Gorenje VCM1401R Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gorenje VCM1401R an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gorenje VCM1401R, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gorenje VCM1401R die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gorenje VCM1401R. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gorenje VCM1401R sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gorenje VCM1401R
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gorenje VCM1401R
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gorenje VCM1401R
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gorenje VCM1401R zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gorenje VCM1401R und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gorenje finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gorenje VCM1401R zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gorenje VCM1401R, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gorenje VCM1401R widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    VCM 1401 R Sesalnik za prah Usisavaè prašine Usisivaè za prašinu Ïðàâî ñìóêàëêà V acuum cleaner Aspirator V ysavaè V ysávaè Odkurzacz Porszívó Ïðàõ îñì óêà ÷êà Ïûëå ñîñû Ïûëå ñîñ Navodila za uporabo Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Ó ïàòñòâ à çà óïî òðå áà Instruction manual I[...]

  • Seite 2

    2 SL Navodila za uporabo .............................................. 3 HR Upute za uporabu .................................................. 6 SRB MNE Uputstvo z a upotrebu ........................................... 9 MK  ........................................ 12 EN Instruction manu[...]

  • Seite 3

    3 N AV O D I L A Z A U P O R AB O SI DIAGRAM Opis sesalnika 1. Zapiralo pokrova 2. Stikalo za vklop/iz klop 3. Stikalo za navijanje priključne vrv ice 4. Upogljiva cev 5. Sestavljiva cev 6. Talna krtača POMEMBNA OPOZORILA Pri uporabi ses alnika morate ve dno  ?[...]

  • Seite 4

    4  Sesalnika ne up orabljajte na gradb išču. Posesan gradbe ni material lahko po vzroči poškodbe aparata .  Da bi preprečili morebitne poš kodbe , med delovanjem aparata ne približujte sesalne cevi in nastav kov Vaši glavi.  Pri daljši upor abi izvlecite najmanj 2/3 priključne vrv ice, ker s tem prepre čite pregrev anje in pošk[...]

  • Seite 5

    5 - pri čiščenju zav es, prahu s knjig, pohištva, ipd., z manjšajte pretok; - pri čiščenju rav nih talnih površin povečajte preto k zraka. Priključno vrvico navijete tako, da pritisnete gumb za navijanje. Vrvico spremlj ajte z roko, da bi preprečili opleta nje kot pri udar cu biča in s te m morebitne po škodbe. Vzdr [...]

  • Seite 6

    6 U P U TS T V A Z A U P O R A B U HR , B I H DIAGRAM Opis usisa  1. Zatvarač poklopca 2. Sklopka za uklju čiti/isključiti 3. Sklopka za na matanje priključnog kabla 4. Savitljiva cijev 5. Teleskopska cijev 6. Podna četka  Pri uporabi   [...]

  • Seite 7

    7  Da bi spriječili moguće nev olje, za vr ijeme rada ureĎa ja ne približujte usisnu cijev i nastavke Vašoj glav i.  Pri duljoj uporabi izvuci te najmanje 2/3 priključnog kabela jer time spre čavate pregrijava nje i oštećenja.  UreĎaj udovoljav a važečem njemačkom i europskom stand ardu za električnu struju, kao i propisu za [...]

  • Seite 8

    8 4. Kad se papirnata vr ećica napuni p rašinom, za mijenite je novo m. 5. Pritiskom zatvorite poklopac, da s e čujno zaključa. 2. Promjena filtra 1. Otvorite zatvara č filtra. 2. Otvarajući zatvara č filtra, pomoću dva prsta povucite plastični nosač. 3. Odstranite istro šeni filtar i zamijeni te ga čistim filtrom. 4. Zatv orite zatvara[...]

  • Seite 9

    9 U P U TS T V A Z A U P O T R E B U S R B , M N E , B I H  1. Zatvarač poklopca 2. Prekidač za u ključivanje/isključiva nje 3. Prekidač za na motavanje priključn og kabla 4. Elastična cev 5. Crevo 6. Podna četka  ?[...]

  • Seite 10

    10  Radi sprečavanja even tualnih oštećenja, u toku rada aparata ne mojte približav ati cev za usisavanje i dodatke Vašoj glav i.  Kod duže upotrebe, iz vucite najmanje 2/3 priključnog kabla , jer time sprečav ate pregrejav anje i oštećenja.  Aparat odgovara va žećim nemačkim i evropskim stand ardima za električ nu energiju, [...]

  • Seite 11

    11 1. Nakon skidanja savitljivog creva, o tvorite prednji zatvar ač. 2. Okrenite drž ač kesice u pravilan p oložaj. 3. Izvadite kesicu za prašinu. 4. Kad se kesica iz hartije napuni pra šinom, zamenite je nov om. 5. Pritiskom zatvorite poklopac da se čujno zabravi. 2. Zamena filter a 1. Kesicu za pra šinu povucite nagor e. 2. Izvucite nosil[...]

  • Seite 12

    12                                          1. Затворач на кап акот 2. Копче за вклучувањ е / исклучув ?[...]

