Heath Zenith SL-5309 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-5309 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith SL-5309, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith SL-5309 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-5309. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith SL-5309 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith SL-5309
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith SL-5309
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith SL-5309
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith SL-5309 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith SL-5309 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith SL-5309 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith SL-5309, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith SL-5309 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Motion Sensor Quar tz Security Light Model SL-5309 The Motion Sensor Quar tz Security Light turns on 300 wa tts of quartz-halog en lighti ng when mot ion is detec ted and then, after a selectable per iod of time, automati- cally tur ns the lighting off . The built-in photocell keeps the lighting off during daylight hours . Cov er Plate Sensor 3 Wir[...]

  • Seite 2

    2 595-5496-07 ❒ Drill out the holes if nee ded to mou nt the bac kpla te to the juncti on bo x. ❒ Remov e the e xisting light fixture. ❒ Strip about 5/8" (16 mm) insulation from the existing junction bo x wiring. ❒ Route the light control’ s wires through the large hole in the gasket. ❒ T wist the jun cti on bo x wir es and fi[...]

  • Seite 3

    3 595-5496-07 SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60 ft. (18. 3 m); [v arie s wit h surrounding temperature] Sensing Angle . . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . . Up to 300 Watts Maximum T ungsten P o wer Requirements . . 120 V AC , 60 Hz Operating Modes . . . . . TEST , A UT O and MANUAL MODE Time Dela y . . . . .[...]

  • Seite 4

    4 595-5496-07 TR OUBLESHOO TING GUIDE SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Li gh t com es on fo r no a pp ar en t r ea so n. POSSIBLE CA USE 1. The halogen lamp is positioned too close to the light control’ s sensor or pointed at nearby objects that cause heat to trigger the sensor . (Reposition the lamp aw a y from the se[...]

  • Seite 5

    5 595-5496-07 D e t e ct or de M ov im ie nt o y C o n t ro l d e Fa ro H al óg en o d e C ua rz o Modelo SL-5309 El Detector de Movimiento y Control de F aro Refle x prende 300 v atios de luz halógeno de cuarzo cuando de tec ta mo vi mi ent o y lueg o , des pu és de 1, 5 ó 10 min ut os , se apaga automáticamente. La f otocélula incor porada[...]

  • Seite 6

    6 595-5496-07 i nst aLa Ción Y C aMBio d e B oMBiLLa ❒ P erf ore los agujeros que se necesiten para montar la placa de atrás a la caja de empalmes. Negro a negr o Empaquetadura Blanco a blanco El cable de conexión a tierra de la caja de empalmes al tornillo verde de conexión a tierra del aparato (o al cable ver de si lo tiene). i nst aLe e[...]

  • Seite 7

    7 595-5496-07 ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . Hasta 18,3 m (varía con la temperatura del medio ambi- ente). Angulo de detección . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . Hasta 300 V atios Máximo de luz Incandescente Halógeno Requisitos de Energía . 120 VCA, 60 Hz F ases de Oper ación . . PRUEBA , AUT OMA TIC O , y MODO MA[...]

  • Seite 8

    8 595-5496-07 GUIA DE INVESTIGA CION DE A VERIAS SINT OMA La luz no se enciende. La luz se prende durante el día. La luz se prende sin ninguna razón. POSIBLE CA USA 1. La lá m p ar a es t á c ol o c ad a de m as i a do ce rc a al d et ec to r o es tá ap un ta nd o ha ci a ob je to s ce rc an os q ue ca us an ca lo r y act iv an al de te ct or [...]

  • Seite 9

    9 595-5496-07 Modèle SL-5309 Cet emballage comprend: 3 serre-fils Exigences • La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a. • P our utiliser le mode manuel, raccorder la commande à un interr upteur , mais pas à un gradateur d’intensité ni à un interrupteur électronique. • Certains codes exigent que l’installation soit faite par [...]

  • Seite 10

    10 595-5496-07 M ont a ge d e L a C oMMande d’ éCLaira ge P our f onctionner c orrectement et éc uritairement, l ’ ap p a r e i l d ’ é c l a i r a ge d o i t ê t r e a u- d e s s u s d u d é te c t e u r . ❒ Aligner la plaque de garde de la commande d’éclairage et le joint à la plaque d’adaptation (s’il y a lieu) av ec la boî[...]

  • Seite 11

    11 595-5496-07 FICHE TECHNIQUE P or tée . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 18,3 m (v arie selon la température en vironnante) Angle de détection . . . Jusqu’à 110° Charge électrique . . . Jusqu’à Maximum de 300 Watt, Incandescent Courant requis (lampes éteintes) . . . . 120 V c.a., 60 Hz Modes de f onctionnement . . . . . Essai, automat[...]

  • Seite 12

    12 595-5496-07 GUIDE DE DÉP ANNA GE CA USE POSSIBLE 1. L ’interrupteur d’éclairage est en posi- tion hors circuit. 2 . Les projecteurs sont brûles ou desserrés. 3. Le fu s i bl e du ci r cu i t a sa u té ou le di s - j on c t eu r e st e n p o si t i o n h o rs c ir c u i t. 4. La fonction de mise hors circuit à la lumière du jour est en[...]