Husqvarna JET Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Husqvarna JET an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Husqvarna JET, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Husqvarna JET die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Husqvarna JET. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Husqvarna JET sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Husqvarna JET
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Husqvarna JET
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Husqvarna JET
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Husqvarna JET zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Husqvarna JET und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Husqvarna finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Husqvarna JET zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Husqvarna JET, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Husqvarna JET widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    HUSKY JET / JET50 / JET50R Instruction manual Please read these instructions care ful ly and make sure y ou un der stand them before using this ma chine. Anleitungshandbuc h Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorg- fältig durch und v erge wissern Sie sich, daß Sie diese verstehen, be v or Sie die Maschine in Betrieb nehmen. Manuel d’instructions[...]

  • Seite 2

    2 INDICE SIVU REGLAS DE SEGURID AD .................................. 3-8 ESPECIFICA CIONES TÉCNICAS ...........................9 SUMARIO ...............................................................10 MONT AJE ........................................................ 12-21 REGULA CIÓN.................................................. 21-22 ARRA[...]

  • Seite 3

    3 SAFE OPERA TION PRA CTICES FOR PE DES TRI AN-CONTROLLED R O T AR Y LA WNMO WERS IMPORT ANT: This cutting machine is capable of amputating hands and f eet and throwing objects. F ailure to obser v e the follo wing safety • Stop the blade if the lawnmo wer has to be tilted f or trans por ta tion when crossing surf aces other than grass , and when[...]

  • Seite 4

    4 SICHERHEITSV ORKEHRUNGEN FÜR HANDGEFÜHR TE RASENMÄHER MIT R O T A TIONSKLINGE WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwindigkeit schleudern. Nichtbeach- tung der f olgenden sicherheitsvorschriften könnte schw ere oder tödliche verletzungen zur f olge haben. • Benutzen Sie den Rasenmäher[...]

  • Seite 5

    5 SOLUTIONS PRA TIQUES DE SÉCURITÉ DE MARCHE POUR T ONDEUSE À HÉLICE HORIZONT ALE PÉDESTRE A TTENTION: Ce tracteur de pelouse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets .l’inobser vation des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. I. Précautions d’utilisation • [...]

  • Seite 6

    6 NORMAS DE FUNCIONAMIENT O SEGURO P ARA CORT A CÉSPEDES GIRA T ORIOS DE PIE IMPORT ANTE: Esta maquina cor tadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos . Si no se obser van las instruc- ciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones grav es o la muer te. • P arar la hoja en caso de que se tenga que inclinar el [...]

  • Seite 7

    7 VEILIG WERKEN MET HANDBEDIENDE GRASMAAIMA CHINES BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en v oeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het niet opvolgen v an deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gev olg hebben. • Werk niet met de grasmaaier als de beschermkappen of veiligheidsmechanismen niet in orde of niet aangebr[...]

  • Seite 8

    8 MISURE OPERA TIVE DI SICUREZZA PER T OSAERB A CONTROLLA TE D A PEDONI A TTENZIONE : Questo trattor ino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare oggetti. La mancata os- ser v anza delle seguenti istruzioni antinfor tunistiche potrebbe causare lesioni gr avi e persino il decesso della vittima. • Fermare le lame[...]

  • Seite 9

    9 3.5/2.6 JET 50R 51 35-74 3.5/2.6 3.5/2.6 19-75 JET 50 HUSKY JET 51 51 __ __ __ 15-71 23 25 29 These symbols ma y appear on your machine or in the literature supplied with the product. Lear n and understand their meaning. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie si[...]

  • Seite 10

    10 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4 4 4 6 8 8 8 JET50R JET50 HUSKY JET 5 5 7 5 7 6 6[...]

  • Seite 11

    11 HUSKY JET / JET50R HUSKY JET HUSKY JET JET50R (2) (2) (2) (2) HUSKY JET JET50R JET50R HUSKY JET / JET50 (2) (4) (4) (4) (4) (4) (4) (4) (2) LOOSE P ARTS LOSE TEILE PIEZAS SUEL T AS LOSSE DELEN PIÈCES DÉT A CHÈES DETT A GLI ALLEGA TI[...]

  • Seite 12

    12 ASSEMBLING (HUSKY JET) Handle • P osition lower handle on mo wer so cut-off fl at is forward as sho wn and install 3/8-16 x 3/4" he x bolts and lock nuts . • Repeat for opposite side and tighten all bolts and n uts se cure ly . • Install the upper handle onto the low er handle, with rope guide mounting hole to right side. • Install[...]

  • Seite 13

    13 ASSEMBLING (JET50R) Handle • The handle can be assembled in “HIGH” or “LOW” position depending on how the lo wer handle is installed on the handle brac ket pins . • T o install the low er handle on the handle mounting pins, squeeze the botton ends tow ard each other until the handle will slip onto the mounting pins. • Install the t[...]

  • Seite 14

    14 Brake Y oke • P osition upstop brack et on left inside of upper handle and secure with hex washer head scre w . • Install the control bar above the up-stop br ack et, into the hole located on the left side of upper handle, with the hole in fl attened par t of control bar on the right side. • Push in on the right side of the control bar to[...]

  • Seite 15

    15 Engine Zone Control Cab le • Hook the offset end of the cable into the brak e arm of the engine. • Align the tapered end of the plastic fi tting with hole in the mounting brack et and push in until fi tting snaps into place. • Route the cable under the cross bar por tion of low er handle. • Put the offset end of cable into the hole in [...]