  • Seite 13

    13  Никогаш не го кори стете апаратот без вреќа за прав, филтер за излезе н воздух или филтер за заштита на мото рот.  Чувајте го апаратот во суви затвор ени простории. Ста вете го настрана п о [...]

  • Seite 14

    14        Со притисок на ко пче развлечете ја цевка на сакана должина.  Ставете ја свиткана та цевка во телескопската.  Прицврстете ја четк?[...]

  • Seite 15

    15  Поставете го апар атот во испра вена положба . Придржете ја рачк ата и замотајте ја цевката околу телескопска та цевка. Ставете ја телеско пската цевка во дупката на куќиштето. За п[...]

  • Seite 16

    16 I N ST R U C TI O N M AN U AL E N DIAGRAM Description 1. Snap-on lock for op ening cover 2. On/Off button 3. Cord rew ind button 4. Hose 5. Extension tube s 6. Floor brush Important safeguards When using this appliance, bas ic precautions should alway s be followed:  Please read the safety instruction s carefully and use the applian ce only i[...]

  • Seite 17

    17  For longer use pull out at least 2/3 of the cable length to awed overheating and damage.  The appliance fulfils the applicable German and European electrical standards as well as the radio in terference suppressi on regulation.  Do not use a va cuum cleaner on the site. Absorbed building material can damage your appliance.  When you[...]

  • Seite 18

    18  You can adjust the air flow using t he air flow regulator on the flexible hose: - decrease pow er for cleaning curtai ns, books, furniture, e tc. - increase powe r for cleaning bare fl oor. To rewind the cord, press the rew ind button and guide the cord w ith hand to ensure that it does not whip causing damage. Maintenance 1. C hanging of t [...]

  • Seite 19

    19 N AU D O JI M O I N S T R U K CI J A R O DIAGRAM Descriere 1. Sistem de blo care pentru capac 2. Buton întrerupă tor ON/OFF 3. Tub Butonul deru latorului cablului de alimentare 4. Furtun 5. Tub 6. Perie de podea  importante  [...]

  • Seite 20

    20  A tun ci când utilizaţi aspira torul timp de câteva ore, rulaţi cablul de conect are la maximum.  Ghidaţi cablu cu mâna atunci când folosiţi derulatorul de cablu .  Opriţi aparatul î nainte de a racord a sau de a schimba furtunul de aspirare sau accesoriile.  Aparatul nu trebu ie folosit pentru p raf de coloranţi sau alte[...]

  • Seite 21

    21  e utilizare  Înainte de a folosi aparatul, derulaţ i suficient de mult cablul de a limentare şi intro duceţi ştecherul în priz ă.  Apăsaţi întrerup ătorul On/Off pentr u a pune aparatul în func ţiune. Pentru a -l opri, apăsaţi din nou bu tonul On/Off.  Puteţi regla f lux ul de a[...]

  • Seite 22

    22  Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o problemă, conta ctaţi Centrul Relaţi i Clienţi Gorenje din ţara du mneavoastră ( veţi găsi numărul de telefon î n broşura de g aranţie tradusă în mai multe limbi). Dacă nu există niciun Centru de Relaţii Clienţi în ţara dumn[...]

  • Seite 23

    23               CZ Popis 1. Zámek krytu 2. Tlačítko zapn utí/vypnutí 3 . Tlačít ko navíjení kabelu 4. Hadice 5 . Prodloužení - t rub ka 6 . Kartáč na podlah u D   ?[...]

  • Seite 24

    24 standardů m i předpisům o rádiov ém rušení.  Hladina akustického výkonu vyzařov aná spotřebičem: < 82 dB (A).   Nikdy nepoužív ejte vysavač bez filtrů.   Zkontrolujte prosí m, zda napětí uvede né na typové[...]

  • Seite 25

    25  Pokud zapomene te prachový sáče k vložit nebo ho vloží te špatně, může se s tát, že vysavač nepůjde zavřít. 1. Po vysunutí hadi ce otevřete víko v ysavače. 2. Pootočte límec pra chového sáčku do správné polohy. 3. Vyjměte prachov ý sáček. 4. Pokud je prachový sáček naplněn ý, vyměňte ho za nový. 5. Zav?[...]

  • Seite 26

    26     NA O B S L U H U S K Popis 1. Poistka pre otvor enie krytu 2. Tlačidlo zapnutia/vy pnutia 3. Tlačidlo naví jania kábla 4. Hadica 5. Rúrka 6. Kefa na podlahu  upozornenia  ?[...]

  • Seite 27

    27  Pri dlhšom použí vaní vytiahnite kábel najmenej na 2/3 dĺž ky kábla aby st e sa vyhli prehriatiu a poškod eniu.  Spotrebič vyhovu je aplikovateľným nemecký m a európskym elektri ckým štandardo m a ko aj predpisom o rádiovom rušení.  De klarovaná hodnota e misie hluku je < 82 dB(A) UPOZORNENIE : Nikdy nepouží va[...]

