Heath Zenith PF-4300-BK Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith PF-4300-BK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith PF-4300-BK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith PF-4300-BK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith PF-4300-BK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith PF-4300-BK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith PF-4300-BK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith PF-4300-BK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith PF-4300-BK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith PF-4300-BK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith PF-4300-BK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith PF-4300-BK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith PF-4300-BK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith PF-4300-BK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Questions or problems? Bef ore returning to your retailer , refer to the troubleshooting guide in this manual or call our technical service depar tment at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 am to 4:30 pm, CST , Monda y – Frida y . FEA TURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off . • Half power Ac[...]

  • Seite 2

    2 598-1169-05 DU AL BR ITE ® O N - TI ME TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 DU SK T O D A WN DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE 1. Remov e two decorative nuts from light fixture cov er. 2. Remov e cover from base . 3. Remo ve two decor ativ e nut s from fixture scre ws in universal mounting [...]

  • Seite 3

    3 598-1169-05 INST ALL UNIVERSAL MOUNTING BRA CKET Estimated Installation Time: 30 minutes Items needed for installation (not included): • Phillips and flathead screwdrivers • Pliers • Wire strippers/cutters • Safety glasses • Light b ulb • Silicon caulk For best performance, mount the fixture at least 8 feet (2.4 m) abo ve the ground[...]

  • Seite 4

    4 598-1169-05 One Motion Sensing Light Tw o Mo tio n Se nsi ng Ligh ts (Wor kin g I ndep end entl y) Other Wiring Options This fixture can be wired to control another standa rd or motion sensing light fixture(s). See the following wiring diagrams f or proper connections. Note: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Co[...]

  • Seite 5

    5 598-1169-05 TESTING 1. T urn on th e c ir cui t b rea ker an d l igh t s wit ch . Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first tur ned on wait 1 1 / 2 minutes . Note: Meets the ENERGY ST AR ® guidelines when D ual B rite ® function is off . 2. Set the ON -TIME swi tch to the TE ST posi tion and the [...]

  • Seite 6

    6 598-1169-05 D U AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 M IN OF F 3 6 D U SK T O DA WN Least Sensitive Most Sensitiv e The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion ADJUSTMENT OF CO VERA GE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the mov em[...]

  • Seite 7

    7 598-1169-05 SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding tem- perature]. Sensing Angle .............. 360° Electrical Load .............. Up to 100 Watt Maximum T ungsten Incandescent (Up to 25 Watt Maxim um each lamp holder). Bulb T ype ...................... Candel abra Base, T ype “B”, 25[...]

  • Seite 8

    8 598-1169-05 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also hav e other r ights which vary from state to state or province to province . For a period of three years from the date of purchase, an y malfunction caused by factory defectiv e par ts or workmanship will be corrected a[...]

  • Seite 9

    9 598-1169-05 ¿Preguntas o problemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar- tamento de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro , de Lunes a Viernes. CARA CTERÍSTICAS • La lu z s e p ren de [...]

  • Seite 10

    10 598-1169-05 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos RESUMEN DE LAS MOD ALID ADES DEL INTERRUPT OR Apa gue el int erru ptor por un segundo y préndalo de nuev o* * Si se confunde mientras cambia de f ases, apa - gue la electricidad por un minuto y préndala de nue vo . Después del tiempo de calibración el control estará [...]

  • Seite 11

    11 598-1169-05 INST ALE EL SOPORTE UNIVERSAL DE MONT AJE Tiempo estimado de instalación: 30 minutos Ar tículos que se necesitan para la instalación (no incluidos): • T or nillos Phillips y de cabeza plana • Alicates • Desforr ador/cor tador de alambre • Lentes de seguridad • Bombilla • Calafateo de silicona P ara un mejor desempeño [...]