  • Seite 16

    16 Throttle Contr ol • Set the throttle to the “MAX” position. • Inser t wire “Z” bend of cable into inner hole of speed le ver on engine . • Loosely install diecast clamp. • Push cable f orward until speed lev er touches boss and tighten clamp screw . • Attach cable to side of engine with scre w . Gasregler • Bringen Sie den Ga[...]

  • Seite 17

    17 (1) CABLE CLIPS (1) SEIL-KLAMMERN (1) A TT ACHES-CABLE (1) GRAMP AS P ARA CABLES (1) KABELKLEMMETJES (1) FERMA GLI DEL CA V O Cables to Upper Handle • P osition cables as sho wn and secure with machine screw , washer and lock n ut. • Attach cable clips as shown. Seile zum oberen holm • Seile wie gezeigt positionieren und mit Maschinenschra[...]

  • Seite 18

    18 HUSKY JET Dischar ge Guard Place discharge guard on top of discharge opening of lawn mo wer housing. • Place brac ket on top of discharge guard, position brac ket and guard on mower and secure with bolts and n uts supplied. Frontgehäuse Den A uswurfschirm über der A uswurf öffnung am Gehäuse anbringen. • Die K onsoleauf die Oberseite des[...]

  • Seite 19

    19 HUSKY JET / JET50 Install Rear Foot Guard • P osition angle upward and secure with f asteners supplied. NO TE: The f oot guard must be installed f or the saf e operation of this machine. Hinteren fuss-schutz montieren • Den Winkel nach oben weisend anbringen und mit den V erbindungselementen bef estigen. HINWEIS: Die Montage des Fußschutzes[...]

  • Seite 20

    20 JET50R T o Assemble and Attach Grass Catcher • Put grass catcher frame into gr ass bag with stiff par t of bag on the bot- tom. • Slip vinyl bindings ov er frame. • Lift the rear door on the lawn mower housing and place the g rass catcher frame onto the f or med up tabs on the rear door hinge brack et. • The g rass catcher is secured to [...]

  • Seite 21

    21 JET50R T o Empty Grass Catcher • T o remove gr ass catcher , release en gine brake y oke to stop engine . • Lift up rear door and remov e the grass catcher b y the handle. • Do not drag the bag when emptying, it will cause unnecessar y wear . Leeren des Grasfangbeutels • Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen. • Die K[...]

  • Seite 22

    22 Filling with Oil Fill the engine with engine oil. SAE30 can be used. (Read the enclosed motor operating in str uc tions as well.) Ölaffülling Füllen Sie Öl in den Motor . Es kann SAE30 verwendet werden. (Lesen Sie auch die beiliegende Gebrauchsanweisung für den Motor .) Remplissage d’huile Remplissez le moteur av ec de l'huile pour m[...]

  • Seite 23

    23 1 2 "MAX" Starting and Stopping Place the mower on a fl at surf ace. Note: not on gra vel or similar . Fill the tank with petrol, not oil-blended . Both lead-free and lead-containing petrol ma y be used. Do not fi ll with petrol while the engine is running. • Set the throttle to the “MAX” position. • T o star t a cold engine,[...]

  • Seite 24

    24 Arranque y P arada Colocar el cor tacésped en una superfi cie llana (sin gravilla, guijarros , etc.). Rellenar el tanque de gasolina pura, sin aceite. Se peude usar gasloina sin plomo o con plomo . No rellenar el tanque mientras está funcionando el motor . • Colocar el regulador de velocidad en “MAX”. • P ara arrancar un motor frio , [...]

  • Seite 25

    25 Use The mower should not be used on g round that slopes more than 30°. This could cause engine lubrication problems. Gebrauch Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, das eine Neigung von mehr als 30° Gr ad hat. In solchen F ällen können Schmierungsprobleme im Motor auftreten. Utilisation La tondeuse ne doit pas être [...]

  • Seite 26

    26 Maintenance Alwa ys remove the spark plug lead bef ore repair , cleaning or main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws and nuts . Check the oil. The spark plug must be at the highest poin t on the mow er when it is tilted up . W ar tung Ziehen Sie immer das Zündkerzenkabel ab , bev or Sie mit der Reparatur , Reinigung oder m[...]

  • Seite 27

    27 (1) OIL DRAIN PLUG (1) ÖLABLAßSCHRA UBE (1) BOUCHON DE VIDANGE D'HUILE (1) T APON DE DRENAJE P ARA ACEITE (1) AFT APPLUG OLIE (1) T APPO DI SCARICO DELL'OLIO Change oil after each season or after 25 hours running time. Run the engine warm, remov e the spark plug lead. Remove the drain plug from bottom of engine and drain oil. Fill wi[...]

  • Seite 28

    1 2 3 (1) SCREW (2) FIL TER (3) BOD Y (1) SCHRA UBE (2) FIL TER (3) GEHÄ USE (1) VIS (2) FIL TRE (3) CORPS Cleaning of air fi lter. Slacken the scre w , remov e the lid and remove the fi lter car tridge. Cleanse the fi l ter in kerosene. Add 2-3 spoonfuls of oil and spread it e venly through out the fi lter . Reinigung des Luftfi lters . Schr[...]