Heath Zenith UT-5512-BZ Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith UT-5512-BZ an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith UT-5512-BZ, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith UT-5512-BZ die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith UT-5512-BZ. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith UT-5512-BZ sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith UT-5512-BZ
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith UT-5512-BZ
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith UT-5512-BZ
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith UT-5512-BZ zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith UT-5512-BZ und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith UT-5512-BZ zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith UT-5512-BZ, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith UT-5512-BZ widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    © 2007 HeathCo LLC 598-1293-03 D u a l B r i t e ® T w i n H a l o ge n M o t i o n S e n s i n g L i g h t Questions or pr oblems? Before retur ning to y our re- tailer , ref er to the troub leshooting guide in this man ual or call our technical ser vice depar tment at 1-800-858- 8501 (English speaking only), 7:30 am to 4:30 pm, CST , Monda y ?[...]

  • Seite 2

    2 598-1293-03 F or easy installation, select an e xisting light operated by a w all switch f or replacement. For best performance, mount the fixture about 8 ft. (2.4 m) abo ve the gr ound. NO TE: If fix tu re i s mou nt ed hi gh er tha n 8 ft . (2 .4 m ), aim in g th e se ns or do wn w il l re du ce co v er ag e di st an ce . CA UTION: T o Av oid[...]

  • Seite 3

    3 598-1293-03 Mount the Light Contr ol ❒ Place the mounting bolt through the front of the junction bo x cov er . Push the small gasket hole ov er the mounting screw . ❒ Make sure the wire connectors and wires are inside the junction bo x. Align the mounting screw with the center hole in the mounting strap . Secure the fixture to the mounting s[...]

  • Seite 4

    4 598-1293-03 Maximum Maximum Range Cov erage Angle MAX MIN RANGE ON-TIME DU AL BRITE™ TEST 1 5 20 MINUTES OFF 3 6 DUSK TO DA WN HOUR B O O S T Motion Motion 8 ft. (2.4 m) 70 ft. 100 ft. (21 m) (30.5 m) Boosted Sensor 240° D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ D u al Z one ™ Bottom of Sensor A v oid aiming the control at: • Obje[...]

  • Seite 5

    5 598-1293-03 SPECIFICA TIONS Horizontal Range . . . . Up to 7 0 f t. (21 m ); 100 f t. (30.5 m) with Range Boost. [v ar ies with surrounding temperature] V er tical Range . . . . . . Up to 15 ft. (4.6 m) Sensing Angle . . . . . . Up to 240° hor izontal. Up to 80° V er tical Electrical Load . . . . . . Up to 300 W att Maximum T ung- sten Halogen [...]

  • Seite 6

    6 598-1293-03 TEN YEAR LIMITED W ARRANTY Th is is a “L im it ed Wa rr an ty ” wh ic h g iv es you sp ec ifi c le ga l rig ht s. Yo u ma y als o h av e ot he r rig ht s w hi ch var y fro m st at e to s ta te o r pr ov in ce t o pr ov in ce . F or a per iod of ten years from the date of purchase, any malfunction caused by f actor y def ective pa[...]

  • Seite 7

    7 598-1293-03 ¿Preguntas o pr oblemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar tamento de servi cio técni co al 1-80 0-8 58-8 501 (sól o se hab la ingl és) , de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro, de Lunes a Vier nes. Características • T ecnología [...]

  • Seite 8

    8 598-1293-03 CUID ADO: P ara evitar los peligros de incen- dio o quemazón: • D e j e q u e e l el e m e n t o se en fr í e an t e s de to ca r l o . La bo m - b i l l a y e l e l e m e n t o f u n c i o n a n a a l t a s t e m p e r a t u r a s . • Mantenga al elemento por lo menos a 25 mm de los materiales combustib les. No lo apunte hacia [...]

  • Seite 9

    9 598-1293-03 Mantenga las lámparas por lo menos a 25 mm del detector . Instale el Contr ol de Luz ❒ P on ga el pe r no de mo nt a je a tr a v és de l fr e nt e de l a ta p a d e la ca j a de em pa lm e. E m pu j e e l ag uj e ro pe q ue ñ o d e la em p a qu e t ad u r a s o br e el t or n il lo de m o nt a j e. ❒ A se gú r es e d e qu e lo[...]

  • Seite 10

    10 598-1293-03 ❒ Afloje el tornillo sujetador en la unión esférica y gire despacio el detector . ❒ Camine por el área a prote- gerse y dése cuenta dónde está cuando se prende la luz (además, el LED destellará v arias vece s cuand o se detec ta movimiento). Muev a la cabeza del detector hacia arr iba, hacia abajo o hacia los lados para [...]

  • Seite 11

    11 598-1293-03 ESPECIFICA CIONES Alcance horizontal ....... Hasta 70 pies (21 m), A umento de Distancia prendido . Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance v er tical ........... Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección .... Hasta 240° hor izontal. Hasta 80° v er tical Carga [...]

  • Seite 12

    12 598-1293-03 GARANTÍA LIMIT AD A A 10 AÑOS Esta es una “Gar antía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a provincia. P or un período de 10 años desde la f echa de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes def ectu[...]

  • Seite 13

    13 598-1293-03 Commande d’éclairage Plaque de garde Détecteur 3 serre-fils 6 vis incluses (3 f or mats) Gar niture de joint Vis de montage Bouchon de caoutchouc FONCTIONNEMENT Écran de protection Bride de montage 2 Ampoules halogènes Crochet en plastique * Re vient au mode automatique au lev er du soleil. Luminaire halogène double à détec[...]

  • Seite 14

    14 598-1293-03 Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 20 minutes Mettre l’interrupteur hors cir cuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit* * Si vous ne sav ez plus dans quel mode se trouv e l’appareil, couper l’alimentation pendant une minute puis la rétablir . Après le temps d’étalonnage, la commande reviendr a au mode A[...]

  • Seite 15

    15 598-1293-03 M o n t a ge d e l a C o m m a n de D ’ É c l a i r a ge ❒ Insérer la vis de montage dans le trou du couvercle de la boîte de jonction. P ousser le petit trou de la garniture sur la vis de montage. ❒ S’assurer que les serre-fils et les fils se trouv ent à l’intér ieur de la boîte de jonction. Aligner la vis de monta[...]

  • Seite 16

    16 598-1293-03 ❒ Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . ❒ Marcher dans la zone de cou- verture et noter à quel endroit l’éclairage se déclenche(de plus, le v oy ant à DEL clignote à plusieurs reprises lors de la détection d’un mouv ement). Déplacer la tête du détecteur vers le haut, [...]

  • Seite 17

    17 598-1293-03 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . 2 1 m ave c am p l if i c at i on d e por tée hors circuit et de 30,5 m losqu’en circuit (varie selon la température en vironnante). P or tée verticale . . . . . Jusqu'à 4,6 m Angle de détection . . . Jusqu’à 240˚ horizontalement, Jusqu'à 80° v er ticalement Cha[...]

  • Seite 18

    18 598-1293-03 GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ariables d’une province à l’autre . P endant une période de dix ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un [...]

  • Seite 19

    19 598-1293-03 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ ___[...]

  • Seite 20

    20 598-1293-03 Staple Pur chase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’ac hat ici PLEASE KEEP Y OUR D A TED SALES RECEIPT , IT IS REQUIRED FOR ALL W ARRANTY REQUESTS. POR F A V OR GU ARDE SU RECIBO DE VENT A FECHADO; SE LO REQUIERE P ARA CU ALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA. VEUILLEZ CONSER VER LE REÇU PORT ANT LA D A TE [...]