Heath Zenith SL-5318 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-5318 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SL-5318, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SL-5318 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-5318. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-5318 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SL-5318
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SL-5318
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SL-5318
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SL-5318 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SL-5318 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SL-5318 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SL-5318, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SL-5318 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Model SL-5318 Dual Brite ™ Motion Sensor Light Contr ol f or Canadian Tire © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1001-02 Light Control Sensor Cover Plate Lamp Holders 2 Wire Connectors 6 Screws (3 sizes included) Gasket 2 Shells Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Dual Brite™ Timer.[...]

  • Seite 2

    598-1001-01 2 INST ALLA TION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. For eave mount only: ❒ Swing the sensor head towards the clamp screw joint. If the sensor pops out of the ball joint, loosen the clamp screw and push the sensor back into the ball joint. Tighten the clamp screw when done. ❒ Then rota[...]

  • Seite 3

    598-1001-01 3 Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240 ° B O O S T MAX MIN RANGE ON - TIME DU AL BRITE TEST 1 5 2 0 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO HOUR DA WN TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. NOTE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first t[...]

  • Seite 4

    598-1001-01 4 See your Canadian Tire retailer for warranty information. SYMPTOM Lights will not come on. Lights come on in daylight. Lights come on for no apparent rea- son. Lights turn off too late in Dusk-to- Dawn setting POSSIBLE CAUSE 1. Light switch is turned off. 2. Flood light is loose or burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is tu[...]

  • Seite 5

    598-1001-01 5 Contr ol de luz y detector de mo vimiento Dual Brite™ para Canadian Tire © 2003 DESA Specialty Products™ 598-1001-02 S Modelo SL-5318 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • Temporizador luz de adorno, Dual Brite™. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el[...]

  • Seite 6

    598-1001-01 6 C ONECTE E L C ONTROL D E L UZ . INST ALA CION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. Sólo para montaje eléctrico: ❒ Gire la cabeza del detector hacia la unión del tornillo sujetador. Si el detector se sale de la unión esférica, afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de [...]

  • Seite 7

    598-1001-01 7 Detector Movimiento Movimiento 2.4 m 30.5 m (Aumento de Distancia) 21 m B O O S T MAX MIN RANGE ON - TIME DUAL BRITE TEST 1 5 2 0 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO HOUR DA WN 240 ° Angulo de Alcance Máximo Cobertura Máxima El detector es menos sensible del movimiento que se dirige hacia él. PR UEB A Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y e[...]

  • Seite 8

    598-1001-01 8 Para información sobre garantía vea a su minorista de Canadian Tire. GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA La Luz no se enciende. La luz se prende du- rante el día. La luz se prende sin ninguna razón aparente. La luz se apaga muy tarde en la calibración del Anochecer al Amanecer. POS[...]

  • Seite 9

    598-1001-01 9 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Minuterie de Dual Brite™. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. • La DEL indique qu'un mouvement a été détecté (jour ou nuit). Modèle SL[...]

  • Seite 10

    598-1001-01 10 INST ALLA TION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. C ÂBLA GE D E L A C OMMANDE D’ ÉCLAIRA GE Pour montage sous avant-toit seulement: ❒ Faire pivoter la tête du détecteur en direction du joint à vis de blocage. Si le détec[...]

  • Seite 11

    598-1001-01 11 Détecteur Mouvement Mouvement 21 m 30,5 m 2,4 m Bas du détecteur B O O S T MAX MIN RANGE ON - TIME DU AL BRITE TEST 1 5 2 0 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO HOUR DA WN 240 ° Le détecteur est moins sensible au mouvement dans sa direction. ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. NOTE: Le[...]

  • Seite 12

    598-1001-01 12 Pour informations sur la garantie, consulter votre détaillant Canadian Tire. GUIDE DE DÉP ANNA GE Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide. SYMPTÔME L’éclairage ne s’allume pas. L’éclairage s’allume en plein jour. L’éclairage s’allume sans raison apparente. L’éclairage s’allume trop tard sous le rég[...]