Heath Zenith PF-4300-BK manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Heath Zenith PF-4300-BK. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHeath Zenith PF-4300-BK vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Heath Zenith PF-4300-BK você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Heath Zenith PF-4300-BK, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Heath Zenith PF-4300-BK deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Heath Zenith PF-4300-BK
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Heath Zenith PF-4300-BK
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Heath Zenith PF-4300-BK
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Heath Zenith PF-4300-BK não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Heath Zenith PF-4300-BK e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Heath Zenith na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Heath Zenith PF-4300-BK, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Heath Zenith PF-4300-BK, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Heath Zenith PF-4300-BK. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Questions or problems? Bef ore returning to your retailer , refer to the troubleshooting guide in this manual or call our technical service depar tment at 1-800-858-8501 (English speaking only), 7:30 am to 4:30 pm, CST , Monda y – Frida y . FEA TURES • Light comes on when motion is detected. • Automatically turns light off . • Half power Ac[...]

  • Página 2

    2 598-1169-05 DU AL BR ITE ® O N - TI ME TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 DU SK T O D A WN DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN DISASSEMBLE LIGHT FIXTURE 1. Remov e two decorative nuts from light fixture cov er. 2. Remov e cover from base . 3. Remo ve two decor ativ e nut s from fixture scre ws in universal mounting [...]

  • Página 3

    3 598-1169-05 INST ALL UNIVERSAL MOUNTING BRA CKET Estimated Installation Time: 30 minutes Items needed for installation (not included): • Phillips and flathead screwdrivers • Pliers • Wire strippers/cutters • Safety glasses • Light b ulb • Silicon caulk For best performance, mount the fixture at least 8 feet (2.4 m) abo ve the ground[...]

  • Página 4

    4 598-1169-05 One Motion Sensing Light Tw o Mo tio n Se nsi ng Ligh ts (Wor kin g I ndep end entl y) Other Wiring Options This fixture can be wired to control another standa rd or motion sensing light fixture(s). See the following wiring diagrams f or proper connections. Note: All wiring should be run in accordance with the National Electrical Co[...]

  • Página 5

    5 598-1169-05 TESTING 1. T urn on th e c ir cui t b rea ker an d l igh t s wit ch . Note: Sensor has a 1 1 / 2 minute warm up period before it will detect motion. When first tur ned on wait 1 1 / 2 minutes . Note: Meets the ENERGY ST AR ® guidelines when D ual B rite ® function is off . 2. Set the ON -TIME swi tch to the TE ST posi tion and the [...]

  • Página 6

    6 598-1169-05 D U AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 M IN OF F 3 6 D U SK T O DA WN Least Sensitive Most Sensitiv e The sensor is less sensitive to motion directly towards it and more sensitive to motion across cov erage area. Sensor Motion Motion ADJUSTMENT OF CO VERA GE AREA The sensor on this light fixture detects “motion” by the mov em[...]

  • Página 7

    7 598-1169-05 SPECIFICA TIONS Range ........................... Up to 30 ft. (9.1 m) [varies with surrounding tem- perature]. Sensing Angle .............. 360° Electrical Load .............. Up to 100 Watt Maximum T ungsten Incandescent (Up to 25 Watt Maxim um each lamp holder). Bulb T ype ...................... Candel abra Base, T ype “B”, 25[...]

  • Página 8

    8 598-1169-05 THREE YEAR LIMITED W ARRANTY This is a “Limited W arranty” which gives you specific legal rights. Y ou may also hav e other r ights which vary from state to state or province to province . For a period of three years from the date of purchase, an y malfunction caused by factory defectiv e par ts or workmanship will be corrected a[...]

  • Página 9

    9 598-1169-05 ¿Preguntas o problemas? Antes de de volv er el producto al minorista, lea la guía de análisis de av erías en este manual o llame a nuestro depar- tamento de servicio técnico al 1-800-858-8501 (sólo se habla inglés), de 7:30 am a 4:30 pm, Hora Estándar del Centro , de Lunes a Viernes. CARA CTERÍSTICAS • La lu z s e p ren de [...]

  • Página 10

    10 598-1169-05 Muev a el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 10 minutos RESUMEN DE LAS MOD ALID ADES DEL INTERRUPT OR Apa gue el int erru ptor por un segundo y préndalo de nuev o* * Si se confunde mientras cambia de f ases, apa - gue la electricidad por un minuto y préndala de nue vo . Después del tiempo de calibración el control estará [...]

  • Página 11

    11 598-1169-05 INST ALE EL SOPORTE UNIVERSAL DE MONT AJE Tiempo estimado de instalación: 30 minutos Ar tículos que se necesitan para la instalación (no incluidos): • T or nillos Phillips y de cabeza plana • Alicates • Desforr ador/cor tador de alambre • Lentes de seguridad • Bombilla • Calafateo de silicona P ara un mejor desempeño [...]

