Heath Zenith SH-5511 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5511 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SH-5511, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SH-5511 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5511. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SH-5511 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SH-5511
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SH-5511
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SH-5511
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SH-5511 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SH-5511 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SH-5511 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SH-5511, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SH-5511 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2008 HeathCo LLC 598-1159-06 Model SH-5511 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off. • Pho tocel l k eeps the l ighti ng of f duri ng da yl ight hours . Requirements • The light control requires 120-v olts AC . Do not con- nect through a dimmer or other electronic s witch. • If you wa[...]

  • Seite 2

    2 598-1159-06 INST ALLA TION F or easy installation, select an existing light operated by a w all switch f or replacement. F or best perf or mance, mount the fixture about 8 feet (2.4 m) abov e the ground. NO TE: If fixt ur e is mou nt ed hi gh er th an 8 ft . (2 .4 m) , aim in g the s ens or do wn w ill r edu ce co ve ra ge di st anc e . F or ea[...]

  • Seite 3

    3 598-1159-06 Bulb Installation and Relamping ❒ When relamping, turn power off and let the fixture cool. ❒ Remov e the scre w that holds the glass cover shut. Remov e the old bulb by pushing the bulb tow ards the r ight until the left side of the b ulb is clear of the left sock et. ❒ T o inser t the ne w bulb , push the b ulb into the right [...]

  • Seite 4

    4 598-1159-06 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bottom of Sensor TEST AND ADJUSTMENT NO TE: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period bef ore it will detect motion. When first tur ned on, wait 1 1 / 2 minutes . ❒ T urn on the cir cuit breaker and light switch. Motion Motion Maxim um Range Maximum Cov erage Angle A void aiming the contr ol at: [...]

  • Seite 5

    5 598-1159-06 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18.3 m) [varies with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . Up to 150 W atts Maximum tung- sten P ower Requirements . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes . . . . T E S T , AU TO an d M A N UA L MODE Time Dela y . . . . . . . .[...]

  • Seite 6

    6 598-1159-06 TECHNICAL SER VICE Please call 1-800-858-8501 (English speaking only) f or assistance before returning pr oduct to store . If you experience a problem, follo w this guide. Y ou may also w ant to visit our Web site at: www.hzsupport.com. If the problem persists, call* for assistance at 1-800-858-8501 (English speaking only) , 7:30 AM t[...]

  • Seite 7

    7 598-1159-06 • Este producto debe ser usado con una caja de empal- mes marcada para ser usada en lugares mojados. • La placa trasera tiene discos removibles para po- der montar el detector en casi todas las cajas de empalmes. • En algunas apli cacione s se pued e ne cesitar una placa adaptadora. Los adaptadores se pueden comprar en los Centr[...]

  • Seite 8

    8 598-1159-06 INST ALA CION ❒ Gire la ca beza del detecto r haci a la unión del tornillo sujetador . Sólo para montaje eléctrico: P ara inst alarl o bajo el aler o, la cabe za del detec tor deb e se r gi rada co mo se mues tra en los dos pas os sig uient es pa ra e vitar el ri esgo de un choq ue el éctrico . ❒ Entonces gire la cabeza del de[...]

  • Seite 9

    9 598-1159-06 ADVER TENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor . Instalación y Cambio De Bombilla ❒ Cuando cambie la bombilla, apague la energía y deje que el aparato se enfríe . ❒ Quite el tornillo que mantiene segura la tapa de vidrio . Quite la bombilla vieja empujándola hacia la derecha hasta que el lado izquierdo de la bombilla ha [...]

  • Seite 10

    10 598-1159-06 P ar te de abajo del detector PR UEB A Y AJUSTE Alcance Máximo Angulo de Cober tura Máxima NO T A: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 1 / 2 min utos. Evite apuntar el control hacia: 60 pies (18.3 m) 8 pies (2.4 m) 110°[...]

  • Seite 11

    11 598-1159-06 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Ha st a 18, 3 m (v arí a co n la te m- pe ra tu ra de l med io am bi ent e) . Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 150 V atios Máximo de luz incandescente halógeno Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz Modos de Operación . . P R U EB A, AUT O M[...]

  • Seite 12

    12 598-1159-06 SER VICIO TÉCNICO Fa v or de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de de v olver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio W eb: www.hzsupport.com . Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo par a hablar en in[...]

  • Seite 13

    13 598-1159-06 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouv ement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage . • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour . • Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi- ger que l’installation soit faite par un électricien qual[...]

  • Seite 14

    14 598-1159-06 Placer l’interrupteur ON- TIME à 1, 5 ou 10 minutes Résumé du mode de commutation Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* PRIORITÉ MANUELLE AUTO TEST * Si vous ne savez plus dans quel mode se trouve l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Aprè[...]

  • Seite 15

    15 598-1159-06 Gar niture de joint C âb l ag e de la C om m an de D ’ éc la ir a ge MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Bouchon de Caoutchouc Installation et Remplacement de L ’ampoule ❒ A vant de remplacer l’ampoule, couper l’alimenta- tion et laisser refroidir le luminaire. ❒ En le v er l a vi s qu [...]

  • Seite 16

    16 598-1159-06 ON - TIME 10 5 1 TEST MIN MAX SENS Bas du détecteur ESSAIS ET RÉGLA GES ❒ Mettre en cir cuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclaira g e. NO TE: Le capteur doit se réchauff er 1 1 / 2 minute av ant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 1 / 2 minute . P or tée maximale Ang[...]

  • Seite 17

    17 598-1159-06 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . J usqu’à 18,3 m (v ar ie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . J usqu’à 110° Charge électrique . . . J usqu’à 150 W atts Maximum, incandescent Courant requis (lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz Modes de f onctionnement . . . . . Essai, auto[...]

  • Seite 18

    18 598-1159-06 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre. P endant une pér iode de 2 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de f onctionnement imputable à un vic[...]

  • Seite 19

    19 598-1159-06 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Seite 20

    20 598-1159-06 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]