår innholdet før du bruker gressklipperen. SF Käyttöopas Lue käyttöopas huolella ja varmista, että ymmärrät sen sisällön ennen kuin käytät tätä ruohonleikkuria. S Bruksanvisning Läs bruksanvisning noggrannt och se till att du förstår [...]

  • Страница 2

    Master 46 1kg Briggs & Stratton Sprint 375 23 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 80.1 dB(A) Leq 6.19 m/s 2 T echnical data T echnische Daten Données techniques T echnische gegevens T ekniske data T eknisiä tietoja T ekniska data T ekniske specifikationer Especifieaciones técnicas Dados técnicos Dati T ecnici T ecumseh Prisma 23 Kg 46 cm 3 35-65 mm Lw 8[...]

  • Страница 3

    S VIKTIGT! Läs bruksanvisningen noggrant innan klipparen tas i bruk. Fyll olja i motorn. Tillverkaren förbehåller sig rätten att göra produktändringar utan föregående meddelande. Reklamation Reklamationsfrågor regleras för enskild konsument av Konsumentköplagen, och för näringsidkare enligt särskilda leveransvillkor . Närmare upplysn[...]

  • Страница 4

    GB - CONTENTS 1.Operator Presence Control (OPC Lever) 2.Upper Handle 3.Lower Handle 4.Recoil Starter 5.Bottle of oil 6.Operator’s Manual 7.Rating Label 8.Warning Label D - INHAL T 1.Motorbremsbügel 2.Holm, oben 3.Holm, unten 4.Anlassergriff 5.Ölflasche 6.Bedienungsanweisung 7.Produkttypenschild 8.Warnetikett F - T ABLE DES MA TIÈRES 1.Etrier d[...]

  • Страница 5

    1 2 3 4 5 6 ( GB ) CARTON CONTENTS ( D ) KARTONINHAL T ( F ) CONTENU DU CARTON ( NL ) INHOUD ( N ) KARTONGENS INNHOLD ( SF ) P AKETIN SISÄLTÖ ( S ) FÖRP ACKNINGENS INNEHÅLL ( DK ) KARTONINDHOLD ( E ) CONTENIDO DE LA CAJA ( P ) LEGENDAS DOS DESENHOS ( I ) CONTENUTO DEL CARTONE 7 8 A[...]

  • Страница 6

    Hvis denne gressklipperen ikke blir brukt riktig, kan den være farlig! Gressklipperen kan forårsake alvorlig skade på brukeren og andre, advarslene og sikkerhetsanvisningene må følges slik at det sørges for rimelig sikkerhet og effektivitet når gressklipperen er i bruk. Brukeren er ansvarlig for å følge advarslene og sikkerhetsanvisningene[...]

  • Страница 7

    SIKKERHETSREGLER 2 - NORSK Forberedelse 1. Klipp ikke gresset barbent eller i åpne sandaler . Bruk alltid passende påkledning, hansker og kraftige sko. 2. Det anbefales ä bruke hørselvern. 3. Sørg for at det ikke ligger pinner , stener , ben, ståltråd og avfall på plenen; de kan bli kastet omkring av kniven. 4. Før bruk bør det alltid for[...]

  • Страница 8

    TYPEETIKETTEN NORSK - 3 Ditt produkt er unikt identifisert ved en typeetikett i sølv og sort. For å være sikker på at du har fullstendig produktinformasjon når du trenger deler eller råd fra et av våre godkjente servicesentre, eller hvis du behøver å ta kontakt med vår kundetjenesteavdeling, anbefaler vi at du noterer deg de opplysningene[...]

  • Страница 9

    MERKNADER OM MOTOREN Olje 1. Kontroller oljenivået av og til og hver gang motoren har gått i til sammen 5 timer . 2. Etterfyll med olje etter som det er nødvendig for å holde nivået på FULL merket på peilestaven. 3. Bruk SAE 30 firetakts olje av god kvalitet. 4. Briggs & Stratton (D1) Slik fyller du på olje: a. T a av oljelokket. b. Fyl[...]

  • Страница 10

    Klipperen bør ikke brukes i terreng som heller mer enn 30 o . Problemer med motorens smøring kan da oppstå. (H) Før klippingen starter bør grener , leker , steiner osv . fjernes fra plenen. (J) Unngå at kniven støter mot fremmedlegemer som stener , røtter o.l. da dette kan føre til at motorakselen krokes. V ed sterk vekst klipp 2 ganger pr[...]