  • Página 12

    12 598-1169-05 Una lámpara detectora de movimiento Dos lámparas detectoras de movimiento (trabajan- do independientemente) Otras opciones de cableado Este aparato puede cablearse para controlar otro(s) aparato(s) de luz estándar o detectores de movimiento . V ea en los siguientes esquemas las conexiones apropiadas . Nota : T odo el cableado debe[...]

  • Página 13

    13 598-1169-05 DU AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 MI N OFF 3 6 D U SK TO DA WN PRUEB A 1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Nota: El detector tiene un período de cerca de 1 1 / 2 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento . Cuando lo prenda por pr imera vez, espere 1 1 / 2 minutos. Nota: Cumple con las nor mas ENE[...]

  • Página 14

    14 598-1169-05 2. Cor te la canti- dad necesaria de cinta es- pumosa que necesita par a adherir la cu- bierta a la placa traslúcida. 3. Reti re el papel prot ector de u n lado de la cinta espum osa y adhiér ala al inter ior de l a cubi erta. 4. Retire el papel protector del otro lado de la cinta espumosa cor tada y adhiera la cubierta a la placa [...]

  • Página 15

    15 598-1169-05 SINT OMA La luz se queda prendida conti- nua-mente. La luz se prende y se apaga. La luz no queda encendida en el modo manual. POSIBLE CA USA 1. Ha y una fuen te de calo r co mo ve nto- sa s de ai re , res pi ra der o de sec ad or a, o ha y en el áre a de cob ertur a un a su perfi cie br illa nte qu e r efle ja cal or . (I nsta le [...]

  • Página 16

    16 598-1169-05 GARANTÍA LIMIT AD A A 3 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de pro vincia a provincia. P or un período de 3 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por par tes def ectuosa[...]

  • Página 17

    17 598-1169-05 © 2007 HeathCo LLC 598-1169-05 F FONCTIONNEMENT * Re vie nt au mode a utomat ique a u le ve r du s oleil. Note: Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1 / 2 minute pour que l’étalonnage du circuit soit complété. Luminaire de galerie moulé DualBrite MD avec détecteur de mouvement A vant l’installation, inscrivez ici le [...]

  • Página 18

    18 598-1169-05 DU AL BR ITE ® O N - TI ME TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 DU SK T O D A WN DU AL B R ITE ® O N- TI M E TE ST 1 5 10 M IN O FF 3 6 D U SK TO DA WN DÉMONT A GE DU LUMINAIRE 1. Retirez les deux écrous décorati fs du couv ercle du luminaire. 2. Retirez le socle du luminaire. 3. Retirez les deux écrous décoratifs des vis du luminaire d[...]

  • Página 19

    19 598-1169-05 INST ALLA TION DU SUPPORT DE FIXA TION UNIVERSEL T emps estimatif d’installation : 30 minutes. Ar ticles nécessaires à l’installation (non f our nis) : • T our ne vis à lame droite et cr ucif or me (Phillips) • Pinces • Pinces à dénuder ou à couper • Lunettes de protection • Lampe électrique • Produit de calfeu[...]

  • Página 20

    20 598-1169-05 Un luminaire à détection de mouvement Deux luminaires à détection de mouvement (fonc- tionnant de façon indépendante) A utres options de raccordement Ce luminaire peut être branché de façon à com- mander un autre luminaire, av ec ou sans détec- teur de mouvement. Consultez le diagramme de câblage ci-dessous pour eff ectue[...]

  • Página 21

    21 598-1169-05 ESSAIS 1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrup- teur d’éclairage. N ot e : Le c apt eur doi t se réc hau ff er 1 1 / 2 min ute a va nt de po uv oir dé tec ter le mou v eme nt. Lors que l’ app are il est mi s e n c irc uit , a tte ndr e 1 1 / 2 mi nu te. Note : Conforme aux exigences ENERGY ST AR MD lorsque la fonct[...]

  • Página 22

    22 598-1169-05 * Sans le protecteur de lentille. D U AL B R ITE ® O N - TI M E TEST 1 5 10 M IN OF F 3 6 D U SK T O DA WN Le moins sensible Le plus sensible Le capte ur est moins sensib le aux mouve ments des obje ts qui se dir igent vers lui qu’a ux mo uvemen ts des objets qui t ravers ent la zone de cou vertur e. Détecteur Mouvement RÉGLA GE[...]

  • Página 23

    23 598-1169-05 FICHE TECHNIQUE P or tée ............................................................. J usqu’à 9,1 m [varie selon la température environnante]. Angle de détection .......................................... 360° Charge électrique ........................................... J usqu’à 100 W maximum T ungstène à incandescenc[...]

  • Página 24

    24 598-1169-05 GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui v ous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, v ar iab les d’une province à l’autre. P endant une pér iode de 3 ans à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un v[...]