  • Seite 28

    28 Pre navinutie kábla, stlačte tlačidlo navíjania a veďte kábel do otvo ru, tak aby sa nikde nezachytil.  1.    Vysávač vždy pou žívajte so založený m vrecúškom na s meti.  Ak zabudnete založiť v recúško na s m e ti, alebo ho založ ?[...]

  • Seite 29

    29                                     DIAGRAM Opis 1. Zam knięcie pokry wy 2. Przełącznik w łącznik/wyłącznik 3. Przycisk zw ijacza kabla przyłączen iowego 4. Rura giętka 5. Rura 6. S s a w k a d o d y w a n ó w / p[...]

  • Seite 30

    30  Urządzenia nie na leży stosować nigdy bez pojemnika na kurz, filtra wylotow ego powietrz a czy też filtra wlotow ego, chroniącego silni k.  Urządzenie na leży przechowywać w suchym, za mkniętym pomieszcze niu.  Używając zw ijacza kabla, przebieg kabla należy kontrolow ać dłonią.  Urządzenie na leży wyłączyć przed[...]

  • Seite 31

    31 kabla. Przebieg kabla należy kontr olować dłonią, aby zapob iec okręcaniu się i uszkodzenio m. UMIESZCZ A NIE RURY I SSAWEK  Przyciskając na przy cis k na leży rozciągnąć rurę na żądaną długo ść.  Rurę giętką należy wstawić w .  Na rurze należy zamocować ssawkę do podłóg: - Ssawka podłogow a przezn aczona je[...]

  • Seite 32

    32 UWAGA : Kiedy wskaźnik zapełnienia dojdzi e do połowy okienka, poje m n ik na kurz należ y opróżnić. Urządz enia nigdy nie należy uż ywać bez filtrów. Filtrów nie należ y spłukiwać w pr alce ani suszć ich suszarką do w łosów. Przechowywanie Urządz enie należy postaw ić w p ozycji piono wej. Przytrzymać uchw yt i okręcić[...]

  • Seite 33

    33                 HU DIAGRAM  1. Készülékház nyi tó zár 2. Bekapcsolás/ kikapcsolás go m b 3. Kábel visszac sévélő gomb 4. Szívócső 5. C ső 6. Szívófej (p adlókefével)  ok ?[...]

  • Seite 34

    34  A porszívót ne ha sználjuk építési t erületen. A felszívott építé si anyag kárt oko zh at a készülékben.  Ha a készüléke t több órán át hasz náljuk, mindig húzzuk ki teljesen a csatlak ozó kábelt.  Zajkibocsátás: L c < 82 dB(A)  ?[...]

  • Seite 35

    35  1.     A készüléket mindig behelyeze tt porzsákkal működtesse.  Ha nem helyez be porzsákot, vagy az nem megfelelően kerü lt a készülékbe a fedél nem záródik tökéle tesen. 1. Húzza ki a rugal mas szívócsövet és nyissa ki a fedelet. [...]

  • Seite 36

    36                     BG  1. Бутон за кабела 2. Бутон за вклю чване/изключване 3. Бутон за кабела 4. Марку ч 5. Въздуховод 6. Четка     ?[...]

  • Seite 37

    37  Не използвайте пра хосмукачка та за почистване на строителни отпад ъци. Отпадъчните матери алите могат да повредят уреда Ви.  Когато ще изпол звате прахосму качката за няколко часа, издъ[...]

  • Seite 38

    38 E  1.              ?[...]

  • Seite 39

    39                                        1. Засувка для відкри вання кришки 2. Кнопка вкл./викл . 3. Кнопка перемо тування проводу 4. Шланг [...]

  • Seite 40

    40  Вимикайте при стрій під час замі ни шлангу або насадок .  Не використо вуйте прилад для прибир ання пилу з тонера або по дібних матеріалів.  При використанн і приладу стежт е, щоб шланг т?[...]

  • Seite 41

    41   Перед тим, як використовувати прилад, витягніть кабе ль на потрібну дов жину і вставте вилку в розетку.  Натисніть кнопку вкл./викл., щоб активізу?[...]

  • Seite 42

    42  Не викидайте пр истрій разом із звичайними побутовими відходами, а здавай те його в офіційний пу нкт прийому для по вторної перероб ки. Таким чином Ви доп о[...]

  • Seite 43

    43                            1. Фиксирующи й затвор крышки 2. Кнопка Вкл/Выкл 3. Кнопка смотки шнура 4. Шланг 5. Удлиняющаяся труба 6. Щетка для по[...]

  • Seite 44

    44 во избежание перегрева или повреждения.  Прибор соотве тствует примени мым немецким и евро пейским элек трическим стандартам, а также нормам по давления радиопомех .  Уровень шума: Lc < 82 [...]

  • Seite 45

    45  Вы можете регу лировать поток воздух а с помощью регу лировки потока во здуха на гибком шланг е: - У мень шайте мощность для чистки штор, книг, мебели и т.д.. - У величи вайте мощность д ля чист[...]

  • Seite 46

    46   Для получени я дополнительной и нформации или в случае возни кновения про блем обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер телефон?[...]