  • Страница 11

    VEDLIKEHOLD 6 - NORSK 1. Sliping og balansering av kniven. T a av pluggledningen. Skru av kniven og lever den til sliping og balansering på et serviceverksted. T rekk skruen ordentlig til ved montering. T iltrekkingsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Bytt olje hver sesong eller etter 25 timer . V armkjør motoren, ta av pluggledningen, skru ut peilepinnen[...]

  • Страница 12

    VEDLIKEHOLD NORSK - 7 På slutten av sesongen 1. Skift ut kniv , bolter , muttere eller skruer, om nødvendig. 2. Rengjør gressklipperen grundig. 3. Be ditt lokale Servicesenter om å rense luftfilteret grundig og utføre eventuell service eller nødvendige reparasjoner . 4. Tøm motoren for olje og bensin. Oppbevaring av gressklipperen 1. Gresskl[...]

  • Страница 13

    VEDLIKEHOLD Serviceanbefalinger 1. Det må alltid brukes originale deler. 2. De fleste av våre forhandlere selger originale deler . 3. Våre autoriserte serviceverksteder kan også være behjelpelige med å skaffe originale deler . 4. Hvis du har problemer med din gressklipper, ta kontakt med ditt lokale serviceverksted. Sørg for at du har alle d[...]

  • Страница 14

    Tämän ruohonleikkurin väärinkäyttö saattaa aiheuttaa vakavia vammoja käyttäjälle ja muille läsnäoleville! V aroituksia ja turvaohjeita täytyy noudattaa turvallisuussyistä ja ruohonleikkurin tehokkaan toiminnan varmistamiseksi. Ruohonleikkurin käyttäjä on vastuussa tässä oppaassa sekä itse ruohonleikkurissa esiintyvien varoitus- j[...]

  • Страница 15

    V AROTOIMENPITEET 2 - SUOMI Esivalmistelut 1. Älä leikkaa nurmikkoa paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä aina asianmukaista vaatetusta, hansikkaita ja tukevia kenkiä. 2. Kuulonsuojainten käyttö on suositeltavaa. 3. V armista, ettei nurmikolla ole keppejä, kiviä, luita, johtoja tai muuta roskaa, jotka voivat sinkoutua ruohonleikkurin[...]

  • Страница 16

    T uotteen arvokilpi SUOMI - 3 Koneessasi on hopeanvärinen/musta arvokilpi. Merkitse kuvan A1 osoittamat tiedot niille varatuille kohdille, jotta voit esittää tarvittavat tiedot tilatessasi varaosia tai pyytäessäsi neuvoa valtuutetusta huoltopisteestä, tai kun olet yhteydessä asiakaspalveluun. 1. Aseta alempi kahva kahvanpidikkeisi in. (B1) 2[...]

  • Страница 17

    MOOTTORIA KOSKEVIA TIET OJA Öljy 1. T arkista öljyn määrä ajoittain ja aina kun ruohonleikkuria on käytetty viisi tuntia. 2. Lisää öljyä tarpeen mukaan niin, että öljyä on aina öljytikun TÄYNNÄ-merkkiin asti. 3. Käytä hyvälaatuista SAE 30 -nelitahtiöljyä. 4. Briggs & Stratton (D1) Lisätessäsi öljyä: a. Irrota öljysäil[...]

  • Страница 18

    Leikkuria ei tule käyttää maastossa jonka kaltevuuskulma on enemmän kuin 30 o . Tällöin ilmenee ongelmia moottorin voitelussa. (H) Ennen leikkaamista tulee nurmikolta poistaa oksat, leikkikalut, kivet jne. (J) V aro, ettei terä osu piilossa oleviin esineisiin, kuten kiviin, juuriin yms., koska kampiakseli saattaa tällöin vääntyä. Ruohon[...]

  • Страница 19

    KUNNOSSAPITO 6 - SUOMI 1. T erän hionta ja tasapainoittaminen. Irroita tulpan johto. Ruuvaa terä irti ja toimita se huoltoverstaalle hiottavaksi ja tasapainoitettavaksi. Kiinnittäkää ruuvi kunnolla. Kiristys momentti: 35–40 Nm. (M) 2. V aihda öljy joka leikkuukautena tai 25 tunnin käytön jälkeen. Käytä moottori lämpimäksi, irroita tu[...]

  • Страница 20

    KUNNOSSAPITO SUOMI - 7 Käyttökauden loputtua 1. V aihda terä, pultit, mutterit tai ruuvit tarvittaessa. 2. Puhdista ruohonleikkuri huolella. 3. Vie ilmansuodatin puhdistettavaksi paikalliseen huoltopisteeseen ja tee tarvittavat huoltotyöt ja korjaukset. 4. Tyhjennä moottoriöljy ja bensiini. Ruohonleikkurin varastointi 1. Laita ruohonleikkuri [...]

