Heath Zenith 2LBN2 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 2LBN2 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Heath Zenith 2LBN2, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Heath Zenith 2LBN2 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Heath Zenith 2LBN2. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Heath Zenith 2LBN2 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Heath Zenith 2LBN2
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Heath Zenith 2LBN2
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Heath Zenith 2LBN2
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Heath Zenith 2LBN2 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Heath Zenith 2LBN2 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Heath Zenith finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Heath Zenith 2LBN2 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Heath Zenith 2LBN2, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Heath Zenith 2LBN2 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Motion Sensor Quar tz Security Light Requirements • The light control requires 120-v olts A C . • This fixture is designed f or wall mounting only . • If y ou want to use Manual Mode , the control m ust be wired through a s witch. • Some codes require installation by a qualified electrician. • This product is intended for use with the e[...]

  • Seite 2

    -2- 598-1114-04 INST ALLA TION Wire the Light Contr ol W ARNING: T urn power off at the fuse or circuit breaker . 1. Remove the existing light fixture. 2. The S-hook can be used to hold the fixture while wiring. The small end of the hook can be inser ted into a hole in the junction box. The large end goes around the “neck” of the fixture. 3.[...]

  • Seite 3

    -3- 598-1114-04 Bottom of Sensor IMPORT ANT A void aiming the sensor at: • Objects that change temperature rapidly , such as heating vents and air conditioners. These heat sources could cause f alse trigger ing. • Areas where pets or traffic ma y tr igger the control. • Nearb y large, light-colored objects reflecting light ma y trigger the [...]

  • Seite 4

    -4- 598-1114-04 3. Loosen the clamp screw in the sensor ball joint and gently rotate the sensor . 4. W alk thr ough the cov erag e area noting where you are when the lights tur n on. Move the sensor head up , down, or side wa ys to change the cov erage area. Clamp Screw Ball Joint Aim Sensor Down f or Short Covera ge Motion Sensor D u al Z one ™ [...]

  • Seite 5

    -5- 598-1114-04 TR OUBLESHOO TING GUIDE 1 YEAR LIMITED W ARRANTY : Should this product fail to perform satisf actorily due to a defect or poor workmanship within one year of date of purchase, return it to the place of purchase and it will be replaced, free of charge. Incidental or consequential damages are e xcluded from this warranty . Light bulbs[...]

  • Seite 6

    -6- 598-1114-04 Lu z de Cu arz o de Se gu rid ad y Sen so ra de M o vi mi ent o ® Este paquete incluye: 1 Control de luz 1 Empaque 1 Bombilla halógena 1 Gancho en S 6 T or nillos (3 tamaños) 2 Conectores de cable Elementos adicionales necesarios: • Destornillador • Alicates para ajustar las contr atuercas • Escalera Manual de Instrucciones[...]

  • Seite 7

    -7- 598-1114-04 INST ALA CIÓN Cablee el Contr ol de Luz AD VERT ENCI A: Descon ecte la energ ía al cir cui- to de alumbrado en el fusible o en el disyuntor . 1. Retire el ar tefacto de luz e xistente. 2. El gancho en S puede ser usado para sostener al ar tef acto mientras se cablea. El extremo pequeño del gancho puede ser inser tado en un orifi[...]

  • Seite 8

    -8- 598-1114-04 P arte de abajo del Sensor IMPORT ANTE Evite apuntar el sensor a: • Objetos que cambian rápidamente de temperatura, tales como ventosas de calor , acondicionadores de aire . Estas fuentes de calor pueden ocasionar activ aciones erróneas. • Lugares donde el tráfico o mascotas puedan activar el control. • Objetos cercanos gr[...]

  • Seite 9

    -9- 598-1114-04 3. Afloje el tornil lo suj etad or en la articu lac ión de bola del sen sor y gire suav emente al sensor . 4. Camine por el área de co- ber tura y tome en cuenta su posición cuando las luces se enciendan. Muev a la cabeza del senso r arriba, abajo o a lo s lados para cambiar el área de cober tura. T ornillo suje- tador Ar ticul[...]

  • Seite 10

    -10- 598-1114-04 T abla de Análisis de A verías F abr icado para Grainger International, Inc. Lake F orest, IL 60045 GARANTÍA LIMIT AD A A UN (1) AÑO: Si e ste prod uct o f allar a en fun cio nar sat isf act oriam ent e deb ido a un d ef ecto o mal a f abrica ció n den tro de un año des de la fe cha de compr a, de vuél v alo al siti o donde [...]

  • Seite 11

    -11- 598-1114-04 Luminaire de sécurité au quar tz a vec détecteur de mouvement Exigences • La commande d’éclairage nécessite 120 V c.a. • Le luminaire est conçu pour montage mural seule- ment. • Si v ous désirez utiliser la pr iorité manuelle, la com- mande doit être raccordée à un interrupteur . • Certains codes exigent que l?[...]

  • Seite 12

    -12- 598-1114-04 INST ALLA TION Câ bl a ge D e La Co mman de D’ Éc lai ra ge A VERTISSEMENT : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. 1. Enlever l’appareil d’éclairage e xistant. 2. Le cro che t en S pe ut ê tr e ut il is é po ur su ppo rte r le lu min air e pe nd an t le câ bl age . Le pet it bou t du cr oc he t pe ut ê [...]

  • Seite 13

    -13- 598-1114-04 Bas du détecteur IMPORT ANT Éviter de pointer l’appareil: • en direction d’objets dont la température change ra- pidement, tels que des bouches d’air chaud et des climatiseur s. De telles sources de chaleur peuvent prov oquer des déclenchements intempestifs. • v ers des endroits où des animaux, des véhicules ou des [...]

  • Seite 14

    -14- 598-1114-04 3. Desserrer la vis de blocage de la rotule et f aire pivoter le détecteur pour pointer . 4. Marcher dans la zone de cou- v er ture et noter à quel endroit l’é cla ir age se décl enc he . Dé pla - cer la tête du détecteur v ers le haut, le bas ou le côté pour mo- difier la zone de couv er ture. D u al Z one MC D u al Z [...]

  • Seite 15

    -15- 598-1114-04 GUIDE DE DÉP ANNA GE GARANTIE LIMITÉE D’UN AN : En cas de défaillance de ce produit attr ib uable à un déf aut de f abrication au cours de l’année suivant la date d’achat, retour nez-le chez le détaillant où vous l’av ez acheté où il sera remplacé sans frais. Cette garantie ne vise pas les dommages accessoires ou[...]

  • Seite 16

    -16- 598-1114-04 Notes / Notas ____________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ________________________ ______[...]