  • Seite 12

    12 598-1169-05 Una lámpara detectora de movimiento Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajan- do independientemente) Otras opciones de cableado Este aparato puede cablearse para controlar otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de movimiento . V ea en los siguientes esquemas las conexiones apropiadas . Nota : T odo el cableado debe[...]

  • Seite 13

    13 598-1169-05 DU AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 MI N OFF 3 6 D U SK TO DA WN PRUEB A 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 minutos. Nota: Cumple con las nor mas ENE[...]

  • Seite 14

    14 598-1169-05 2. Cor te la canti- dad necesaria de cinta es- pumosa que necesita par a adherir la cu- bierta a la placa traslúcida. 3. Reti re el papel prot ector de u n lado de la cinta espum osa y adhiér ala al inter ior de l a cubi erta. 4. Retire el papel protector del otro lado de la cinta espumosa cor tada y adhiera la cubierta a la placa [...]

  • Seite 15

    15 598-1169-05 SINT OMA La luz se queda prendida conti- nua-mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda encendida en el modo manual. POSIBLE CA USA 1. Ha y una fuen te de calo r co mo ve nto- sa s de ai re , res pi ra der o de sec ad or a, o ha y en el áre a de cob ertur a un a su perfi cie br illa nte qu e r efle ja cal or . (I nsta le [...]

  • Seite 16

    16 598-1169-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectuosa[...]

  • Seite 17

    17 598-1169-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1169-05 F FONCTIONNEMENT * Re vie nt au mode a utomat ique a u le ve r du s oleil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Luminaire de galerie moulé DualBrite MD avec détecteur de mouvement A vant l’installation, inscrivez ici le [...]

  • Seite 18

    18 598-1169-05 DU AL BR ITE ® O N - TI ME TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 DU SK T O D A WN DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN DÉMONT A GE DU LUMINAIRE 1. Retirez les deux écrous décorati fs du couv ercle du luminaire. 2. Retirez le socle du luminaire. 3. Retirez les deux écrous décoratifs des vis du luminaire d[...]

  • Seite 19

    19 598-1169-05 INST ALLA TION DU SUPPORT DE FIXA TION UNIVERSEL T emps estimatif d’installation : 30 minutes. Ar ticles nécessaires à l’installation (non f our nis) : • T our ne vis à lame droite et cr ucif or me (Phillips) • Pinces • Pinces à dénuder ou à couper • Lunettes de protection • Lampe électrique • Produit de calfeu[...]

  • Seite 20

    20 598-1169-05 Un luminaire à détection de mouvement Deux luminaires à détection de mouvement (fonc- tionnant de façon indépendante) A utres options de raccordement Ce luminaire peut être branché de façon à com- mander un autre luminaire, av ec ou sans détec- teur de mouvement. Consultez le diagramme de câblage ci-dessous pour eff ectue[...]

  • Seite 21

    21 598-1169-05 ESSAIS 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup- teur d’éclairage. N ot e : Le c apt eur doi t se réc hau ff er 1 1 / 2 min ute a va nt de po uv oir dé tec ter le mou v eme nt. Lors que l’ app are il est mi s e n c irc uit , a tte ndr e 1 1 / 2 mi nu te. Note : Conforme aux exigences ENERGY ST AR MD lorsque la fonct[...]

  • Seite 22

    22 598-1169-05 * Sans le protecteur de lentille. D U AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 M IN OF F 3 6 D U SK T O DA WN Le moins sensible Le plus sensible Le capte ur est moins sensib le aux mouve ments des obje ts qui se dir igent vers lui qu’a ux mo uvemen ts des objets qui t ravers ent la zone de cou vertur e. Détecteur Mouvement RÉGLA GE[...]

  • Seite 23

    23 598-1169-05 FICHE TECHNIQUE P or tée ............................................................. J usqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]. Angle de détection .......................................... 360° Charge électrique ........................................... J usqu’à 100 W maximum T ungstène à incandescenc[...]

  • Seite 24

    24 598-1169-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un v[...]