  • Страница 21

    KUNNOSSAPITO Huoltopalveluja koskevia suosituksia 1. Käytä aina alkuperäisiä varaosia. 2. V almiiksi pakattuja varaosia on saatavana useimmista valtuutetuista myyntipisteistä. 3. V araosia voi tilata myös paikallisesta, valtuutetusta huoltopisteestä. 4. Mikäli sinulla on ongelmia ruohonleikkurisi suhteen, ota yhteys paikalliseen, valtuutett[...]

  • Страница 22

    Om denna gräsklippare inte används på rätt sätt kan den vara farlig! Denna gräsklippare kan orsaka allvarliga skador på den person som kör den och andra; du måste följa alla varningar och säkerhetsinstruktioner så att du använder den på det mest säkra och effektiva sättet. Det åligger den som använder gräsklipparen att följa all[...]

  • Страница 23

    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 2 - SVENSKA Förberedelse 1. Klipp aldrig gräs barfota eller i öppna sandaler . Använd alltid lämpliga kläder, handskar och kraftiga skor . 2. Användande av hörselskydd rekommenderas. 3. Se till att gräsmattan är fri från pinnar , stenar , ben, ståltråd och skräp; de kan kastas ut av kniven. 4. Innan du startar [...]

  • Страница 24

    Identifieringsetikett SVENSKA - 3 Din produkt har en unik identifieringsetikett tryckt i silver och svart. För att vara säker på att du har all produktinformation när du behöver reservdelar eller råd från en av våra godkända serviceverkstäder eller om du behöver kontakta vår kundtjänstavdelning bör du göra en anteckning av den efterf[...]

  • Страница 25

    MOTOR Olja 1. Kontrollera oljenivån med jämna mellanrum och alltid efter fem timmars användning. 2. Fyll på olja om det behövs för att hålla nivån vid märket FULL på oljestickan. 3. Använd en av SAE 30 olja god kvalitet för fyrtaktsmotorer . 4. Briggs & Stratton (D1) För att fylla på olja: a. T a bort locket över oljepåfyllnings[...]

  • Страница 26

    Klipparen bör inte användas i terräng som lutar mer än 30 o Problem med motorns smörjning kan då uppstå. (H) Innan klippningen påbörjas ska grenar , kvistar , stenar etc. avlägsnas från gräsmattan. (J) Undvik att kniven slår mot främmande föremål som stenar , rötter el likn, eftersom detta kan leda till att motoraxeln kröks. Om gr[...]

  • Страница 27

    UNDERHÅLL 6 - SVENSKA 1. Slipning och balansering av kniven. Lossa tändstiftkabeln. Skruva av kniven och lämna den till slipning och balansering på en serviceverkstad. Dra åt skruven ordentligt när Ni sätter fast kniven igen. Åtdragningsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Byt olja varje säsong eller efter 25 timmar . V armkör motorn, lossa tändka[...]

  • Страница 28

    UNDERHÅLL SVENSKA - 7 När gräsklippningssäsongen är slut 1. Byt ut kniv , bultar, muttrar eller skruvar om så behövs. 2. Rengör din gräsklippare omsorgsfullt. 3. Be din lokala serviceverkstad att rengöra luftfiltret ordentligt och utföra den service eller de reparationer som behövs. 4. Töm motorn på olja och bensin. Hur du förvarar d[...]

  • Страница 29

    UNDERHÅLL Servicerekommendationer 1. Använd alltid originalreservdelar . 2. Färdigförpackade reservdelar finns att få hos de flesta auktoriserade återförsäljarna. 3. Ytterligare reservdelar kan får om du kontakter din lokala, auktoriserade serviceverkstad. 4. Om du har problem med din maskin, kontakta din lokala, auktoriserade serviceverks[...]

  • Страница 30

    Hvis denne plæneklipper ikke anvendes korrekt, kan den være farlig! Denne plæneklipper kan forårsage alvorlige skader på brugeren og andre, og advarsler og sikkerhedsforeskrifter skal følges for at garantere, sikkerhed og effektivitet ved brug af denne plæneklipper . Brugeren er ansvarlig for at følge de advarsels- og sikkerhedsforeskrifter[...]

  • Страница 31

    SIKKERHEDSREGLER 2 - DANSK Forberedelse 1. Slå ikke græsplænen i bare tæer eller i åbne sandaler . Bær altid passende beklædning, handsker og robuste sko. 2. Det anbefales at bruge høreværn. 3. Sørg for , at der ikke ligger kviste, sten, ben, ledninger og andet materiale på plænen. Disse genstande kan blive kastet op af kniven. 4. Før [...]

  • Страница 32

    Produktmærkat DANSK - 3 Deres produkt har et unikt sølvfarvet og sort produktmærkat. For at sikre, at De har de fuldstændige produktoplysninger , når De bestiller reservedele eller modtager rådgivning af et af vores godkendte servicecentre, eller hvis De har behov for at kontakte vores kundeserviceafdeling, bør De notere de oplysninger , der[...]

  • Страница 33

    MOTORINFORMA TION Olie 1. Kontrollér oliestanden regelmæssigt og hver femte driftstime. 2. Påfyld olie efter behov , således at oliestanden holdes på FULL-mærket (fuld) på oliestandsmåleren 3. Brug en SAE 30 firetaktsolie af en god kvalitet. 4. Briggs & Stratton (D1) Påfyldning af olie: a. Fjern oliedækslet . b. Fyld til FULL-mærket [...]

  • Страница 34

    For at undgå smøringsproblemer bør klipperen ikke anvendes i terræn der hælder mere end 30 o . (H) Inden klipningen påbegyndes, bør man fjerne grene, legetøj, sten o.s.v . fra plænen. (J) Undgå at kniven støder mod fremmedlegemer såsom sten, rødder o.l., da dette kan medføre at motorakslen bøjes. Klip græsset 2 gange om ugen i den s[...]

  • Страница 35

    VEDLIGEHOLDELSE 6 - DANSK 1. Slibning og afbalancering af kniven. Fjærn tændkablet. Skru kniven af og indleve'r den til slibning og afbalancering på et serviceværksted. T ræk skruen godt til ved montering. T ilspændningsmoment: 35–40 Nm. (M) 2. Skift olie hver sæson, eller efter 25 timers drift. Kør motoren varm, fjærn tændkablet, [...]

  • Страница 36

    VEDLIGEHOLDELSE DANSK - 7 V ed plæneklipningssæsonens slutning 1. Udskift knive, bolte, møtrikker eller skruer , hvis det er nødvendigt. 2. Rengør Deres plæneklipper grundigt. 3. Bed det lokale servicecenter om at rengøre luftfilteret grundigt og udføre service eller reparation, som måtte være nødvendig. 4. Dræn motoren for olie og benz[...]

  • Страница 37

    VEDLIGEHOLDELSE Anbefalet service 1. Brug altid originale reservedele. 2. De fleste autoriserede forhandlere kan levere forpakkede reservedele. 3. Yderligere reservedele kan fås ved at kontakte Deres lokale godkendte Flymo/Partner servicecenter . 4. Hvis De har et problem med Deres maskine, skal De kontakte Deres lokale godkendte Flymo/Partner ser[...]

  • Страница 38

    CERTIFICA TE OF CONFORMITY KONFORMITÄTSZERTIFIKA T CERTIFICA T DE CONFORMITE CERTIFICAA T V AN CONFORMITEIT KONFORMITETSA TTEST TUOTTEEN HYVÄKSYMISTODISTUS KONFORMITETSCERTIFIKA T V ARECERTIFIKA T CERTIFICADO DE CONFORMIDAD CERTIFICADO DE CONFORMIDADE CERTIFICA TO DI CONFORMIT A I, the undersigned P . Howells, Electrolux Outdoor Products, Aycliff[...]

  • Страница 39

    F J G H Master 46 Briggs & Stratton Sprint 375 6.19 m/s 2 K 80.1 dB(A) F -TYPE G - IDENTIFICATION OF SERIES H - LEVEL J - V ALUE K - SEE PRODUCT RA TING LABEL F -TYP G - IDENTIFIZIERUNG DER REIHE H - HÖHE J - WERT K - SIEHE PRODUKTTYPENSCHILD F - TYPE G - IDENTIFICA TION DE LA SERIE H - NIVEAU J - V ALEUR K - VOIR LA PLAQUETTE D’IDENTIFICA T[...]

  • Страница 40

    I, THE UNDERSIGNED/JE SOUSSIGNÉ:P . HOWELLS OF ELECTROLUX OUTDOOR PRODUCTS, A YCLIFFE INDUSTRIAL EST A TE, NEWTON A YCLIFFE, COUNTY DURHAM DL5 6UP ENGLAND Certify that the Lawnmower/Atteste que la tondeuse à gazon 1. Category/Categorie........................................................... Petrol Wheeled Rotary 2. Make/Marque.................[...]